Kärcher FR 30 Original Instructions Manual
Kärcher FR 30 Original Instructions Manual

Kärcher FR 30 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FR 30:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Protection de L'environnement
  • Entretien
  • Norme DI Sicurezza
  • Uso Conforme a Destinazione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Reglementair Gebruik
  • Indicaciones de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Protección del Medio Ambiente
  • Avisos de Segurança
  • Proteção Do Meio-Ambiente
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Kurallara Uygun KullanıM
  • Çevre Koruma
  • Указания По Технике Безопасности
  • Biztonsági Tanácsok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Varnostna Navodila
  • Namenska Uporaba
  • Varstvo Okolja
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ochrona Środowiska
  • Czyszczenie Podłóg
  • Măsuri de Siguranţă
  • Utilizarea Corectă
  • Protecţia Mediului Înconjurător
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Sigurnosni Napuci
  • Namjensko Korištenje
  • Zaštita Okoliša
  • Sigurnosne Napomene
  • Namensko Korišćenje
  • Zaštita Životne Sredine
  • Указания За Безопасност
  • Ohutusalased Märkused
  • Sihipärane Kasutamine
  • Drošības NorāDījumi
  • Lietošanas Noteikumi
  • Vides Aizsardzība
  • Saugos Reikalavimai
  • Aplinkos Apsauga
  • Правила Безпеки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

FR 30
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59648970
02/15
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
60
63
66
69
72
75
78
81

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher FR 30

  • Page 1 FR 30 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59648970 02/15...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.640-401.0 ACHTUNG Sicherheitshinweise des Hochdruckreini- 650...850 l/h 2.639-187.0 gers beachten. Bestimmungsgemäße Verwendung Der FR 30 ist zum Reinigen von Boden- und Wandflächen in Verbindung mit einem Hochdruckreiniger geeignet. Maximaler Wasserdruck 18 MPa (180 bar). Maximale Wassertemperatur 60 °C. – 1...
  • Page 4 Bodenreinigung Düsenpaket montieren 1 O-Ring 2 Rotationsarm 3 Düse 4 Überwurfmutter  O-Ring in Nut des Rotationsarms einle- gen.  Strahlrohr des Hochdruckreinigers am FR  Düse aufsetzen. 30 anschließen und mit Schraubenschlüs-  Düse mit Überwurfmutter leicht fest- sel (Schlüsselweite 24) festziehen. schrauben.
  • Page 5 2 Strahlrohrverlängerung 0,5 m (Bestell-Nr. schlüssel festziehen (Schlüsselweite 4.760-558.0 oder Strahlrohrverlängerung 0,9 bis 1,7 m (Bestell-Nr. 2.639-722.0) 3 Adapter (Bestell-Nr. 4.762-402.0) 4 FR 30  Bauteile wie oben gezeigt miteinander verbinden. Wandreinigung  Gerät bei der Wandreinigung am Hand- griff festhalten.
  • Page 6: Safety Instructions

    500...650 l/h 2.640-401.0 pressure cleaner. 650...850 l/h 2.639-187.0 Use as intended FR 30, in combination with a high pressure cleaner, is suitable for cleaning floors and walls. Maximum water pressure 18 MPa (180 bar). Maximum water temperature 60 °C. – 1...
  • Page 7: Floor Cleaning

     Inser the O ring in the nut of the rotation arm.  Connect the steel pipe of the high pres-  Place the nozzle on it. sure cleaner to the FR 30 and tighten it  Slightly fasten the nozzle with the Union with wrenches (width 24). joint.
  • Page 8 2 Steel pipe extension 0.5 m (order no. 4.760-558.0 or steel pipe extension 0.9 to 1.7 m (order no. 2.639-722.0) 3 Adapter (order no. 4.762-402.0) 4 FR 30  Connect the components with one an- other as shown above. Wall cleaning ...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    500...650 l/h 2.640-401.0 650...850 l/h 2.639-187.0 Utilisation conforme FR 30 convient au nettoyage de sols et de murs en liaison avec un jet haute pression. Pression maxi de l'eau 18 MPa (180 bars). Température maxi de l'eau 60 °C. – 1...
  • Page 10 Nettoyage du sol Monter le pack de buses 1 Joint torique 2 Bras rotatif 3 Buse 4 Écrou chapeau  Insérer le joint torique dans l'encoche du bras rotatif  Raccorder le jet haute pression à FR  Mettre la buse en place. 30 et le serrer à...
  • Page 11: Entretien

    4.760-558.0 ou rallonge de tube d'acier de 0,9 à 1,7 m (réf. 2.639-722.0) 3 Adaptateur (n° de commande 4 762- 402,0) 4 FR 30  Relier les composants ensemble comme ci-dessus indiqué. Nettoyage de murs  Lors du nettoyage de murs, retenir l'ap- pareil au niveau de la poignée.
  • Page 12: Norme Di Sicurezza

    ATTENZIONE Osservare le avvertenze di sicurezza dell'idropulitrice. Uso conforme a destinazione L'FR 30 è indicata per pulire pavimenti e pareti in abbinamento ad un'idropulitrice. Pressione massima dell'acqua 18 MPa (180 bar). Temperatura massima dell'ac- qua 60 °C.
  • Page 13  Inserire l'o-ring nella scanalature del braccio di rotazione.  Collegare la lancia dell'idropulitrice  Montare l'ugello. all'FR 30 e serrarla con i raccordi a vite  Avvitare leggermente l'ugello con il (apertura 24). dado di risvolto.  In caso di intervalli di lavoro girare in...
  • Page 14 2 Prolunga per lancia 0,5 m (n. d'ordine 4.760-558.0 o prolunga per lancia da 0,9 a 1,7 m (n. d'ordine 2.639-722.0) 3 Adattatore (cod. ordinazione: 4.762- 402.0) 4 FR 30  Collegare i componenti come sopra illu- strato. Pulizia parete  Durante la pulizia della parete tenere...
  • Page 15: Reglementair Gebruik

    Lees vóór het eerste gebruik Zorg voor het milieu van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk Het verpakkingsmateriaal is herbruik- en bewaar hem voor later gebruik of voor baar. Deponeer het verpakkingsma- een latere eigenaar. teriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar bied het aan voor hergebruik.
  • Page 16 Reinigen van vloeren Straalpakket monteren 1 O-ring 2 Rotatiearm 3 Sproeier 4 Verbindingsmoer  O-ring in de groef van de rotatiearm leg- gen.  Straalbuis van de hogedrukreiniger aan  Sproeier erop zetten. de FR30 aansluiten en met schroef-  Sproeier met verbindingsmoer licht sleutel (sleutelmaat 24) vast aandraai- vastdraaien.
  • Page 17 2 Verlenging straalbuis 0,5 m (bestelnr. 4.760-558.0 of straalbuisverlenging 0,9 tot 1,7 m (bestelnr. 2.639-722.0) 3 Adapter (bestelnr. 4.762-402.0) 4 FR 30  Componenten zoals boven getoond met elkaar verbinden. Reiniging van muren  Bij het reinigen van muren het apparaat aan het handvat vasthouden.
  • Page 18: Indicaciones De Seguridad

    650...850 l/h 2.639-187.0 Uso previsto El FR 30 sirve para limpiar suelos y pare- des en combinación con una limpiadora a alta presión. Presión máxima del agua 18 MPa (180 ba- res). Temperatura máxima del agua 60 ºC.
  • Page 19  Colocar la junta tórica en la ranura del brazo giratorio.  Conectar la lanza dosificadora de la  Colocar la boquilla. limpiadora a alta presión al FR 30 y  Atornillar ligeramente la boquilla con la apretar con una llave (entrecaras 24). tuerca de racor.
  • Page 20 0,5 (Ref. 4.760-558.0 o prolongación de lanza dosificadora 0,9 hasta 1,7 m (Ref. 2.639-722.0) 3 Adaptador (Ref 4.762-402.0) 4 FR 30  Unir las piezas como se indica arriba. Limpieza de paredes  Para limpiar paredes, sujetar el aparato del mango.
  • Page 21: Avisos De Segurança

    Utilização conforme o fim a que se destina a máquina O FR 30 é adequado para a limpeza de su- perfícies de pavimentos e paredes em con- junto com um lavador de alta pressão. Pressão máxima da água 18 MPa (180 bar).
  • Page 22  Colocar o O-Ring na ranhura do braço rotativo.  Conectar o tubo de jacto do lavador de  Colocar o bocal. alta pressão no FR 30 e apertar com  Aparafusar levemente o bocal com a chave de porca (abertura de chave 24). porca de capa.
  • Page 23 0,9 até 1,7 m (nº de en- comenda 2.639-722.0) 3 Adaptador (N.º de encomenda: 4.762- 402.0) 4 FR 30  Montar as peças do modo supracitado. Limpeza da parede  Segurar o aparelho no punho durante a limpeza de paredes.
  • Page 24: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    2.640-401.0 Tag højde for højtryksrenserens sikker- hedsanvisninger. 650...850 l/h 2.639-187.0 Bestemmelsesmæssig anvendelse FR 30 er velegnet til rengøring af gulvflader og vægge i forbindelse med en højtryksren- ser. Maksimalt vandtryk 18 MPa (180 bar). Maksimalt vandtemperatur 60 °C. – 1...
  • Page 25 Gulvrensning Montering af mundstykkepakken 1 O-Ring 2 Rotationsarm 3 Mundstykke 4 Omløbermøtrik  Læg O-Ringen ind i rotationsarmens not.  Tilslut højtryksrenserens strålerør til FR  Sæt mundstykket på. 30 og skru det fast med skruenøglen  Skru mundstykket med omløbermøtrik (nøglebredde 24).
  • Page 26 2 strålerørsforlængelse 0,5 m (bestil- lingsnr. 4.760-558.0 eller strålerørsfor- længelse 0,9 til 1,7 m (bestillingsnr. 2.639-722.0) 3 Adapter (bestillingsnr. 4.762-402.0) 4 FR 30  Sæt komponenterne sammen som vist for oven. Rensning af vægge  Hold maskinen fast i håndtaget under rensning af vægge.
  • Page 27: Forskriftsmessig Bruk

    Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene som 650...850 l/h 2.639-187.0 gjelder høytrykksspyleren. Forskriftsmessig bruk FR 30 er egnet for rengjøring av gulv og veggflater i forbindelse med en høyttrykk- spyler. Maksimalt vanntrykk 18 MPa (180 bar). Maksimal vanntemperatur 60 °C. – 1...
  • Page 28  O-ring legges inn i sporet på rotasjons- armen.  Strålerøret til høytrykksvaskeren kobles  Sett på dysen. til FR 30 og skrus til med skrunøkkel  Skru dysen lett fast med unionmutteren. (nøkkelvidde 24). Merknad:  Ved avbrudd i arbeidet skal håndsprøy- Utgangsstrålen må...
  • Page 29 2 Strålerørforlenger 0,5 m (bestillingsnr. 4.760-558.0) eller strålerørforlenger 0,9 til 1,7 m (bestillingsnr. 2.639-722.0) 3 Adapter (bestill.-nr. 4 762-402.0) 4 FR 30  Komponentene kobles til hverandre som vist over. Rengjøring av vegg  Hold maskinen fast i håndtaket ved ren- gjøring av vegg.
  • Page 30: Ändamålsenlig Användning

