Summary of Contents for Feig Electronic TST FUF2 Series
Page 1
ATENCIÓN INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD! safely. Deben seguirse las indicaciones detalladas en página 2 de estas instrucciones de montaje. PAS PÅ! VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Original operating instructions FEIG ELECTRONIC GmbH Page 1 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15 Oplysningerne på side 2 i denne monteringsvejledning skal følges.
Page 2
For sikkerheden af personer er det vigtigt at følge disse anvisninger. Disse anvisninger skal opbeva-res. Denne monteringsvejledning finder du i downloadområdet på . Log på med www.feig.de følgende adgangsdata: Username: Download / Password: feig FEIG ELECTRONIC GmbH Page 2 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
FEIG ELECTRONIC GmbH assumes no liability for the proper operation of the equipment in third-party environments. FEIG ELECTRONIC GmbH provides no warranty that the information in this document is not subject to foreign copyrights. By providing this document, FEIG ELECTRONIC GmbH does not grant any licenses to its own or third-party patents or any other intellectual property rights.
Mount the board variant (TST FUxF-xPR) in a steel housing ........ 27 Electrical connection Power supply connection..................33 5.1.1 TST FUF2 ......................33 5.1.2 TST FU3F ......................34 Motor and brake connections .................. 35 FEIG ELECTRONIC GmbH Page 6 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 7
Expansion card RFUxK .................... 62 6.5.1 Mounting and connecting the display and TST RFUxK ........... 62 Expansion boards RFUxIO-A/-B/-E ................64 6.6.1 Terminal assignment TST RFUxIO-B-E..............65 Interface card TST RFUxFCOM ................66 FEIG ELECTRONIC GmbH Page 7 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 8
Pre-limit switch setting ..................... 79 10.4 Ramp configuration ....................79 10.5 Correction of the final positions ................80 Functions Messages 12.1 Error messages ......................81 12.2 Information messages ....................98 General messages Specifications Standards and directives FEIG ELECTRONIC GmbH Page 8 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
TST RFUxIO-A/-B/-E: universal input / output extension module o VEK MNST1/2/3/4: 1 - 4 channel induction loop detector o Evaluation of interface signals for remote control, diagnosis and configuration of the parameters of the door FEIG ELECTRONIC GmbH Page 9 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
• The controller may only be operated with accessories authorized by FEIG ELECTRONIC GmbH. • All assembly, installation, commissioning and maintenance work performed on doors or gates or on the drive units intended for the doors or gates are to be performed exclusively by qualified specialist personnel as defined by the EC Machinery Directive.
1.3.1 Personnel qualification Controller from FEIG ELECTRONIC GmbH may only be operated and maintained by persons who comply with the requirements outlined here and are familiar with the safety standards of electrical drive and automation technology.
1.4 Duty of care of the operating company FEIG ELECTRONIC GmbH maintains a certified quality management system in accordance with DIN EN ISO 9001. The faultless safety condition of the controller and its function are checked in accordance with valid regulations before it leaves our factory.
The example of the warning label must be attached to the motor near the motor terminal board. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 13 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 14
They must be collected separately and recycled in an environmentally friendly procedure. Dispose of batteries in an environmentally-sound fashion. Hand over empty batteries to a qualified specialist workshop or a collection point for old batteries. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 14 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
P.7x0 = 17: Testing in end position CLOSE P.7x0 = 25: Testing in end position OPEN The relay is energized when the test is inactive X = Number of the input to be configured FEIG ELECTRONIC GmbH Page 15 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
• When the controller is installed in an additional housing, e.g. in a barrier housing, care must be taken to provide a sufficient volume of air around the controller. This must be at least 0.02 m FEIG ELECTRONIC GmbH Page 16 of 114...
