Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Sicherheitshinweise und Tips
    • Allgemeine Hinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Arbeitsplätze
    • Betrieb
    • Bedienelemente
    • Ausschalten IM Notfall
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Betrieb
    • Außerbetriebnahme
    • Funktion
    • Fließschema
    • Funktionsbeschreibung
    • Technische Daten
    • Wartung
    • Störungshilfe
    • Zubehör
    • Chemikalien zur Abwasserreinigung
    • Notwendiges Zubehör
    • Zusätzliches Zubehör
    • Reinigungsmittel
    • Auffüllen mit Chemikalien
    • Aufstellung
    • Installation der Anbausätze Schmutz
    • Anlageninstallation
  • Français

    • Notices de Sécurité et Astuces
    • Postes de Travail
    • Pour Votre Sécurité
    • Remarques Générales
    • Utilisation Conforme
    • Avant la Mise en Service
    • Eléments de Commande
    • Mise Hors Circuit en cas D'urgence
    • Service
    • Mise Hors Service
    • Service
    • Fonction
    • Schéma Fonctionnel
    • Description du Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Maintenance
    • Accessoires
    • Accessoires en Complément
    • Accessoires Nécessaires
    • Produits Chimiques pour L'épuration des Eaux Usées
    • Produits de Nettoyage
    • Installation des Dispositifs Annexes, Collecteur D'impuretés et HDR/HDS
    • Mise en Place
    • Remplissage de Produits Chimiques
  • Русский

    • Общие Рекомендации
    • Применение По Назначению
    • Рабочие Места
    • Указания По Соблюдению Правил Техники Безопасности И Рекомендации
    • Б. Эксплуатация
    • Выключение В Случае Крайней Необходимости
    • Органы Управления
    • Перед Включением В Работу
    • Выключение
    • Работа
    • В. Функционирование
    • Технологическая Схема
    • Описание Функционирования
    • Г. Технические Данные
    • Д. Техобслуживание
    • Ё. Принадлежности
    • Дополнительные Принадлежности
    • Необходимые Принадлежности
    • Химикалии Для Очистки Сточных Вод
    • Чистящие Средства
    • Ж. Монтаж Установки
    • Монтаж
    • Монтаж Навесных Конструктивных Узлов „Грязеуловитель" И „HDR/ HDS
    • Наполнение Химикалиями

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

HDR 555
1.957-105
1.957-685
Bild neu
!
www.karcher.com
5.956-530 A 2006235 (07/03)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDR 555 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher HDR 555

  • Page 1 HDR 555 1.957-105 1.957-685 Bild neu www.karcher.com 5.956-530 A 2006235 (07/03)
  • Page 2 Betriebsanleitung dem Bediener aushändigen vor Inbetriebnahme unbedingt lesen und für künftige Verwendung aufbewahren. Für unsere Umwelt, Entsorgung Verpackung Flockungsschlamm Die Verpackung der Anlage besteht aus den Der Einsatz der Anlage ermöglicht die wie- problemlosen Stoffen Holz und Karton. derholte Verwendung von Waschwasser und Beide Stoffe können leicht voneinander ist somit ein Beitrag zum Umweltschutz.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis HDR 555 Deutsch A. Zu Ihrer Sicherheit 1. Sicherheitshinweise und Tips 2. Allgemeine Hinweise 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Arbeitsplätze B. Betrieb 1. Bedienelemente 2. Ausschalten im Notfall 3. Vor der Inbetriebnahme 4. Betrieb 5. Außerbetriebnahme C. Funktion 1. Fließschema 2.
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    A. Zu Ihrer Sicherheit Deutsch HDR 555 1. Sicherheitshinweise und Tips 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Um Gefahren für Personen, Tiere und Sa- Die Anlage ist vorgesehen für die Aufberei- chen zu vermeiden, lesen Sie bitte vor dem tung von ölhaltigen Abwässern aus Fahr- ersten Betreiben der Anlage: zeug-, Motorreinigung und Großteilewäsche...
  • Page 5: Betrieb

    B. Betrieb HDR 555 Deutsch 1. Bedienelemente Erste Hilfe ! nach Hautkontakt: sofort mit viel Wasser abspülen, mit Seife nachreinigen nach Augenkontakt: sofort mit viel Wasser abspülen (15 min.), Arzt konsultieren a Hauptschalter b Taster „Frischwasser“ (grün) nach Verschlucken: sofort Mund mit viel Wasser spülen oder viel c Kontrolleuchte „Störung“...
  • Page 6: Betrieb

    Hochdruckreiniger abschalten – Deckel der Filtereinheit hochklappen und kompletten Filter einlegen n HDR 555 bleibt in Betrieb Bei Außerbetriebnahme des HDR 555: n Hauptschalter (a) auf „0“ n bei längerem Stillstand oder Frost muß die Anlage entwässert werden durch Öffnen der Verschlußstopfen...
  • Page 7: Funktion

    C. Funktion HDR 555 Deutsch 1. Fließschema 1 Abwassersammlung im Schmutzfang 2 Schmutzwasserpumpe 3 Dosierbehälter Spezialtrennmittel 4 Dosierbehälter Entkeimungsmittel W 5 Mischbehälter 6 Grobschmutzabscheider 7 Filtereinheit 8 Vorlage für Recyclingwasser 9 Pumpe 10 Frischwasserzuleitung 11 Hochdruckgerät 12 Verbindung zum Abscheidesystem für Kanalisation 5.956-530 A 2006235 (07/03)
  • Page 8: Funktionsbeschreibung

    C. Funktion Deutsch HDR 555 2. Funktionsbeschreibung Das Waschwasser wird mit einer Schmutz- wasserpumpe (2) aus dem Schmutzfang (1) in den Mischbehälter (5) gepumpt. Im Mischbehälter erfolgt: – Zugabe von Spezialtrennmittel RM 847 ASF (Dosiermenge auf den Verschmut- zungsgrad abgestimmt) –...
  • Page 9: Technische Daten

    D. Technische Daten HDR 555 Deutsch Benennung Einheit Wert Bestell-Nr. – 1.957-105 1.957-685 Nennspannung 230/1~ 115/1~ Frequenz Leistung Tiefe Breite 1200 Höhe 1082 Gewicht Mittlerer Schalldruckpegel dB(A) < 60 Durchsatz ca. 200 Verbrauch RM 847 / m³ Wasser ca. 70 Verbrauch RM 851 / m³...
  • Page 10: Wartung

    E. Wartung Deutsch HDR 555 Nur eine gewartete Anlage ist sicher. Sor- gen Sie dafür, daß eine regelmäßige War- tung nach folgendem Wartungsplan durch- geführt wird. Gefahr! Unfallgefahr durch unsachgemäße Wartung! Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur durch unterwiesenes Personal oder durch den Kärcher Kundendienst vorge-...
  • Page 11 E. Wartung HDR 555 Deutsch Zeitpunkt Tätigkeit betroffene Baugruppe Durchführung von wem wöchentlich überprüfen Dosierbehälter für Füllstand überprüfen und ggf. Betreiber bzw. wenn Entkeimungsmittel (4) und nachfüllen***), nach Abschluß Kontroll- Spezialtrennmittel (3) des Auffüllens Behälter wieder leuchte (c) gut verschließen „Störung“...
  • Page 12: Störungshilfe

    F. Störungshilfe Deutsch HDR 555 Störung Mögliche Ursache Behebung von wem Kontrolleuchte (c) Filter voll Filter reinigen oder wechseln (siehe Betreiber „Störung“ leuchtet „Wartungsplan“) Entkeimungsmittel-Dosier- – Gerätehauptschalter auf AUS Betreiber behälter (4) leer – RM 851 auffüllen*) – Gerät wieder einschalten Spaltmittel-Dosiereinheit (3) –...
  • Page 13 F. Störungshilfe HDR 555 Deutsch Störung Mögliche Ursache Behebung von wem Schlechte Wasser- Dosierbehälter (3) leer Behälter nachfüllen*) Betreiber qualität, schlechte Dosierung zu gering Dosiermenge erhöhen Kundendienst Flockenbildung Magnetventil defekt Magnetventil tauschen Kundendienst zu hoher Verbrauch Sonden des Anbausatzes Sonden reinigen...
  • Page 14: Zubehör

    Funktion wie 2.638-260, jedoch n Spezialtrennmittel RM 847 ASF (20 kg) je – mit Schwimmerkasten und Gehäuse nach Ländervariante – Anbau an die HDR 555 unabhängig Bestell-Nr. 6.291-297 (D, A, GB, US, vom Hochdruckreiniger-Typ und - AUS, ZA) Fabrikat, wenn HD-Gerät im Saugbe- trieb eingesetzt werden kann Bestell-Nr.
  • Page 15: Reinigungsmittel