    OBSERVERA 650...850 l/h 2.639-187.0 Beakta säkerhetsanvisningarna till hög- tryckstvätten. Ändamålsenlig användning FR 30 är lämplig för rengöring av golv- och väggytor tillsammans med högtryckstvätt. Maximalt vattentryck 18 MPa (180 bar). Maximal vattentemperatur 60 °C. – 1...
  • Page 31 Golvrengöring Montera munstyckespaket 1 O-ring 2 Rotationsarm 3 Munstycke 4 Mantelmutter  Lägg i O-ring i spåret på rotationsar- men.  Anslut högryckstvättens stålrör till FR  Sätt på munstycke. 30 och drag fast med skruvnycklar  Skruva fast munstycke och mantelmut- (nyckelstorlek 24).
  • Page 32 1 Handspruta med bajonettanslutning. 2 Stålrörsförlängning 0,5 m (beställnr. 4.760-558.0 eller stålrörsförlängning 0,9 till 1,7 m (beställnr. 2.639-722.0) 3 Adapter (beställnr. 4.762-402.0) 4 FR 30  Anslut komponenter enligt beskrivning ovan. Väggrengöring  Håll apparaten i handtaget vid väggren- göring.
  • Page 33: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    2.640-482.0 HUOMIO 500...650 l/h 2.640-401.0 Noudata painepesurin turvaohjeita. 650...850 l/h 2.639-187.0 Tarkoituksenmukainen käyttö FR 30 soveltuu lattia- ja seinäpintojen puh- distamiseen yhdessä korkeapainepesurin kanssa. Suurin sallittu veden paine 18 MPa (180 baaria). Suurin sallittu veden lämpötila 60 °C. – 1...
  • Page 34 4 Hattumutteri  Aseta o-rengas pyörintävarren uraan.  Aseta suutin paikoilleen.  Kiinnitä korkeapainepesurin ruiskuputki  Kierrä suuttimen hattumutteri kiinni ke- FR 30:een ja kiristä jakoavaimella vyesti. (avaimen koko 24). Huomautus:  Käännä käsiruiskupistooli ja ruiskuputki Ulos tuleva suihku on suunnattava pyörin- eteenpäin keskeyttäessäsi työskente-...
  • Page 35 1 Käsiruiskupistooli ja pikaliitin 2 Ruiskuputken jatko 0,5 m (tilausnro 4.760.558.0 tai ruiskuputken jatko 0,9 m:stä 1,7 m:iin (tilausnro 2.639-722.0) 3 Sovitin (tilaus-nro 4.762-402.0) 4 FR 30  Liitä osat toisiinsa yllä olevan kuvan mukaisesti. Seinän puhdistaminen  Pidä laitteen kahvasta tukevasti kiinni seinää...
  • Page 36 ΠΡΟΣΟΧΗ Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας του καθαριστή υψηλής πίεσης. Ενδεδειγμένη χρήση Η συσκευή FR 30 είναι κατάλληλη για τον καθαρισμό δαπέδων και τοίχων σε συνδυ- ασμο με ένα σύστημα καθαρισμού υψηλής πίεσης. Μέγιστη πίεση νερού 18 MPa (180 bar).
  • Page 37  Συνδέστε την δέσμη ψεκασμού του συ- στην αυλάκωση του βραχίονα περι- στήματος καθαρισμού υψηλής πίεσης στροφής. στο FR 30 και σφίξτε την με το κατάλλη-  Τοποθετήστε το ακροφύσιο. λο κλειδί (πλάτος κλειδιού 24).  Σφίξτε ελαφρά το ακροφύσιο με το περι- ...
  • Page 38 το με το κατάλληλο κλειδί (πλάτος κλει- m (Κωδ. παραγγελίας 2.639-722.0) διού 27) 3 Προσαρμογέας (Κωδ. παραγγελίας 4.762-402.0) 4 FR 30  Συνδέστε τα εξαρτήματα όπως φαίνεται παραπάνω. Καθάρισμα τοίχων  Κατά τον καθαρισμό τοίχων, κρατάτε σταθερα την συσκευή απο τη λαβή.
  • Page 39: Kurallara Uygun Kullanım

    Yüksek basınçlı temizleyicinin güvenlik uyarılarına dikkat edin. 650...850 l/h 2.639-187.0 Kurallara uygun kullanım FR 30, bir yüksek basınçlı temizleyici ile bağlantılı olarak zemin ve duvar yüzeyleri- nin temizlenmesi için uygundur. Maksimum su basıncı 18 MPa (180 bar). Maksimum su sıcaklığı 60 °C.
  • Page 40  O-ringi rotasyon kolunun oluğuna yer- leştirin.  Yüksek basınçlı temizleyicinin çelik bo-  Memeyi oturtun. rusunu FR 30'a bağlayın ve İngiliz  Memeyi, üst somunla birlikte hafifçe vi- anahtarıyla (anahtar genişliği 24) sıkın. dalayın.  Çalışmaya ara vermeniz durumunda, el Not: püskürtme tabancasını...
  • Page 41 2 Çelik boru hattı 0,5 m (Sipariş No. 4.760-558-0) ya da çelik boru hattı 0,9 ila 1,7 m (Sipariş No. 2.639-722.0). 3 Adaptör (Sipariş no. 4.762-402.0) 4 FR 30  Yapı parçalarını yukarıda gösterildiği gibi birbirine bağlayın. Duvar temizliği  Duvar temizliği sırasında cihazı tuta- maktan tutun.
  • Page 42: Указания По Технике Безопасности

