Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RGB LED LIGHT
Product Manual
Model:
CTB48RGB
CTB72RGB
CTB96RGB
US 100-120V AC
EU 220-240V AC
UK 220-240V AC
EN/DE/FR/ES/IT
EN/DE/FR/ES/IT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CTB48RGB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ONFORU CTB48RGB

  • Page 1 RGB LED LIGHT Product Manual Model: CTB48RGB CTB72RGB CTB96RGB US 100-120V AC EU 220-240V AC UK 220-240V AC EN/DE/FR/ES/IT EN/DE/FR/ES/IT...
  • Page 2 SAFETY INFORMATION / SICHERHEITSINFORMATIONEN / INOFRMATION DE SAFETY INFORMATION / SICHERHEITSINFORMATIONEN / INOFRMATION DE SÉCURITÉ / LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA SÉCURITÉ / LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Disconnect the power supply before attempting any work on the unit! Installing these units involves work on the mains voltage supply;...
  • Page 3 Vor allen Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung unterbrochen werden! Die Installation dieses Geräts handelt es sich um die Arbeiten an der Netzspannung. Deswegen müssen die Arbeiten gemäß den länderspezifischen Sicherheitsvorschriften und Anschlussbedingungen durchgeführt werden. Die Installation des Produkts muss von einem zertifizierten professionellen Elektriker durchgeführt werden.
  • Page 4 L'alimentation doit être débranchée avant toute opération sur l'appareil! L'installation de cet équipement implique des travaux liés à la tension d'alimentation; par conséquent, les travaux doivent être effectués conformément aux réglementations de sécurité et aux conditions de connexion spécifiques au pays. L'installation du produit doit être effectuée par un électricien professionnel certifié.
  • Page 5 ¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrúmpase la alimentación de tensión! La instalación de este equipo implica trabajo relacionado con el voltaje de la fuente de alimentación, por lo tanto, el trabajo debe realizarse de acuerdo con las normas de seguridad y las condiciones de conexión específicas del país.
  • Page 6 L'alimentazione deve essere scollegata prima di eseguire qualsiasi lavoro sul dispositivo! L'installazione di questa apparecchiatura comporta lavori relativi alla tensione di alimentazione, pertanto i lavori devono essere eseguiti in conformità con le normative di sicurezza e le condizioni di connessione specifiche del paese. L'installazione del prodotto deve essere un elettricista professionista certificato.
  • Page 7 PARAMETER / PARAMÈTRE / PARÁMETRO / PARAMETRI CTB48RGB CTB72RGB CTB96RGB A- 430x80x79 mm / 16.93x3.15x3.11 in B- 430x110x110 mm / 16.93x4.33x4.33 in C- 430x140x110 mm / 16.93x5.5x4.33 in A- 0.90 kg / 1.98 Ib B- 1.21 kg / 2.67 in C- 1.60 kg / 3.53 in...
  • Page 8 The intended purpose of this special purpose product:This light is used to create atmosphere. it is not suitable for household room illumination,the light source is not intended for use in other applications. Der Verwendungszweck dieses Spezialprodukts: Diese Leuchte wird verwendet, um Atmosphäre zu schaffen.es ist nicht für die haushaltsraumbeleuchtung geeignet,...
  • Page 9 COMPONENTS AND STRUCTURE / KOMPONENTEN UND STRUKTUR / COMPOSANTS ET STRUCTURE / ESTRUCTURA / COMPONENTI E STRUTTURA (US) 1m(3.28ft) H05RN-F 3x18AWG (EU) 1m(3.28ft) H05RN-F 3x1.0mm² (UK) 1m(3.28ft) H05RN-F 3x1.0mm²...
  • Page 10 Max Projected Area A: 0.0255m² B: 0.0309m² C: 0.0346m² D: 0.0542m² Max. projizierte Fläche A: 0.0255m² B: 0.0309m² C: 0.0346m² D: 0.0542m² Zone projetée maximale A: 0.0255m² B: 0.0309m² C: 0.0346m² D: 0.0542m² Área máxima proyectada A: 0.0255m² B: 0.0309m² C: 0.0346m² D: 0.0542m²t Area massima proiettata A: 0.0255m²...
  • Page 11 1. Tempered Glass Lid 2. LED Light Source 3. Lamp Bracket 4. Screws For Mounty 5. Plastic Expansion Nails 6. Screws 7. Lamp Brackets 8. Hex Screw Key 9. Remote Control 1. Gehärtetes Glas Deckel 2. LED-Lichtquelle 3. Lampenhalterung 4. Schrauben 5.
  • Page 12 With Memory function, the light can start at your last choice of color and mode. 1. Brightness Adjustment: Press the " " or " " to either increase or decrease the brightness; There are 8 levels of adjustable brightness. 2. Stop: Pause color changes in the jump mode, fade mode, flash mode, or automatic mode.
