Page 3
Figure 3: Mounting Instructions Figure 4: ON/OFF and Floating Control Figure 5: Auxiliary Switches This document is subject to change without notice...
English IS_BAS1(S) / BAS2(S)_14-88360-1866_Rev. D_04 2016 READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY Wiring Diagrams WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND Figure 4: ON/OFF and Floating Control SAVE IT FOR FUTURE USE (a). ON/OFF General Features (b). Floating Figure 5: Auxiliary switches The actuators are intended for the operation of various kind of (a).
Humidity 5...95% RH (not condensing) Maintenance Maintenance-free Johnson Controls, Inc., declares that this product is in compliance with the Compliance essential requirements and other relevant provisions of the EMC Directive and Low Voltage Directive . This document is subject to change without notice...
Français IS_BAS1(S) / BAS2(S)_14-88360-1866_Rev. D_04 2016 LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES ATTENTION: Les circuits intégrés de la INSTRUCTIONS ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ commande sont sensibles à l'électricité AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION ET statique. Prenez les précautions requises. CONSERVEZ-LES AUX FINS D’UTILISATION ULTÉRIEURE Schémas de câblage Caractéristiques générales...
Humidité 5...95% d’humidité relative (sans condensation) Maintenance Sans maintenance Johnson Controls, Inc., déclare que ces produits sont conformes aux Conformité exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive (CEM) et de la Directive (basse tension) Ce document peut être sujet à des modifications sans préavis...
Page 8
Deutsch IS_BAS1(S) / BAS2(S)_14-88360-1866_Rev. D_04 2016 Verdrahtung LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER INSTALLATION ACHTUNG: SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR • Die elektrischen Anschlüsse für die Stellantriebe SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF müssen entsprechend den einschlägigen Allgemeine Merkmale gesetzlichen Bestimmungen hergestellt werden.
-20°...+50 °C / -30°...+60 °C Betriebstemperatur / Lagertemperatur Feuchte 5...95% r.H. (nicht kondensierend). Service Wartungsfrei Johnson Controls, Inc. erklärt, dass diese Produkte konform sind mit den Konformität wesentlichen Anforderungen und sonstigen anwendbaren Bestimmungen der EMV-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten...
Italiano IS_BAS1(S) / BAS2(S)_14-88360-1866_Rev. D_04 2016 Cablaggio LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E AVVERTENZA: CONSERVARLE PER USO FUTURO • Eseguire i collegamenti elettrici degli attuatori Funzioni generali rispettando le normative legali relative. • Per evitare lesioni personali o danni Gli attuatori sono progettati per il funzionamento di diversi tipi all'apparecchiatura o altre proprietà, isolare di valvole miscelatrici, serrande di parzializzazione e valvole a...
Umidità 5...95% RH (senza condensa) Manutenzione Nessuna Johnson Controls, Inc. dichiara che questi prodotti sono conformi ai requisiti Conformità fondamentali ed altre relative disposizioni della Direttiva EMC e della Direttiva bassa tensione Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso...
Español IS_BAS1(S) / BAS2(S)_14-88360-1866_Rev. D_04 2016 Cableado ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE ADVERTENCIA: SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS PARA SU USO FUTURO • Las conexiones eléctricas de los actuadores Características generales deben realizarse de conformidad con los requisitos locales pertinentes.
Humedad 5...95% HR (sin condensación) Mantenimiento Sin mantenimiento Johnson Controls, Inc., declara que estos productos cumplen los requisitos Conforme con esenciales y demás disposiciones aplicables de la directiva EMC y la directiva europea de baja tensión Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso...
Nederlands IS_BAS1(S) / BAS2(S)_14-88360-1866_Rev. D_04 2016 Bedrading LEES DIT INSTRUCTIEBLAD EN DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ZORGVULDIG WAARSCHUWING: VOORDAT DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD, EN • De elektrische aansluitingen voor de BEWAAR DIT MATERIAAL ZODAT U HET IN DE bekrachtigers moeten in overeenstemming met de TOEKOMST OOK NOG KUNT RAADPLEGEN relevante wettelijke vereisten worden uitgevoerd.
Vochtigheid 5...95% RV (niet-condenserend) Onderhoud Onderhoudsvrij Johnson Controls, Inc. verklaart dat deze producten voldoen aan de Voorschriften en normen essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de EMC-richtlijn en de richtlijn voor laagspanning Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd...
Page 16
Svenska IS_BAS1(S) / BAS2(S)_14-88360-1866_Rev. D_04 2016 LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH Illustration kabeldragning SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU Figur 4: PÅ/AV och flytande kontroll INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR (a). PÅ/AV FRAMTIDA BRUK (b). Flytande Allmänna funktioner Figur 5: Extra brytare (a).
Temperatur: drift/förvaring -20°...+50 °C / -30°...+60 °C Fuktighet 5...95% RH (utan kondens) Underhåll Underhållsfritt Överensstämmelse Johnson Controls, Inc. uppger att dessa produkter överensstämmer med kraven och andra relevanta bestämmelser i EMC-direktiv och lågspänningsdirektiv Det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande...
Česky IS_BAS1(S) / BAS2(S)_14-88360-1866_Rev. D_04 2016 PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO Schémata zapojení POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE Obrázek 4: ON/OFF a pohyblivá regulace JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ (a). ON/OFF Obecné funkce (b). pohyblivá Obrázek 5: Pomocné přepínače Spouštěče jsou určeny k použití...
Vlhkost 5...95% Relativní vlhkost (bez kondenzace) Údržba Bez údržby Johnson Controls, Inc., prohlašuje, že tyto výrobky jsou v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními směrnice EMC a směrnice o nízkonapěťových zařízeních Shoda s požadavky norem a smìrnic Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění...
Need help?
Do you have a question about the Joventa BAS1(S) and is the answer not in the manual?
Questions and answers