    G. Zubehör HDR 555 Deutsch 4. Reinigungsmittel Die folgenden Reinigungsmittel können problemlos beim Hochdruckrecycling ver- wendet werden. Sie stören nicht die Abscheideprozesse. Bezeichnung Anwendung Flüssigenthärter RM 110 ASF Schampoo-Pulver RM 22 ASF RM 40 Super 1 ASF Bodenreiniger flüssig, neutral...
  • Page 16: Anlageninstallation

    H. Anlageninstallation Deutsch HDR 555 NUR FÜR AUTORISIERTES FACHPERSONAL 1. Aufstellung Vorsicht! Stolpergefahr bei stationär verlegten Abflüs- Vorsicht! sen ! Vergiftungsgefahr bei unzureichender Belüf- Schlauch- oder Rohrleitungen dürfen nicht tung! in den Wegebereich führen. Abwasser-Behandlungsanlagen nur in Räu- Stolpergefahr durch Ablaufhähne an der men aufstellen, die eine ausreichende Vorderseite der Anlage.
  • Page 17 Operating Instructions Issue to the user read before initial operation and store for future reference. For our environment, disposal Packaging Flocculation sludge The system's packaging is made from the Use of the system enables washing water to problem-free materials wood and cardboard. be reused and so makes a contribution to Both materials can be easily separated from environmental protection.
  • Page 18 Contents HDR 555 English A. For your safety 1. Safety information and tips 2. General information 3. Normal use 4. Workplaces B. Operation 1. Controls 2. Switching off in emergencies 3. Before starting up 4. Operation 5. Shut-down procedure C. Function 1.
  • Page 19: For Your Safety

    A. For Your Safety English HDR 555 1. Safety information and tips 3. Normal use In order to prevent danger for people, animals The system is intended for treating waste- and property, please read the following before waters containing oil from vehicle, engines...
  • Page 20: Operation

    B. Operation HDR 555 English 1. Controls First aid! After skin contact: Immediately rinse off with plenty of water, then clean with soap. After eye contact: Immediately rinse off with plenty of running water (15 min.), consult a doctor. After swallowing:...
  • Page 21: Operation

    – Lift up the cover of the filter unit and n HDR 555 remains in operation put in the complete filter When the HDR 555 is shut down: n Turn master switch (a) to "0" n In case of a lengthy stoppage or frost, the system must be drained by opening the stoppers.
  • Page 22: Function

    C. Function HDR 555 English 1. Flow diagram 1 Wastewater accumulation in dirt trap 2 Wastewater pump 3 Metering container with special separa- ting agent 4 Metering container with decontamina- ting agent W 5 Mixing container 6 Coarse dirt separator...
  • Page 23: Functional Description

    C. Function English HDR 555 2. Functional description The wash water is pumped by a wastewater pump (2) from the dirt trap (1) into the mi- xing container (5). In the mixing container: – the special separating agent RM 847 ASF...
  • Page 24: Technical Specifications

    D. Technical Specifications HDR 555 English Description Units Value Order No. – 1.957-105 1.957-685 Mains voltage 230/1~ 115/1~ Frequency Power Depth Width 1200 Height 1082 Weight Average sound level dB(A) < 60 Throughput approx. 200 Consumption RM 847 / m³ water approx.
  • Page 25: Maintenance

    E. Maintenance English HDR 555 Only a serviced and maintained system is safe. Ensure that regular maintenance is carried out according to the following maintenance schedule. Danger! Risk of accidents due to improper maintenance! Maintenance works and repays may only be carried out by trained personnel or by Kärcher's customer service department.
  • Page 26 E. Maintenance HDR 555 English Time Activity Module concerned What to do By whom Weekly or check Metering container Check liquid level and if owner/ if the "fault" fordecontaminating agent necessary top up ***), after operator indicator (4) andspecial separating...
  • Page 27: Troubleshooting

    F. Troubleshooting English HDR 555 Fault Possible cause Solution By whom "fault" indicator Filter full Clean or replace filter (see owner/operator lamp (c) lit "maintenance schedule") decontaminating agent- – Set unit master switch to OFF owner/operator Metering container (4) – Top up RM 851 *) –...
  • Page 28 F. Troubleshooting HDR 555 English Fault Possible cause Solution By whom pump (2) in the dirt No power supply or pump Check power supply, if necessary customer trap not working defective replace pump service dept. Probes in the dirt trap...
  • Page 29: Accessories

    Depending (connection of on installation n Wastewater pump complete with steel high pressure situation basket (Item 2) for filling the HDR 555 dirt trap from the dirt trap accessory kit with HDR 555) Order No. 2.638-263 (230 V /1~50 Hz) Order No.
  • Page 30: Cleaning Agent

    G. Accessories HDR 555 English 4. Cleaning agent The following cleaning agents can be used without problems for high pressure recycling. They do not interfere with the separating processes. Designation RM 110 ASF Scale inhibitor RM 22 ASF Shampoo powder...
  • Page 31: System Installation

    H. System Installation English HDR 555 ONLY FOR AUTHORISED, QUALIFIED STAFF 1. Installation Caution! Risk of tripping over stationary installed drains! Caution! Do not lay hoses and pipes in path/traffic Risk of poisoning if ventilation inadequate! areas. Only install wastewater treatment systems Risk of tripping over the drain tap on the front in rooms with adequate ventilation facilities.
  • Page 32 Manuel à utilisation à remettre à l'opérateur, à lire impérativement avant la mise en service et à les conserver pour une utilisation future! Pour notre environnement, élimination Emballage Boue de floculation L'emballage de l'installation est composé des La mise en oeuvre de l'installation permet matériaux bois et carton, qui ne posent aucun l'utilisation répétée de l'eau de lavage et con- problème.
  • Page 33 Sommaire HDR 555 Français A. Pour votre sécurité 1. Notices de sécurité et astuces 2. Remarques générales 3. Utilisation conforme 4. Postes de travail B. Service 1. Eléments de commande 2. Mise hors circuit en cas d'urgence 3. Avant la mise en service 4.
  • Page 34: Pour Votre Sécurité

    A. Pour votre sécurité Français HDR 555 1. Notices de sécurité et astuces 3. Utilisation conforme Afin d'éviter les dangers pour les personnes, L'installation est prévue pour la préparation les animaux et le matériel. Veuillez lire atten- d'eaux usées contenant de l'huile pro- tivement avant la mise en service toutes les venant du nettoyage de véhicules, de...
  • Page 35: Service

    B. Service HDR 555 Français 1. Eléments de commande Premiers secours! après un contact avec la peau: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau, nettoyer ensuite avec du savon. après un contact avec les yeux: rincer immédiatement et abondamment à...
  • Page 36: Service

    HDR 555 reste en service Lors de la mise hors service de l'HDR 555 : n Mettre l'interrupteur principal (a) sur "0". n en cas d'immobilisation plus longue ou de gel il faut que l'installation soit vidée de son...
  • Page 37: Fonction

    C. Fonction HDR 555 Français 1. Schéma fonctionnel 1 Collecte des eaux usées dans le collecteur d'impuretés 2 Peau à eau des impuretés 3 Mesureur agent de séparation spécial 4 Mesureur désinfectant W 5 Récipient mélangeur 6 Séparateur des impuretés grossières 7 Unité...
  • Page 38: Description Du Fonctionnement

    C. Fonction Français HDR 555 2. Description du fonctionnement L'eau de lavage est pompée du collecteur de boue (1) à l'aide d'une pompe à eau sale (2) pour être amenée dans le récipient de mélan- ge (5). Il se passe ce qui suit dans le récipient mélangeur :...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    D. Caractéristiques techniques HDR 555 Français Désignation Unité Valeur Réf. de commande – 1.957-105 1.957-685 Tension nominale 230/1~ 115/1~ Fréquence Puissance Profondeur Largeur 1200 Hauteur 1082 Poids Niveau de pression acoustique dB(A) < 60 Débit env. 200 Consommation RM 847 /m³ d'eau env.
  • Page 40: Maintenance

    E. Maintenance Français HDR 555 Seule un installation bien entretenue est sûre. Faites en sorte qu'une maintenance régulière soit exécutée conformément au plan de maintenance. Danger! Une mauvaise maintenance entraîne des risques d'accident! Les travaux de maintenance et les réparati- ons seront exécutés exclusivement par du...
  • Page 41 E. Maintenance HDR 555 Français Intervalle Action Eléments concernés Réalisation par qui Toutes les Vérifier Mesureur du désinfectant Vérifier le niveau et Utilisateur semaines, (4) et de l'agent de éventuellement en remettre ***), voire si la séparation spécial le remplissage terminé, bien le...
  • Page 42 F. Dépannage Français HDR 555 Panne Cause possible Elimination par qui La lampe témoin Filtre plein Nettoyer le filtre ou le remplacer (cf. Utilisateur (c) "Panne " est "Plan de maintenance " allumée Mesureur désinfectant (4) – Interrupteur principal de l'appareil...
  • Page 43 F. Dépannage HDR 555 Français Panne Cause possible Elimination par qui La pompe (2) dans Alimentation en tension Vérifier l'alimentation en tension, Serv. le récipient absente ou la pompe est remplacer la pompe Après-Vente mélangeur (5) ne défectueuses fonctionne pas Sondes dans le collecteur Nettoyer les sondes et vérifier,...
  • Page 44: Accessoires

    Avec collier de 6.388-549 2 pièces n Pompe à eau usée, complète avec panier serrage 25-40 en acier (pos.2) pour remplir HDR 555 du collecteur d'impuretés 3. Accessoires en complément Réf. de commande: 2.638-263 (230 V / 1~50 Hz) n Télécommande eau fraîche Réf.
  • Page 45: Produits De Nettoyage

    G. Accessoires HDR 555 Français 4. Produits de nettoyage Les produits de nettoyage suivants peuvent être utilisés sans problème lors du recyclage haute pression. Ils ne perturbent pas le processus de sépara- tion. Désignation Application RM 110 ASF adoucissant liquide...
  • Page 46: Mise En Place

    H. Installation Français HDR 555 SEULEMENT POUR PERSONNEL SPECIALISE ET HABILITE 1. Mise en place Attention! Risque de trébucher en cas de pose de trop- Attention! pleins stationnaires! Risque d'intoxication en cas d'aération insuf- Les conduites flexibles ou rigides ne doivent fisante! pas conduire dans la zone de passage.
  • Page 47 Istruzioni per l'uso consegnare all'operatore leggere tassativamente prima della messa in funzione e conservarle per utilizzarle in futuro. Per il nostro ambiente, smaltimento Imballaggio Fango di flocculazione L'imballaggio è costituito da materiali non L'impiego dell'impianto consente l'utilizzo inquinanti: legno e cartone. Questi due ripetitivo dell'acqua di lavaggio contribuendo, materiali si possono facilmente separare ed in tal modo, alla tutela ambientale.
  • Page 48 Indice HDR 555 Italiano A. Per la vostra sicurezza 1. Istruzioni sulla sicurezza e suggerimenti 2. Avvertenze generali 3. Impiego appropriato 4. Postazioni di lavoro B. Funzionamento 1. Elementi di comando 2. Spegnimento in caso di emergenza 3. Prima della messa in funzione 4.
  • Page 49 A. Per la vostra sicurezza Italiano HDR 555 1. Istruzioni sulla sicurezza 3. Impiego appropriato e suggerimenti L'impianto è previsto per il trattamento di acque di scarico contenenti olio risultanti Per evitare pericoli per le persone, gli ani- dalla pulizia dei veicoli e dei motori e dalla...
  • Page 50 B. Funzionamento HDR 555 Italiano 1. Elementi di comando Pronto soccorso! in caso di contatto con la pelle: sciacquare immediatamente con acqua abbondante, quindi pulire con sapone in caso di contatto con gli occhi: sciacquare immediatamente con acqua abbondante (15 min.), consultare il medico a interruttore principale b pulsante "acqua fresca"...
  • Page 51 555 rimane in funzione – sollevare il coperchio del gruppo di filtraggio e inserire l'intero filtro Per la messa fuori servizio dell'HDR 555: n interruttore principale (a) su "0" n in caso di inattività prolungata o di espo-...
  • Page 52 C. Funzione HDR 555 Italiano 1. Diagramma di flusso 1 raccolta dell'acqua di scarico nel filtro 2 pompa dell'acqua sporca 3 contenitore di dosaggio per speciale agente distaccante 4 contenitore di dosaggio per agente sterilizzante W 5 contenitore di miscelazione...
  • Page 53 C. Funzione Italiano HDR 555 2. Descrizione delle funzioni L'acqua di lavaggio viene pompata con una pompa d'acqua sporca (2) dal filtro (1) al contenitore di miscelazione (5). Nel contenitore di miscelazione ha luogo: – aggiunta dello speciale agente distaccante RM 847 ASF (quantità...
  • Page 54 D. Dati tecnici HDR 555 Italiano Descrizione Unità Valore Cod. prodotto – 1.957-105 1.957-685 Tensione nominale 230/1~ 115/1~ Frequenza Potenza Profondità Larghezza 1200 Altezza 1082 Peso Livello medio di pressione acustica dB(A) < 60 Capacità ca. 200 Consumo d'acqua RM 847 / m³...
  • Page 55 E. Manutenzione Italiano HDR 555 L'impianto è sicuro solo se viene regolarmen- te sottoposto a manutenzione. Si raccomanda di eseguire o fare eseguire la manutenzione regolare attenendosi al seguente piano di manutenzione. Pericolo! Pericolo d'incidenti in caso di manutenzione non eseguita a regola d'arte!
  • Page 56 E. Manutenzione HDR 555 Italiano Momento attività gruppo interessato esecuzione da chi ogni verificare contenitore di dosaggio controllare il livello di esercente settimana per agente sterilizzante riempimento ed eventualmente oppure (4) e agente distaccante rabboccare***), al termine del quando si...
  • Page 57 F. Guida all'eliminazione delle anomalie Italiano HDR 555 Anomalia Possibile causa Eliminazione da chi si accende la spia filtro pieno pulire o sostituire il filtro (vedi esercente luminosa (c) "Piano di manutenzione") "anomalia" contenitore di dosaggio – interruttore principale esercente agente sterilizzante (4) –...
  • Page 58 F. Guida all'eliminazione delle anomalie HDR 555 Italiano Anomalia Possibile causa Eliminazione da chi la pompa del filtro manca la tensione di controllare la tensione di assistenza dello sporco (2) alimentazione o la pompa alimentazione, eventualmente non funziona è guasta...
  • Page 59 Filtro AP ed n Pompa dell'acqua sporca completa di HDR 555) cestello di acciaio (pos.2) per riempire l'HDR 555 dal filtro dello sporco più fascetta 6.388-549 2 pezzi stringitubo Cod. prodotto: 2.638 -263 (230 V / 25 - 40 1~50 Hz) Cod.
  • Page 60 G. Accessori HDR 555 Italiano 4. Detergenti I seguenti detergenti si possono utilizzare senza alcun problema nel riciclaggio ad alta pressione. Essi non disturbano i processi di separazione. Designazione Utilizzo RM 110 ASF Addolcitivo liquido RM 22 ASF Shampoo in polvere...
  • Page 61 H. Installazione dell'impianto Italiano HDR 555 SOLO PER PERSONALE SPECIALIZZATO AUTORIZZATO 1. Messa in opera Attenzione! Pericolo di inciampamento in caso di montag- Attenzione! gio di scarichi fissi! Pericolo di intossicazione in caso di ventila- I flessibili e le tubazioni non devono essere zione insufficiente! posati nei punti di transito.
  • Page 62 Instrucciones de Servicio ¡Entregar al operario! ¡Leer de todas maneras antes de poner en marcha y guardar para uso futuro! Por nuestro medio ambiente, desabastecimiento Embalaje Lodo de floculación El embalaje de la máquina es de los mate- El uso de la instalación permite el uso repe- riales inofensivos madera y cartón.
  • Page 63 Tabla del contenido HDR 555 Español A. Para su seguridad 1. Indicaciones de seguridad y sugeren- cias 2. Indicaciones generales 3. Uso según los fines previstos 4. Puestos de trabajo B. Servicio 1. Elementos de mando 2. Desconexión en caso de emergencia 3.
  • Page 64 A. Para su seguridad Español HDR 555 1. Indicaciones de seguridad 3. Uso según los fines previstos y sugerencias La instalación está prevista para el tratami- ento de aguas residuales aceitosas prove- Para evitar peligros para personas, anima- nientes de la limpieza de vehículos, moto-...
  • Page 65 B. Servicio HDR 555 Español 1. Elementos de mando Primeros auxilios! Después del contacto con la piel: Enjuague inmediatamente con bastante agua, limpie con jabón después. Después del contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente con bastante agua (15 min.). Acuda al médico.
  • Page 66 – Destape la tapa de la unida filtrante ha- n Desconexión del limpiador de alta presión cia arriba y coloque el filtro completo. n HDR 555 permanece en servicio En caso de la puesta fuera de servicio del HDR 555: n Interruptor principal (a) en "0".