    опасности при работе с моечными ап- паратами высокого давления. Использование по назначению FR 30 приспособлен для чистки повер- хностей полов и стен в сочетании с чи- стящей установкой высокого давления. Максимальное давление воды состав- ляет 18 Mпа (180 бар). Максимальная...
  • Page 43 Чистка пола Установка пакета насадок 1 Уплотнительное кольцо 2 Вращающийся рычаг 3 Насадка 4 Накидная гайка  Вложить уплотнительное кольцо в паз вращающегося рычага.  Стальную трубу чистящей установки  Установить насадку. высокого давления подключить к FR  Слегка затянуть насадку накидной 30 и...
  • Page 44 2 Удлинитель стальной трубы 0,5 м (№ заказа 4.760-558.0 или удлинитель стальной трубы 0,9 до 1,7 м (№ заказ 2.639-722.0) 3 Адаптер (№ заказа 4.762-402.0) 4 FR 30  Соединить части друг с другом, как показано выше. Чистка стен  Прибор при чистке стен держать за...
  • Page 45: Biztonsági Tanácsok

    Vegye figyelembe a magasnyomású tisztí- 500...650 l/h 2.640-401.0 tó biztonsági utasításait. 650...850 l/h 2.639-187.0 Rendeltetésszerű használat Az FR 30 egy magasnyomású tisztítóbe- rendezéssel együtt padló- és falfelületek tisztítására alkalmas. Maximális víznyomás 18 MPa (180 bar). Maximális vízhőmérséklet 60 °C. – 1...
  • Page 46  Helyezze be az O-gyűrűt a rotációs kar hornyába.  Kapcsolja hozzá a magasnyomású tisz-  Helyezze fel a fúvókát. títóberendezés sugárcsövét az FR 30-  A fúvókát a hollandi anyával könnyedén hoz és csavarkulccsal (24-es kulcs mé- csavarja be.
  • Page 47 4.760-558.0 vagy sugárcső hosszabbítás 0,9-tól 1,7 m (megrende- lési szám 2.639-722.0) 3 Adapter (Megrendelési szám 4.762- 402.0) 4 FR 30  Az építőelemeket a fent mutatott mó- don csatlakoztassa. Faltisztítás  A készüléket faltisztítás esetén a mar- kolatnál fogja meg.
  • Page 48 Dbejte na bezpečnostní pokyny vysokotla- kého čističe. 650...850 l/h 2.639-187.0 Správné používání FR 30 je vhodný k čištění podlah a zdí ve spojení s vysokotlakým čističem. Maximální tlak vody 18 MPa (180 bar). Ma- ximální teplota vody 60 °C. – 1...
  • Page 49  Těsnění vložte do drážky otočného ra- mene.  Připojte rozprašovací trubku vysokotla-  Nasaďte trysku. kého čističe na FR 30 a utáhněte šrou-  Trysku zlehka zašroubujte převlečnou bovým klíčem (velikost klíče 24). maticí.  Při přerušení práce posuňte ruční stří- Upozornění:...
  • Page 50 2 Prodloužení stříkací trubky 0,5 m (obj. č. 4.760-558.0 nebo prodloužení stříka- cí trubky 0,9 až 1,7 m (obj. č. 2.639- 722.0) 3 Adaptér (obj. č. 4.762-402.0) 4 FR 30  Díly sestavte podle nákresu. Čištění zdi  Přístroj držte při čištění zdí za držadlo. Péče ...
  • Page 51: Varnostna Navodila

    Upoštevajte varnostne napotke za visoko- 650...850 l/h 2.639-187.0 tlačni čistilnik. Namenska uporaba FR 30 je primeren za čiščenje talnih in sten- skih površin v povezavi z visokotlačnim či- stilnikom. Maksimalni pritisk vode 18 MPa (180 bar). Maksimalna temperatura vode 60 °C.
  • Page 52  Obročno tesnilo vstavite v utor vrtljive ročice.  Brizgalno cev visokotlačnega čistilnika  Nataknite šobo. nataknite na FR 30 in jo z vijačnim klju-  Šobo s prekrovno matico rahlo privijte. čem (zev 24) trdno pritegnite. Napotek:  Pri prekinitvi dela ročno brizgalno pišto-...
  • Page 53 št. 4.760-558.0) ali podaljšek brizgalne cevi 0,9 do 1,7 m (naroč. št. 2.639- 722.0) 3 Adapter (naroč. št. 4.762-402.0) 4 FR 30  Sestavne dele med seboj povežite, kot je prikazano zgoraj. Čiščenje sten  Pri čiščenju sten napravo trdno držite za ročaj.
  • Page 54: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa 650...850 l/h 2.639-187.0 myjki wysokociśnieniowej. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem FR 30 nadaje się do czyszczenia po- wierzchni podłóg i ścian w połączeniu z wy- sokociśnieniowym urządzeniem czyszczą- cym. Maksymalne ciśnienie wody 18 MPa (180 bar). Maksymalna temperatura wody 60 °C.
  • Page 55: Czyszczenie Podłóg

     Przyłączyć rurkę strumieniową wysoko- okrągłym umieścić we wpuście ramie- ciśnieniowego urządzenia czyszczące- nia obrotowego. go do FR 30 i dokręcić kluczem płaskim  Nałożyć dyszę. (rozwartość klucza 24).  Lekko dokręcić dyszę nakrętką kołpa-  Podczas przerw w pracy pistolet natry- kową.
  • Page 56 2 Przedłużka rurki strumieniowej 0,5 m (nr kat. 4.760-558.0 lub przedłużka rurki strumieniowej 0,9 do 1,7 m (nr kat. 2.639-722.0) 3 Łącznik (nr art. 4.762-402.0) 4 FR 30  Elementy połączyć ze sobą w sposób pokazany powyżej. Czyszczenie ścian  Podczas czyszczenia ścian trzymać...
  • Page 57: Măsuri De Siguranţă

    650...850 l/h 2.639-187.0 Utilizarea corectă FR 30 este conceput pentru curăţarea po- delelor şi a pereţilor împreună cu un aparat de curăţat sub presiune. Presiunea maximă a apei este de 18 MPa (180 bari). Temperatura maximă a apei este de 60 °C.
  • Page 58  Introduceţi inelul O în canalul braţului rotativ.  Prindeţi lancea aparatului de curăţat  Aplicaţi duza. sub presiune de FR 30 şi strângeţi-o cu  Strângeţi uşor duza cu piuliţa olandeză. o cheie de 24. Indicaţie:  În timpul pauzelor de lucru, rabataţi în Jetul care iese din duză...
  • Page 59 4.760-558.0) sau prelungitor lance 0,9 - 1,7 m (nr. de comandă 2.639- 722.0) 3 Adaptor (nr. de comandă 4.762-402.0) 4 FR 30  Conectaţi componentele aşa cum se arată în figura de mai sus. Curăţarea pereţilor  Când curăţaţi pereţi, ţineţi aparatul de mâner.
  • Page 60: Bezpečnostné Pokyny

    Rešpektujte bezpečnostné pokyny k vyso- kotlakovému čističu. Používanie výrobku v súlade s jeho určením FR 30 je vhodný na čistenie podláh a stien v spojení s vysokotlakovým čistiacim prí- strojom. Maximálny tlak vody 18 MPa (180 bar). Ma- ximálna teplota vody 60 C.
  • Page 61 Čistenie podlahy Montáž súpravy trysiek 1 O-krúžok 2 Otočné rameno 3 Tryska 4 Nástrčná matica  O-krúžok vložte do drážky otočného ra- mena.  Prúdovú rúrku vysokotlakového čistia-  Nasaďte trysku. ceho prístroja pripevnite na FR 3  Trysku mierne pritiahnite pomocou ná- a pevne dotiahnite pomocou kľúča strčnej matice.
  • Page 62 číslo 4.760-558.0 alebo predĺženie oce- ľovej rúrky 0,9 až 1,7 m (obj. číslo 2.639-722.0) 3 Adaptér (obj. číslo 4 762-402.0) 4 FR 30  Konštrukčné diely spojte navzájom tak, ako je zobrazené vyššie. Čistenie stien  Prístroj držte pri čistení stien pevne za držiak.
  • Page 63: Sigurnosni Napuci

    Imajte u vidu sigurnosne upute koje se od- nose na rad visokotlačnog čistača. 650...850 l/h 2.639-187.0 Namjensko korištenje FR 30 je namijenjen čišćenju poda i zida uređajem pod tlakom. Maksimalni tlak vode je 18 MPa (180 bara). Maksimaln temperatura vode je 60 °C. – 1...
  • Page 64  Staviti O-prsten u utor rotacione ručice.  Staviti mlaznicu.  Cijev mlaznice uređaja za čišćenje pod  Lagano zaviti maticu na mlaznicu. tlakom FR 30 priključit i pritegnuti klju- Napomena: čem (razmak ključa 24). Izlazni mlaz mora biti paralelan u odnosu ...
  • Page 65 4.760-558.0 ili produljenje cijevi mlaznice 0,9 do 1,7 m (narudžbe- ni broj 2.639-722.0). 3 Adapter (kataloški br. 4.762-402.0) 4 FR 30  Povežite međusobno sustavne elemen- te kao što je gore prikazano. Čišcenje zida  Pri čišćenju zida uređaj držati za ručicu.
  • Page 66: Sigurnosne Napomene

    650...850 l/h 2.639-187.0 odnose na rad visokopritisnog uređaja za čišćenje. Namensko korišćenje Uređaj FR 30 je podesan za čišćenje podova i zidova zajedno sa prečistačem pod visokim pritiskom. Maksimalni pritisak vode 18 MPa (180 bara). Maksimalna temeperatura vode 60 deg;C.
  • Page 67  Ubaciti O-prsten u žleb rotacione četke.  Metnuti odozgo brizgaljku.  Priključiti metalnu cev prečistača pod  Brizgaljku lagano sa obuhvatnom visokim prtiskom na FR 30 i sa ključem navrtkom pritegnuti. za navrtke (širina ključa 24) čvrsto Napomena: zategnuti.
  • Page 68 2 Produžetak metalne cevi 0,5m (porudžbeni broj 4.760-558.0) ili produžetak metalne cevi 0,9 do 1,7m (porudžbeni broj 2.639-722.0). 3 Adapter (kataloški br. 4.762-402.0) 4 FR 30  Spojiti zajedno sastavne delove kao gore navedeno. Čišćenje zida  Čvrsto držati uređaj na rukohvatu pri čišćenju zidova.
  • Page 69: Указания За Безопасност

    на уреда за почистване под високо на- лягане. Употреба по предназначение FR 30 е подходящ за почистване на по- дови и стенни повърхности с уред за по- чистване с високо налягане. Максимално налягане на водата 18 MPa (180 bar). Максимална температура на...
  • Page 70  Тръбата за разпръскване на уреда за  Да се постави дюзата. почистване с високо налягане да се  Леко да се завие дюзата с присъеди- присъедини на FR 30 и да се затегне нителната гайка. с отвертка (размер на ключа 24). Указание: ...
  • Page 71 разпръскване 0,9 до 1,7 м (№ за по- ръчка 2.639-722.0) 3 Dodmjf, (Номер за поръчка 4.762- 402.0) 4 FR 30  Елементите да се свържат един с друг, както е показано горе. Почистване на стени  Уреда да се държи за дръжката при...
  • Page 72: Ohutusalased Märkused

    500...650 l/h 2.640-401.0 elektrilisele aparatuurile ega seadmele en- dale. 650...850 l/h 2.639-187.0 TÄHELEPANU Järgige kõrgsurvepesuri ohutusnõudeid. Sihipärane kasutamine FR 30 sobib põranda- ja seinapindade pu- hastamiseks ühenduses kõrgsurvepesuri- Maksimaalne veesurve 18 MPa (180 baari) Maksimaalne veetemperatuur 60 °C. – 1...
  • Page 73 Põranda puhastamine Düüside paketi paigaldamine 1 O-tihend 2 roteeruv haru 3 düüs 4 Kübarmutter  Pange O-tihend roteeruvas harus ole- vasse soonde.  Ühendage kõrgsurvepesuri joatoru FR  Pange düüs peale. 30 külge ja keerake võtmega (nr 24)  Kruvige düüs kübarmutriga kergelt kin- kinni.
  • Page 74 2 Joatoru pikendus 0,5 m (tellimisnr. 4.760-558.0 või joatoru pikendus 0,9 kuni 1,7 m (tellimisnr. 2.639-722.0) 3 Adapter (tellimisnr. 4.762-402.0) 4 FR 30  Ühendage detailid omavahel nagu ülal- oleval joonisel kujutatud. Seina puhastamine  Seina puhastades hoidke seadme käe- pidemest kinni.
  • Page 75: Drošības Norādījumi

    450...500 l/h 2.640-482.0 norādījumus. 500...650 l/h 2.640-401.0 Lietošanas noteikumi 650...850 l/h 2.639-187.0 FR 30 paredzēts grīdu un sienu virsmu tīrī- šanai kopā ar augstspiediena tīrīšanas ie- kārtu. Maksimālais ūdens spiediens 18 MPa (180 bar). Maksimālā ūdens temperatūra 60 °C. – 1...
  • Page 76 4 Uzmavuzgrieznis  Ielikt blīvgredzenu rotējošas sviras gro- pē.  Pieslēgt augstspiediena tīrīšanas iekār-  Uzspraust sprauslu. tas tērauda cauruli pie FR 30 un pie-  Viegli piegriezt sprauslu ar uzmavuz- griezt ar uzgriežņu atslēgu (uzgriežņu griezni. atslēgas platums 24).
  • Page 77 (pasūtījuma Nr. 4.760-558.0 vai tērau- da caurules pagarinātājs 0,9 līdz 1,7 m (pasūtījuma Nr. 2.639-722.0) 3 Adapteris (pasūtījuma Nr. 4.762-402.0) 4 FR 30  Savienot detaļas kopā, kā attēlots augstāk. Sienu tīrīšana  Sienu tīrīšanas laikā turēt ierīci aiz rok- tura.
  • Page 78: Saugos Reikalavimai

    Laikykitės aukšto slėgio valymo įrenginio 500...650 l/h 2.640-401.0 saugos reikalavimų. 650...850 l/h 2.639-187.0 Naudojimas pagal paskirtį FR 30 skirtas kartu su aukšto slėgio valymo mašina valyti grindis ir sienas. Didžiausias vandens slėgis 18 MPa (180 bar). Didžiausia vandens temperatūra 60 °C. – 1...
  • Page 79  O formos žiedą įstatykite į judančios briaunos angą.  Aukšto slėgio valymo mašinos purškia-  Uždėkite antgalį. mąjį antgalį prijunkite prie FR 30 ir už-  Antgalį lengvai priveržkite kreipiamąja veržkite veržlėrakčiu (24 dydžio). veržle.  Darbo pertraukų metu palenkite rankinį...
  • Page 80 2 Purškimo antgalio ilgintuvas 0,5 m (Užs. Nr. 4.760-558.0 arba Purškimo antgalio ilgintuvas 0,9 - 1,7 m (Užs. Nr. 2.639-722.0) 3 Adapteris (Užsakymo Nr. 4.762-402.0) 4 FR 30  Dalis sujunkite kaip parodyta pirmiau. Sienų valymas  Valydami, prietaisą tvirtai laikykite už rankenos.
  • Page 81: Правила Безпеки

    Дотримуватись вказівок по техніці безпеки при роботі з очищувачами ви- сокого тиску. Правильне застосування FR 30 використовується для очистки по- верхні підлоги та стін за допомогою очи- щувача високого тиску. Максимальний тиск води 18 мПа (180 бар). Максимальна температура води 60 °C.
  • Page 82  Вставити ущільнююче кільце в паз ротаційного плеча.  Надіти трубку очищувача високого  Встановити сопло. тиску на FR 30 та закрутити гайковим  Легко закрутити сопло накидною гай- ключем (ключ на 24). кою.  У випадку перерви в роботі поверніть...
  • Page 83 м (№ замовлення 4.760-558.0 або по- довжувач трубки очищувача від 0,9 до 1,7 м (№ замовлення 2.639-722.0) 3 Адаптер (№ замовлення 4.762-402.0) 4 FR 30  З'єднати частини, як показано вище. Очистка стін  Під час очистки стіни тримати прилад...
  • Page 88 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Table of Contents