Page 1
MODEL: BDD50D-2 BDD50D-3 BDC80D-3 BDD100D-3 LED DUSK TO DAWN WALL LIGHT Product Manual US 100-120V AC EU 220-240V AC EN/DE/FR/ES/IT...
Page 2
SAFETY INFORMATION / SICHERHEITSINFORMATIONEN / INOFRMATION DE SÉCURITÉ / LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Disconnect the power supply before attempting any work on the unit! Installing these units involves work on the mains voltage supply; installation must therefore be carried out professionally in accordance with the appliance national wiring regulations and electrical operating conditions.
Page 3
L'alimentation doit être débranchée avant toute opération sur l'appareil! L'installation de cet équipement implique des travaux liés à la tension d'alimentation; par conséquent, les travaux doivent être effectués conformément aux réglementations de sécurité et aux conditions de connexion spécifiques au pays. L'installation du produit doit être effectuée par un électricien professionnel certifié.
Page 4
L'alimentazione deve essere scollegata prima di eseguire qualsiasi lavoro sul dispositivo! L'installazione di questa apparecchiatura comporta lavori relativi alla tensione di alimentazione, pertanto i lavori devono essere eseguiti in conformità con le normative di sicurezza e le condizioni di connessione specifiche del paese. L'installazione del prodotto deve essere un elettricista professionista certificato.
Page 5
PARAMETER / PARAMÈTRE / PARÁMETRO / PARAMETRI BDD50D-2 BDD50D-3 100W BDC80D-3 BDD100D-3 A - 399x120.5x144 mm 15.7x4.7x5.6 in B - 313x133x138 mm 12.3x5.2x5.4 in C - 364x112x195 mm 14.3x4.4x7.7 in D - 455x120x182 mm 17.9x4.7x7.1 in 100-120V AC 60Hz 220-240V AC 50Hz...
Page 6
COMPONENTS AND STRUCTURE / KOMPONENTEN UND STRUKTUR / COMPOSANTS ET STRUCTURE / ESTRUCTURA / COMPONENTI E STRUTTURA 1. Cover 2. LED Light Source 3. Lamp Bracket 4. Sensor head: When the ambient brightness is less than 10~20LUX at night, the light will be on automatically. When the ambient brightness is more than 30~60LUX during the day, the light will be off automatically.
Page 7
NOTE / HINWEISE / REMARQUE / NOTA / NOTA 01 - Make sure that the distance between the light and the object being lit is more than 1 meter, so as to avoid high temperature caused by short distance. 02 - Caution, risk of electric shock. 03 - Earth wire is required for connection for electric safety.
Page 8
01 - Assurez que la distance entre la lumière et l’objet éclairé est supérieure à 1 mètre, pour bien éviter une température excessive causées par une courte distance. 02 - Attention au risque d'électrocution. 03 - Un fil de terre est requis pour le raccordement afin d'assurer la sécurité électrique. Source de lumière irremplaçable.
Page 9
01 - Assicurarsi che la distanza tra il proiettore e l'oggetto da illuminare sia superiore a 1 metro, in modo da evitare alta temperatura causata da scarsa distanza. 02 - Attenzione: rischio di scosse elettriche. 03 - Il cavo di messa a terra è necessario per un allacciamento elettrico sicuro. Sorgente luminosa non sostituibile dall'utente La sorgente luminosa contenuta in questo proiettore può...
Page 10
INSTALLATION STEPS / INSTALLATION STEPS / ETAPES D'INSTALLATION / PASSAGGI PER L'INSTALLAZIONE / PASSAGGI PER L'INSTALLAZIONE Step 1: Stick EVA cotton pad on the metal panel. Drill two holes on the wall, fix the metal panel onto the wall with plastic expansion nails and screws.
Page 11
Etape 1: Collez le coton EVA sur le panneau métallique. Percer deux trous sur le mur, fixer le panneau métallique au mur avec les boulons épandeurs plastiques et vis. Nota: Veuillez estimer et identifier la distance et la taille des trous avant de percer, et le panneau métallique doit se placer horizontalement.
Page 12
For US: Connect the black line and white line of the light with the Live line and Neutral line of main supply respectively. Earth the green ground wire and then plug in the power supply. Für USA: Verbinden Sie das schwarze Kabel und das weiße Kabel der Lampe getrennt mit der stromführenden Leitung und dem Nullleiter der Hauptversorgung.
Page 13
For EU : Connect the brown line and blue line of the light with the Live line and Neutral line of main supply respectively. Earth the yellow-green ground wire and then plug in the power supply. Für EU-Länder: Verbinden Sie das braune Kabel und das blaue Kabel der Lampe getrennt mit der stromführenden Leitung und dem Nullleiter der Hauptversorgung.
Page 14
OPERATION & MAINTENANCE / BETRIEB & PFLEGE / OPERATION & MAINTENANCE / OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO / FUNZIONAMENTO & MANUTENZIONE Prior to cleaning the light, make sure it has been disconnected from the power supply. The unit is not suitable for burglar alarm systems as it is not tamperproof in the manner prescribed for such systems.
DISPOSAL / ENTSORGUNG / TRAITEMENT DES DÉCHETS / ELIMINACIÓN / SMALTIMENTO Electrical and electronic equipment, accessories and packaging must be recycled in an environmentally compatible manner. Do not dispose of electrical and electronic equipment as domestic waste. EU countries only: Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic equipment and its implementation in national law, electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner.
Page 16
Aparatos eléctronicos y embalajes han de someterse a un reciclamiento respectuoso con el medio ambiente ¡No eche los aparatos eléctronicosa a la basura doméstica! Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctronicos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctronicos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
Need help?
Do you have a question about the BDD50D-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers