Page 2
SAFETY INFORMATION / SICHERHEITSINFORMATIONEN / INOFRMATION DE SÉCURITÉ / LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Disconnect the power supply before attempting any work on the unit! • Installing these units involves work on the mains voltage supply; installation must therefore be carried out professionally in accordance with the appliance national wiring regulations and electrical operating conditions.
Page 3
• Das Produkt ist IP66-wasserdicht, aber der Stecker ist nicht wasserdicht. Schließen Sie den Stecker in Innenräumen an oder schließen Sie ihn an die Steckdose im IP65-geschützten Gehäuse an. • Dies ist eine UV-Lampe, das menschliche Auge kann nur einen kleinen Teil des Lichts sehen, deshalb erscheint das Schwarzlicht ein wenig Dunkel, wenn es eingeschaltet ist.
Page 4
• Para garantizar el funcionamiento normal del producto, utilice el voltaje dentro del rango del voltaje de la etiqueta de la lámpara. • La carcasa del proyector se calentará automáticamente durante el uso. El panel LED solo se puede ajustar después de que la carcasa se haya enfriado. No mire directamente a la luz LED a corta distancia o durante mucho tiempo (>...
Page 5
PARAMETER / PARAMÈTRE / PARÁMETRO / PARAMETRI C15UVW C30UVW C60UV C100UVW 100W A. 140x32x90 mm 5.51x1.26x3.54in B.166x36x116mm 6.54x1.42x4.57in C.240x41.5x160mm 9.45x1.63x6.3in D.300x46.5x200mm 11.81x1.83x7.87in 100-120V AC 60Hz 220-240V AC 50Hz 385-400nm, UVA Level IP66 -25°C - 40°C...
Page 6
COMPONENTS AND STRUCTURE / KOMPONENTEN UND STRUKTUR / COMPOSANTS ET STRUCTURE / ESTRUCTURA / COMPONENTI E STRUTTURA` (US) 1.5m(4.92ft) H05RN-F 3x18AWG (UK) 1.5m(4.92ft) (EU) 1.5m(4.92ft) H05RN-F 3x1.0mm² H05RN-F 3x1.0mm² 1. Tempered Glass Lid 2. LED Light Source 3. Lamp Bracket Note: Cord - type Y attachment. shall be avoid a hazard.
Page 7
1. Gehärtetes Glas Deckel 2. LED-Lichtquelle 3. Lampenhalterung Hinweis: Schnur - Typ Y Befestigung. ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. 1. Couvercle en Verre Trempé 2. Source de Lumière LED 3. Support duProjecteur Remarque: Cord-type Y attachment. tout risque. 1. Tapa de Vidrio Templado 2.
Page 8
Instructions for the remote control ON/OFF Turn on/off UV light WHITE White light B+/B- Brightness adjustment, ten levels S+/S- Speed adjustment, ten levels FLASH Flash mode STROBE Strobe mode 2H/4H/8H Timing Anweisungen für Fernbedienung ON/OFF ein-/ausschalten UV-Licht immer an WHITE Weißes Licht immer an B+/B- zehn Stufen für Helligkeitseinstellung...
Page 9
Istruzioni per il telecomando ON/OFF Accendere/Spegnere Lampadina UV illumina WHITE Lampadina luce bianca illumina B+/B- Regolare la luminosità S+/S- Regola la velocità dei cambi di luce FLASH STROBE Lampeggia rapidamente 2H/4H/8H Orario Timer NOTE / HINWEISE / REMARQUE / NOTA / NOTA 01 - Make sure that the distance between the light and the object being lit is more than 1 meter, so as to avoid high temperature caused by short distance.
Page 10
01-Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen dem Licht und dem beleuchteten Objekt mehr als 1 Meter ist, um hohe Temperaturen durch kurzen Abstand zu vermeiden. 02-Achtung: Stromschlaggefahr. 03-Für die elektrische Sicherheit ist ein Erdungskabel für den Anschluss erforderlich. Nicht vom Benutzer austauschbare Lichtquelle Die in dieser Lampe enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller, oder seinem Einschränkung der Verwendung im Innen- und Außenbereich 1.
Page 11
01- Asegúrese de que la distancia entre la luz y el objeto que se está iluminando sea superior 02- Precaución, riesgo de descarga eléctrica. 03- Se requiere cable de tierra para la conexión de seguridad eléctrica. Fuente de luz no reemplazable por el usuario La fuente de luz en este proyector solo puede ser reemplazada por el fabricante o su agente Limitación del uso en interiores y exteriores.
Page 12
INSTALLATION STEPS / INSTALLATIONS SCHRITTE / ETAPES D'INSTALLATION / PASSAGGI PER L'INSTALLAZIONE / PASSAGGI PER L'INSTALLAZIONE Step 1: According to the spacing (see the “A” part of the picture) of two screw bits on the LED Light bracket, drill two mounting holes. Step 2: Put the bracket onto the prepared mounting holes and then screw it on.
Page 13
OPERATION & MAINTENANCE / BETRIEB & PFLEGE / OPERATION & MAINTENANCE / OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO / FUNZIONAMENTO & MANUTENZIONE • Prior to cleaning the light, make sure it has been disconnected from the power supply. • The unit is not suitable for burglar alarm systems as it is not tamperproof in the manner prescribed for such systems.
DISPOSAL / ENTSORGUNG / TRAITEMENT DES DÉCHETS / ELIMINACIÓN / SMALTIMENTO Electrical and electronic equipment, accessories and packaging must be recycled in an environmentally compatible manner. Do not dispose of electrical and electronic equipment as domestic waste. EU countries only: Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic equipment and its implementation in national law, electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner.
Page 15
Aparatos eléctronicos y embalajes han de someterse a un reciclamiento respectuoso con el medio ambiente. ¡No eche los aparatos eléctronicosa a la basura doméstica! Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctronicos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctronicos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
Page 16
Manufacturer / Hersteller: Shen Zhen Shi Meng Zhi Tuo Ke Ji You Xian Gong Si Address: qian wan yi lu 1 hao A dong 201 shi qian hai shen gang he zuo qu Shen Zhen, Guang Dong, 518000, CN support@onforuled.com www.onforuleds.com EU REP BellaCocool GmbH Pettenkoferstraße 18, 10247, Berlin, Germany support@onforuled.com UK REP MDH LIGHTING LTD UNIT G25 WATERFRONT STUDIOS 1 DOCK ROAD LONDON UNITED KINGDOM E16 1AH support@onforuled.com Made in China...
Need help?
Do you have a question about the C15UVW and is the answer not in the manual?
Questions and answers