Page 17
Assembly instructions FUF2 / FU3F-A/-C/-F • Should cooling not be sufficient, an additional heat sink may be inserted between the controllers housing and the additional housing to dissipate the heat to the outside. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 17 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Figure 1: Mounting holes in mounting frame without quick-release fastener Table 1: Dimensions of the drilling's for mounting Pos. Measurement Description 185.6 mm Total width 36.0 mm Height mounting hole bottom 181.2 mm Height mounting hole top 255.5 mm Total height FEIG ELECTRONIC GmbH Page 18 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Table 2: Minimum distances to housing walls Pos. Steel housing Plastic housing Description 208.4 mm 199.0 mm Width 149.2 mm 144.5 mm Depth without heat sink 40.05 mm 40.05 mm Depth heat sink 275.4 mm 266.0 mm Height FEIG ELECTRONIC GmbH Page 19 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Assembly instructions FUF2 / FU3F-A/-C/-F 4.1.3 Mounting the control electronics with mounting holes Before mounting the circuit board with the mounting holes, the quick fastener (a) must be removed from the mounting frame. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 20 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
The plastic version of the control consists of the mounting frame incl. printed circuit board, which is inserted into the housing. The housing has the following dimensions: 89,5 Figure 4 Dimensions and drilling plan for FUxF-xH plastic housing FEIG ELECTRONIC GmbH Page 21 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Steel and stainless steel housing variants are also available. The housing has the following dimensions: 4.3.1 300 x 400 mm (TST FUxF-xSG, FUxF-xEG) T = 200 Figure 5: 300 x 400 housing (TYP: SG / EG) FEIG ELECTRONIC GmbH Page 22 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Slider for fixing the board variant EMC bracket for steel and stainless steel housing Requirements for mounting in steel and stainless steel housing Attach the EMC bracket to the heat sink of the board variant! FEIG ELECTRONIC GmbH Page 27 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 28
Assembly instructions FUF2 / FU3F-A/-C/-F Remove safety clips A from mounting adapter B. Unlock slider C on the boad variant. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 28 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 29
FUF2 / FU3F-A/-C/-F Insert the board variant into the mounting adapter B. Insert the top side first into the retaining brackets and then press it in. Lock slider C on the mounting adapter B. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 29 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 30
Assembly instructions FUF2 / FU3F-A/-C/-F Press safety clips A under the sliders C. Then press them into the holder of mounting adapter B until they snap into place. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 30 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
The setting of VDC is a maximum of 5 minutes. Touching parameters, bridges and other operating internal controller components within this elements may only be carried out by discharge time is hazardous. qualified specialists. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 31 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 32
(grid 5 mm) Turning on or operating the controller in the • Plug in terminals presence of condensation is not permitted. It 0.25 (grid 3.5 mm) can lead to the damage of the controller. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 32 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Assembly instructions FUF2 / FU3F-A/-C/-F Power supply connection The illustrations are exemplary. Steel and stainless steel housings may differ. 5.1.1 TST FUF2 fuse 16A / K- Type Figure 10: Connecting the power cable FEIG ELECTRONIC GmbH Page 33 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Assembly instructions FUF2 / FU3F-A/-C/-F 5.1.2 TST FU3F Fuse 16A / K- Typ Figure 11: Connecting the power cable TST FU3F-A does not have a line choke. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 34 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
We recommend to place another split ferrite (black, Würth number: 74271722S) as close as possible to the door controller around the complete motor cable. The black split ferrite is not included in the scope of delivery! FEIG ELECTRONIC GmbH Page 35 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 36
B/B+ RCD or to change the switching frequency to a suitable fixed frequency of the door controller with the parameter P.160. The optimum setting can be determined by measuring the leakage current. The switching frequency with the lowest leakage current must be set. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 36 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
We recommend to place another split ferrite (black, Würth number: 74271722S) as close as possible to the door controller around the complete motor cable. The black split ferrite is not included in the scope of delivery! FEIG ELECTRONIC GmbH Page 37 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 38
The switching frequency with the lowest leakage current must be set. The 30 mA Type B RCD cannot be used with this door controller. A 300 mA type B earth leakage circuit breaker must be used here. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 38 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Figure 14: Motor connection with 24VDC brake Observe maximum voltage and power specifications (see technical data "Control voltage / external supply" page 106. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 39 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
(black, Würht Number: 74271722S) around the wires of the safety edge (terminal 43 – 45) as close as possible to the door controller around the complete motor cable. The black split ferrite is not included in the scope of delivery! FEIG ELECTRONIC GmbH Page 40 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Figure 15: Connection of an optical safety edge If the safety edge type was not automatically detected, the optical safety edge on this input can be activated via parameter P.460 = 5. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 41 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
If the safety edge type was not automatically detected, the resistive safety edge on this input can be activated via parameter P.460 = 1. If no safety edge is connected, automatic closing of the door is not possible. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 42 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Typically, this input is used as safety input during opening movement. For this example, parameter P.50A = 1406 is set. Then the edge type of parameter P.5A2 must be set = 4. It is important to first set parameter P.50A and then only parameter P.5A2. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 43 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
P.5A2 = 3: 1K2 Safety edge normally closed P.5A2 = 6: 1K2 Safety edge, N.O. P.5A2 = 7: 8K2 Safety edge, N.C. It is important to first set parameter P.50A and then only parameter P.5A2. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 44 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Then the connected switch type must be defined with parameters P.5A2. The following settings are available. P.5A2 = 0: N.O. Contact P.5A2 = 1: N.C. Contact It is important to first set parameter P.50A and then only parameter P.5A2. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 45 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Light curtain cable 4 wires (Transmitter) / 8 wires (Receiver) Electronic limit switch Encoder cable 4 wires Junction Blanked out by door Control cable 7 wires OUT1: Danger zone Door controller OUT2: Object zone Figure 20: Installation of the TST LGB FEIG ELECTRONIC GmbH Page 46 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Pin 2 - white IMPORTANT! M12 /4 pole M12 /8 pole Female Female These wires connect M12 /8 pole M12 /4 pole with each other Male Male Figure 21: Connection of the TST LGB FEIG ELECTRONIC GmbH Page 47 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
4 poles M8 4-pole Min. IP65, gold socket plated contacts Wire 3: blue Wire 2: white Wire 4: black Wire 1: brown shield / PE Figure 23: Absolute encoder TST PD FEIG ELECTRONIC GmbH Page 49 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Figure 30: Connection of external triggering devices If an external triggering device is connected, no dead man's drive is possible with the factory parameter setting. This can be activated from parameter level 3: Parameter P.511=4 and P.531=1. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 54 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Observe maximum voltage and power specifications (see technical data "Control voltage / external supply" or "Relay outputs“ on page 106 or 109). Different to the standard mentioned here, the function of the outputs is freely selectable. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 56 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Check the electrical connection again before starting up the controller. Incorrect connections may damage the unit. Wireless receiver TST SFFE Figure 34: Wireless plug-in receiver To enable the slot for the wireless receiver, parameter P.802 must be set to 0202. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 58 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Depending on the type, 1 or 2 loops may be monitored. Loop 1 Loop 2 Figure 35: Detector card To activate the slot for the detector, parameter P.803 must be set to 0302. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 59 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
VEK MNST4 Loop channel Connection X3/Pin 1.1-1.2 2.1-2.2 Connection X4/Pin 3.1-3.2 4.1-4.2 Figure 36: Sample connection to VEK MNST4 To activate the slot for the detector, parameter P.803 must be set to 0400. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 60 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Depending on the type, 1 or 6 safety edge may be monitored. Figure 37: Safety edge monitor To activate the slot for the safety edge monitor, parameter P.802 must be set to 0101 for TST SURA-1 or 0106 for TST SURA-6. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 61 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
RS-485 interface are included, e.g. for connection to a partner controller. 6.5.1 Mounting and connecting the display and TST RFUxK Steel (ST) Steel 1x 1x Polyamide (PA) Display àTST RFUxK TST RFUxK àTST FUF2/FU3F FEIG ELECTRONIC GmbH Page 62 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 63
390 upright! Figure 38: Changing the display and mounting the TST RFUxK expansion card using the TST FU3F as an example Activate the expansion board by setting the parameter P.800 to 5. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 63 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
The terminals must be mounted in an upright position only! 320 321 322 323 324 325 Figure 39: Connection example with the TST RFUxIO-E Activate the expansion board by setting the parameter P.800 to 8. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 64 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
The interface card does not have to be activated by means of parameters. In order to reach the connectors 71-76 and B1 – B2 easier, the green and yellow plug of the interface card TST RFUxFCOM should be removed first. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 66 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Use the arrow keys to select the required parameter. P: Offenhalt 1 010= 10 s Not all the parameters are visible or may be changed immediately; this always depends on the password and the type of position set. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 67 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Keep the STOP button pressed for approx. 3 seconds in FEIG ELECTRONIC order to leave the parameter mode and change to the door xxxx Zyklen mode. The door operation is active when the display shows for example: FEIG ELECTRONIC GmbH Page 68 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