  • Page 67 C. Funcionamiento HDR 555 Español 1. Flujograma 1 Acumulación de agua residual en el colector de suciedad 2 Bomba de agua sucia 3 Depósito dosificador - separador especial 4 Depósito dosificador - desinfectante W 5 Depósito de mezcla 6 Separador de suciedad gruesa 7 Unidad filtrante 8 Depósito de alimentación para agua...
  • Page 68 C. Funcionamiento Español HDR 555 2. Descripción del funcionamiento El agua de lavado es bombeada con una bomba de agua sucia (2) desde el colector de suciedad (1) al depósito de mezcla (5). En el depósito de mezcla tiene lugar: –...
  • Page 69 D. Datos técnicos HDR 555 Español Denominación Unidad Valor No. de pedido – 1.957-105 1.957-685 Tensión nominal 230/1~ 115/1~ Frecuencia Potencia Fondo Ancho 1200 Altura 1082 Peso Nivel de presión sonora media dB(A) < 60 Caudal aprox. 200 Consumo RM 847 / m3 de agua aprox.
  • Page 70 E. Mantenimiento Español HDR 555 Sólo una instalación sometida a mantenimien- to es segura. Tenga cuidado que se efectúe un mantenimiento regular según el siguiente plan de mantenimiento. Peligro! Peligro de accidente debido a un manteni- miento impropio! Trabajos de mantenimiento y reparaciones pueden ser efectuadas sólo por un personal...
  • Page 71 E. Mantenimiento HDR 555 Español Frecuencia Actividad Unidad concerniente Ejecución Por quién Semanal o Comprob- Depósito dosificador para Comprobar el nivel de relleno Propietario si el piloto desinfectante (4) y y, dado el caso, rellenar***). de control separador especial (3) Después de rellenar, cerrar...
  • Page 72 F. Ayuda en caso de averías Español HDR 555 Avería Posible causa Eliminación Por quién El piloto de control (c) Filtro lleno Limpiar o cambiar el filtro Propietario "Avería" está encendido (ver "Plan de mantenimiento") Depósito dosificador de – Interruptor principal del aparato a "DESC."...
  • Page 73 F. Ayuda en caso de averías HDR 555 Español Avería Posible causa Eliminación Por quién Mala calidad del Depósito dosificador (3) Rellenar el depósito*) Propietario agua, mala vacío formación de flóculos Dosificación demasiado Aumentar la cantidad de Servicio de pequeña dosificación...
  • Page 74 Separador especial RM 847 ASF (20 kg) – con caja del flotador y carcasa según la variante nacional: – Montaje al HDR 555 independientemente del tipo y la marca de limpiador de alta No. de pedido: 6.291-297 (D, A, GB, presión, si el limpiador de AP se puede...
  • Page 75 G. Accesorios HDR 555 Español 4. Detergentes Los siguientes detergentes pueden ser utili- zados sin problemas en el reciclaje de alta presión. Éstos no perturban los procesos de separa- ción. Designación Aplicación RM 110 ASF Desendurecedor líquido RM 22 ASF Polvo de champú...
  • Page 76 H. Instalación de la máquina Español HDR 555 SÓLO PARA PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO 1. Colocación Cuidado! ¡Peligro de tropezón en caso de desagües Cuidado! instalados de forma fija! Peligro de intoxicación si la ventilación es Las mangueras o las tuberías no deberán insuficiente! pasar por el área donde se camina.
  • Page 77 Инструкция по эксплуатации Передать оператору, в обязательном порядке прочитать перед вводом в эксплуатацию и хранить с целью использования в будущем. Для нашей окружающей среды, удаление отходов Упаковка Хлопьевидный осадок Упаковка установки состоит из Применение установки позволяет древесины и картона, которые не повторно...
  • Page 78 Содержание a pºcc®o¯ øµ¾®e HDR 555 А. Для обеспечения вашей безопасности 1. Указания по соблюдению правил техники безопасности и рекомендации 2. Общие рекомендации 3. Применение по назначению 4. Рабочие места Б. Эксплуатация 1. Органы управления 2. Выключение в случае крайней...
  • Page 79: Указания По Соблюдению Правил Техники Безопасности И Рекомендации