  • Page 13 10. Verlaufsmodus: FADE3 ist ein Modus mit 3 Farbverläufen, FADE7 ist ein Modus mit 7 Farbverläufen 11. Übergangsmodus: JUMP3 ist ein Modus mit 3 Farbübergängen, JUMP7 ist ein Modus mit 7 Farbübergängen 12. Entfernen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung die Isolierfolie. Avec la fonction mémoire, la lumière remet en fonction du dernière programme de couleur et de mode sélectionné.
  • Page 14 6. Ajuste de velocidad de cambio de modo: ajuste la velocidad de cambio de color en modo de transición, modo gradiente, modo intermitente. QUICK para más rápido, SLOW para más lento; 30 velocidades diferentes para que elija. 7. Temporizador: dividido en 3 grupo: 3H \ 6H \ 12H, el foco se apagará automáticamente después de trabajar las horas correspondiente.
  • Page 15 Replace the batteries of the remote control by referring to the figure on the right. Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung anhand der Abbildung rechts. Veuillez remplacer la batterie de télécommande selon la photo sur la droite. Reemplace las baterías del control remoto como se muestra en el imagen de la derecha.
  • Page 16 NOTE / HINWEISE / REMARQUE / NOTA / NOTA 01 - Make sure that the distance between the light and the object being lit is more than 1 meter, so as to avoid high temperature caused by short distance. 02 - Earth wire is required for connection for electric safety. 03 - Lights that are not suitable for covering with thermal insulation materials.
  • Page 17 01 - Assurez que la distance entre la lumière et l’objet éclairé est supérieure à 1 mètre, pour bien éviter une température excessive causées par une courte distance. 02 - Un fil de terre est requis pour le raccordement afin d'assurer la sécurité électrique. 03 - 1.Lampes qui ne conviennent pas pour être recouvertes de matériaux calorifuges.
  • Page 18 01 - Assicurarsi che la distanza tra il proiettore e l'oggetto da illuminare sia superiore a 1 metro, in modo da evitare alta temperatura causata da scarsa distanza. 02 - Il cavo di messa a terra è necessario per un allacciamento elettrico sicuro. 03 - La lampada non deve essere coperta con materiali di isolamento termico.
  • Page 19 INSTALLATION STEPS / INSTALLATION STEPS / ETAPES D'INSTALLATION / PASSAGGI PER L'INSTALLAZIONE / PASSAGGI PER L'INSTALLAZIONE Step 2 Step 1 Step 4 Step 3 Step 1: Fix the bracket on the lamp with the combination screw. (as shown in the image) Step 2: According to the spacing (see the “A”...
  • Page 20 Step 1: Fixez le support à la lampe avec des vis combinées. (Comme indiqué sur l'image) Étape 2: Selon l'espacement (Partie "A" sur image) entre les deux embouts de vis dans les supports de barre, percez les trous de montage. (Voyant sur image) Étape 3: Placez les supports sur les trous de montage préparés, puis vissez-les.
  • Page 21 OPERATION & MAINTENANCE / BETRIEB & PFLEGE / OPERATION & MAINTENANCE / OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO / FUNZIONAMENTO & MANUTENZIONE Prior to cleaning the light, make sure it has been disconnected from the power supply. The unit is not suitable for burglar alarm systems as it is not tamperproof in the manner prescribed for such systems.
  • Page 22: Nur Für Eu-Länder

    DISPOSAL / ENTSORGUNG / TRAITEMENT DES DÉCHETS / ELIMINACIÓN / SMALTIMENTO Electrical and electronic equipment, accessories and packaging must be recycled in an environmentally compatible manner. Do not dispose of electrical and electronic equipment as domestic waste. EU countries only: Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic equipment and its implementation in national law, electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner.
  • Page 23 Aparatos eléctronicos y embalajes han de someterse a un reciclamiento respectuoso con el medio ambiente ¡No eche los aparatos eléctronicosa a la basura doméstica! Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctronicos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctronicos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
  • Page 24 Manufacturer / Hersteller: Shen Zhen Shi Meng Zhi Tuo Ke Ji You Xian Gong Si Address: qian wan yi lu 1 hao A dong 201 shi qian hai shen gang he zuo qu Shen Zhen, Guang Dong, 518000, CN support@onforuled.com www.onforuleds.com EU REP MDH LIGHTING LTD Suite 302, 292 Strovolos Avenue, 2048 Strovolos...

This manual is also suitable for:

Ctb96rgbCtb72rgb