The following 999= 0001 # parameter must be set for this: P.999 = 2 (extended start up mode) P: Passwort 999= 0001✓# P: Passwort 999= 0002?# P: Passwort 999= 0002✓# FEIG ELECTRONIC GmbH Page 69 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Be sure to note the Y/ wiring of the motor. The motor data must be entered in accordance with the motor wiring. For the TST FUF2 the 400V setting is not applicable, since the controller can source a maximum motor voltage of 230V. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 70 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
After commissioning, the operation of all the safety devices must be checked. The settings are performed in dead man mode, i.e. press and hold the corresponding arrow key in the corresponding direction until the desired position is reached. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 71 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Zu pos. OK Tor öffnet I.515 Korr. Fahrt Now press , repeat the process until the correction travel has been completed. (Message I.510 = OK) I.510 Korrek. OK Tor öffnet Tor schließt FEIG ELECTRONIC GmbH Page 72 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Parameter P.980 "Service Mode", open and set parameter value "2" to "0" (Automatic mode).. 11. Correct limit switch positions for door OPEN and door CLOSE as needed by fine adjustment of the limit positions in automatic mode. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 73 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
! Synchron. ! Start automatic teach-in of CLOSE-position by 0 Start mit pressing the CLOSE-key. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 74 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 75
• P.275: Increment correction after synchronization is finished -> recommended as a fixed setting for the lower limit position. The value set here must NOT be re-set after the new teach-in of all end positions. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 75 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
You can use diagnostic parameter P.910 = 2 to display the actual motor current. The boost should be set so that the motor current remains as low as possible. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 76 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
At this point it reduces the speed of the door to creep speed using ramp "r2”. The door now moves at creep speed until the limit switch OPEN is reached. At this point the door is stopped (ro). FEIG ELECTRONIC GmbH Page 77 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
At this point it reduces the speed of the door to creep speed using ramp "r6”. The door now moves at creep speed until the limit switch CLOSE is reached. At this point the door is stopped (ru). FEIG ELECTRONIC GmbH Page 78 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
P.340 / P.342 = Ramp "r-STOP" for opening: Deceleration of the door from opening speed to 0Hz after pressing a STOP key. P.380 / P.382 = Ramp "r-STOP" for closing: Deceleration of the door from closing speed to 0Hz after pressing a STOP key. FEIG ELECTRONIC GmbH Page 79 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Changing in the negative direction causes a shift towards the bottom. 11 Functions You will find an overview of Parameters of this assembly instruction and there description in the added document "Parameter list TST FUxF". FEIG ELECTRONIC GmbH Page 80 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
• wrong positioning system selected (P.205) • one motor phase is missing • the brake does not release • Settings of the failure detecting time are not correct (P.430 or P.450) FEIG ELECTRONIC GmbH page 81 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 82
• The software version or protocol version is incompatible --> Update the the CAN or RS485 bus. The controller is not able to F.101 identify it and assign it to a device class (detector, control software. light curtain, etc.). FEIG ELECTRONIC GmbH page 82 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 83
Motion detector 1 •Check the wiring of motion detector 1. Communication of the control unit with the MWD BPC F.162 •Restart the control unit or the motion detector motion detector was interrupted. FEIG ELECTRONIC GmbH page 83 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 84
• If the error occurs during the transfer of the update, perform the update MWD BPC software update failed. again, if it occurs several times, replace the device Motion detector 4 An exchange of the device is necessary F.190 MWD BPC is defective FEIG ELECTRONIC GmbH page 84 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 85
• Dynamical optical safety edge connected but not set in Parameter P.460 • Connection cable defective or not connected • Termination resistor incorrect or missing F.363 Interruption on edge input • Jumper 1K2 / 8K2 incorrectly set FEIG ELECTRONIC GmbH page 85 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 86
F.385 Fault in pre-limit switch for safety edge tripping remains tripped even in the upper end position. • Defective optical safety edge F.386 Too high a pulse frequency for optical edge • Defective input for internal safety edge FEIG ELECTRONIC GmbH page 86 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 87
The brake chopper has to withstand heavy loads. The trip is interrupted to give F.413 The brake chopper under heavy load the chopper an opportunity to cool down. The fault resets itself after cooling. FEIG ELECTRONIC GmbH page 87 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 88
• Extremely high voltage / too much boost (P.140 or P.145) F.519 IGBT driver chip detected overcurrent • Motor incorrectly dimensioned • Motor winding defective • Brief interruption of the emergency stop circuit. FEIG ELECTRONIC GmbH page 88 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 89