    A. Для обеспечения a pºcc®o¯ øµ¾®e вашей безопасности HDR 555 1. Указания по соблюдению 3. Применение по назначению правил техники безопасности Установка предназначена для и рекомендации обработки маслянистых сточных вод, образующихся после мойки Для того чтобы исключить появление автомобилей, чистки двигателей и...
  • Page 80: Б. Эксплуатация

    Б. Эксплуатация a pºcc®o¯ øµ¾®e HDR 555 1. Органы управления Первая помощь! После попадания на кожу: незамедлительно промыть большим количеством воды, дополнительно почистить мылом. После попадания в глаза: незамедлительно промыть большим количеством воды (15 мин.), обратиться а главный выключатель к врачу.
  • Page 81: Работа

    После окончания каждого процесса ального блока и вставить фильтр в чистки: сборе. n выключить очиститель высокого давления n устройство HDR 555 продолжает работать. При выключении устройства HDR 555: n главный выключатель (а) в положение “0” n в случае продолжительного простоя...
  • Page 82: В. Функционирование

    В. Функционирование a pºcc®o¯ øµ¾®e HDR 555 1. Технологическая схема 1 отведение сточных вод в коллектор 2 насос для перекачки сточных вод 3 дозировочная емкость для специального разделительного средства 4 дозировочная емкость для средства, используемого для обеззараживания W 5 смесительный бак...
  • Page 83: Описание Функционирования

    a pºcc®o¯ øµ¾®e В. Функционирование HDR 555 2. Описание функционирования Моечная вода с помощью грязевого насоса (2) перекачивается из грязеуловителя (1) в смесительный бак (5). В смесительном баке происходит следующее: – добавление специального разделительного средства RM 847 ASF (дозируемое количество...
  • Page 84: Г. Технические Данные

    Г . Технические данные a pºcc®o¯ øµ¾®e HDR 555 наименование едини- значение ца измер- ения номер для заказа – 1.957-105 1.957-685 номинальное напряжение В 230/1~ 115/1~ частота Гц мощность кВт глубина мм ширина мм 1200 высота мм 1082 вес кг...
  • Page 85: Д. Техобслуживание

    a pºcc®o¯ øµ¾®e Д. Техобслуживание HDR 555 Только установка, техобслуживание которой проводится регулярно, будет работать надежно. Следите за тем, чтобы регулярные работы по техобслуживанию проводились в соответствии с представленным ниже планом техобслуживания. Опасно! Опасность несчастного случая вследствие ненадлежащего техобслуживания! a зонды уровня...
  • Page 86 Д. Техобслуживание a pºcc®o¯ øµ¾®e HDR 555 время работа обрабатываемый выполнение исполнитель функциональный узел еженедельн- проверить дозировочные емкости проверить уровень и, при пользователь о или когда для средств, необходимости, долить ***), загорится предназначенных для после окончания контрольная обеззараживания (4), наполнения емкость снова...
  • Page 87 F . Помощь при устранении неисправностей a pºcc®o¯ øµ¾®e HDR 555 неисправность возможная причина устранение исполнитель горит сигнальная фильтр заполнен почистить или заменить фильтр пользователь лампочка (с) (смотри „план техобслуживания“) „неисправность“ дозировочная емкость для – главный выключатель устройства пользователь средства для...
  • Page 88 F . Помощь при устранении неисправностей a pºcc®o¯ øµ¾®e HDR 555 неисправность возможная причина устранение исполнитель насос (2) в нет напряжения или проверить напряжение, при сервисная грязеуловителе не неисправен насос необходимости, заменить насос служба работает зонды в грязеуловителе зонды почистить и проверить, при...
  • Page 89: Ё. Принадлежности

    функционирование как 2.638-260Ю но n специальное разделительное средство – с поплавковой камерой и кожухом RM 847 ASF (20 кг) для каждого варианта – установка на HDR 555 независимо от страны: типа и исполнения очистителя высокого номер для заказа: 6.291-297 давления, если устройство высокого...
  • Page 90: Чистящие Средства

    Ё. Принадлежности a pºcc®o¯ øµ¾®e HDR 555 4. Чистящие средства При рециркуляции под высоким давлением без проблем могут использоваться указанные ниже чистящие средства. Они не нарушают процесс отделения. обозначение применение RM 110 ASF жидкий умягчитель шампунь-порошок RM 22 ASF RM 40 Super 1 ASF средство...
  • Page 91: Ж. Монтаж Установки

    a pºcc®o¯ øµ¾®e Ж. Монтаж установки HDR 555 только для авторизованного квалифицированного персонала n Требования, предъявляемые к 1. Монтаж штепсельной розетке: – заземлена надлежащим образом Осторожно! – обеспечивается свободный доступ Опасность отравления при недостаточной вентиляции! – защищена с помощью автоматического выключателя в цепи...

This manual is also suitable for:

1.957-1051.957-685

Table of Contents