• Insufficient valid position data F.612 External RS-485 • A and B wires twisted • wrong connection. RS-485 communication error between Transmitter and Receiver • A and B wires twisted F.613 Internal RS-485 • wrong connection FEIG ELECTRONIC GmbH page 89 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 90
F.627 Light curtain test error (Out 2) Test / wiring error of output 2 Dark test error • external light source F.628 Light curtain dark test error • uncontrolled transmissions • defective receiver FEIG ELECTRONIC GmbH page 90 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 91
• The Value of the Parameter P.202 (set Encoder resolution) is to high for the Door way is to high for the parameter set Encoder F.770 resolution combination encoder and door. FEIG ELECTRONIC GmbH page 91 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 92
• Input C of the stationary unit was tested wrong • The device which is connected to the input does not work correct F.80C Wrong Test of input C of the stationary unit TST FSx • The stationary unit is defective FEIG ELECTRONIC GmbH page 92 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 93
F.834 Disturbed input 4 of mobile unit TST FSx • The connection to the device is interrupted • The connected optical safety edge is faulty F.841 Frequency error on input 1 of mobile unit FEIG ELECTRONIC GmbH page 93 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 94
• The address is written on a sticker on the mobile unit • After several trials the ROM programming is still not successful. There is no F.900 Internal error guilty program code in the ROM. FEIG ELECTRONIC GmbH page 94 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 95
If the motor wiring test is activated by P.112 the • Motor cable damaged F.92A wiring will be tested during system tests. • Motor damaged • Defective hardware or noise-saturated environment F.930 External watchdog incorrect FEIG ELECTRONIC GmbH page 95 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 96
TST LGB with software version V3.21 or earlier in combination with DES-A F.967 Incompatible TST LGB software version connected and activated. • The clock is not programmed plausible F.968 Programming error with Real time clock FEIG ELECTRONIC GmbH page 96 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 97
• The clock has an error → Check battery, possibly empty. Make time and date F.969 Internal real time clock error settings again. • New EPROM version • Controller not yet initialized F.970 Plausibility parameter block error • Some parameter is implausible FEIG ELECTRONIC GmbH page 97 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Disturbed N.C. safety edge I.360 Disturbed N.O. safety edge I.363 Faulty 2nd internal N.C. safety bar I.380 Faulty 2nd internal N.O. safety bar I.383 Correction drive finished I.510 Active correction drive I.515 FEIG ELECTRONIC GmbH page 98 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 99
The Paramterfile can not be written because the file is write protected I.944 The Paramterfile can not be loaded because there was no file founded I.945 The Paramterfile can not be loaded because the file is faulty or the key is unknown I.946 FEIG ELECTRONIC GmbH page 99 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 100
The customer coding of the MWD BPC Sensor 2 was successfully completed. I.A73 The customer coding of the MWD BPC Sensor 3 was successfully completed. I.A83 The customer coding of the MWD BPC Sensor 4 was successfully completed. I.A93 FEIG ELECTRONIC GmbH page 100 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 105
Input 3 of mobile unit E.F03 E.F04 Input 4 of mobile unit E.F04 E.F0A Input A of stationary unit E.F0A E.F0B Input B of stationary unit E.F0B E.F0C Input C of stationary unit E.F0C FEIG ELECTRONIC GmbH Page 105 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
24 V supply is only 2.5 A. Control voltage / External For electronic limit switches and Safety edge supply 3 (Terminal 33, 45 - Nominal value 11.5V / max. 130 mA Pay attention to Jumper) FEIG ELECTRONIC GmbH Page 106 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 107
TST RFUxK or CAN 0 for expansion other communication partner that is suitable! For FEIG board: TTL level (Cx, Rx) Max. Cable length: 10 cm for internal wiring to the module FEIG ELECTRONIC GmbH Page 107 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 108
• "Extended industrial grade" (typ.): - 40 °C ... + 85 °C. • Due to the large number of USB sticks available, the functionality of each of these sticks cannot be guaranteed FEIG ELECTRONIC GmbH recommends the USB sticks listed below: AF8GUFNDNC-AADXX For not logging function: USB-Stick, 8GB, USB 2, MLC, 0°C to 70°C...
Page 109
Alternative use as a Changeover contact to enable electromechanical brakes with braking relay upstream brake rectifier. (Out 3 / X16) No safety function. Max. 230 VAC / 3 A (Use fused phase of L') FEIG ELECTRONIC GmbH Page 109 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 110
6 seconds drive and 4 seconds break for example 8 seconds drive and 12 seconds break for steel or stainless steel housings: 15 minutes for continuous operation at 40 °C FEIG ELECTRONIC GmbH Page 110 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
Page 111
< 2000 m Standards & directives For details see chapter 15 Machinery Directive Europe, type examination Europe (special versions for the American market with UL Low-Voltage Directive certification) EMC Directive Europe RoHS/WEEE/REACH Europe FEIG ELECTRONIC GmbH Page 111 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...
• EN 61000-6-4:2007 / A1:2011 Electromagnetic radiation, industrial area Applied national EN 12453 / EN 2017 specifications regarding Safety in use of power operated doors - Requirements the above directives: • Chapter 5.2 Drive Systems and Power Supply FEIG ELECTRONIC GmbH Page 112 of 114 TST_FUxF-A-C-F_Montageanleitung_EN_15...