Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша | 161
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_DOKU-42435-003.fm Page 1 Tuesday, May 16, 2017 11:13 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-professional.com
1 609 92A 3EV (2019.05) O / 284
GHP
5-55 | 5-65 | 5-65X | 5-75 | 5-75X | 500X
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GHP Series

  • Page 1 OBJ_DOKU-42435-003.fm Page 1 Tuesday, May 16, 2017 11:13 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-professional.com 5-55 | 5-65 | 5-65X | 5-75 | 5-75X | 500X 1 609 92A 3EV (2019.05) O / 284 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Anwenderqualifikation und persönli- Die Betriebsspannung beträgt  che Schutzausrüstung 230 V AC (in nichteuropäischen Län- Dieses Gerät kann von Personen mit dern ggfs. 220 V oder 240 V).  eingeschränkten physischen, senso- Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 4 Benutzung im Freien vorgesehen das Netzkabel oder wichtige Teile, wie sein. In Zweifelsfällen fragen Sie ei- Hochdruckschlauch, Sprühpistole nen ausgebildeten Elektriker oder die oder Sicherheitseinrichtungen be- nächste Bosch Service-Vertretung. schädigt sind. Folgende Leiterquerschnitte sind er-  Die Netzanschlussleitung oder das ...
  • Page 5 Metallteile können nach längerem Ge-  ren Sprühnebel hoch entzündlich, ex- brauch heiß werden. Wenn notwen- plosiv und giftig sind. dig, Schutzhandschuhe tragen. Arbeiten Sie mit dem Hochdruckreini-  ger nicht während eines Sturms oder Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 6 Reinigung von Flächen um Häuser und Objekte, zur Reinigung cm reinigen. Erstes Anzeichen für Be- von Werkzeugen, Fahrzeugen und Booten, sofern das ent- sprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch freigegebene Reini- schädigung ist eine Verfärbung des Rei- gungsmittel, verwendet werden.
  • Page 7 =2,3 Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-79: Schwingungsemissionswert a =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 Unsicherheit K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 8 Die Anwendungs-, Entsorgungs- und Warnhinweise des Herstellers beachten. Ziehen Sie den Saugschlauch hinten am Gerät heraus und ste- cken Sie ihn in eine Flasche mit Reinigungsmittel (nicht im Lieferumfang). 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Wasserschlauchlänge 7 m Druck gleichmäßig aber zu niedrig Düse abgenutzt Düse auswechseln Hinweis: Bestimmtes Zubehör verur- Start-/Stoppventil abgenutzt Abzug 5 mal schnell hintereinander betä- sacht einen niedrigen Druck tigen Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 10 Rückstände oder Verengung im Reini- Mit sauberem Wasser spülen und Veren- gungsmittelkreislauf gung beseitigen. Wenn das Problem wei- ter besteht das Bosch Service Center um Rat fragen. Hochdruckreiniger nach Gebrauch Wir empfehlen, das Produkt alle 200 (GHP 5-55, GHP 5-65,...
  • Page 11: English

    OBJ_BUCH-2319-004.book Page 11 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM English | 11 Österreich English Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- len. Safety Notes Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 Symbols on the machine E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Read all safety warnings and Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-...
  • Page 12 If in doubt, contact a Wear personal protective qualified electrician or the nearest equipment (PPE) e. g. safety Bosch Service Centre. goggles, dust mask etc. to pro- tect against water, particles and/or aer- The following wire dimensions are ...
  • Page 13 There- instructions of the detergent manu- fore hold the gun and spray lance firmly facturers. with both hands. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 14 Bosch for this product are used. jet. The first indication of damage is the Intended use is related to operation within 0°C and 50°C am- bient temperature.
  • Page 15 Starting cycles generate brief voltage drops. Interference with other equipment/machines may occur in case of unfavourable mains system conditions. Malfunctions are not to be expected for system impedances below 0.32 ohm. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 16 It’s IMPORTANT water filters periodically (see chapter Maintenance). that the water is clean and both BOSCH inlet filter and exter- – It is recommended to use always an external water filter nal filter are clear and fitted to the machine (see chapter Main- (accessory).
  • Page 17 Voltage loss due to use of extension cable Check characteristics of extension cable Appliance not used for a long period of Contact your Bosch Service Centre time Problems with TSS (Total Stop System) Contact your Bosch Service Centre...
  • Page 18 We recommend to service the product every 200 (GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) hours of running time with the authorised Bosch Service Centre. 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 19: Français

    OBJ_BUCH-2319-004.book Page 19 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM Français | 19 Disposal Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. The pressure washer, accessories and packaging should be Power Tools sorted for environmental-friendly recycling. Locked Bag 66...
  • Page 20 à l’extérieur. En cas de doute, ou d’aérosols. N’aspirez pas les aéro- consulter un électricien de formation sols si de l’eau est aspiré à partir d’une ou le service après-vente Bosch le source externe ; l’eau pourrait contenir plus proche. des substances pathogènes.
  • Page 21 Nous recommandons de ne pas utili-  pulvérisatrice ou dispositifs de sécu- ser des détergents non dilués. Ces rité sont endommagés. produits sont sûrs dans la mesure où Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 22 être ne nettoyez les pneus d’un véhi- étanches aux projections d’eau. cule/les soupapes qu’en respectant une distance minimale de 30 cm. Le changement de couleur d’un pneu peut 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Bosch. Respecter avant les travaux L’utilisation conforme s’applique à une température ambiante située entre 0 °C et 50 °C.
  • Page 24 Toutes les connexions doivent être étanches. d’une minute. Nettoyez régulièrement le filtre d’eau (voir chapitre entre- AVERTISSEMENT : Une utilisation permanente sans eau peut tien). endommager la pompe. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 (voir figure I) Utilisez le kit auto-aspirant comprenant : – filtre aspirant avec vanne anti-retour – 3 m de tuyau d’aspiration renforcé – adaptateur universel vers le nettoyeur haute pression Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 26 étanches Bosch L’appareil n’est pas étanche La pompe n’est pas étanche De faibles fuites d’eau sont admissibles ; en cas de fuites plus importantes, veuillez consulter le service après-vente 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) heures de service doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni par un centre de Service Après-Vente Bosch agréé. dans les étangs ou les rivières. Nettoyez régulièrement les filtres une fois par semaine. Les En cas d’utilisation de détergents, respectez scrupuleuse-...
  • Page 28: Español

    Atención: El chorro de alta presión pue- personal, p. ej. gafas de pro- de ser peligroso si se aplica de forma in- tección, mascarilla antipolvo, apropiada. etc. para protegerse de agua, 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Español | 29 partículas y/o aerosoles que pudieran profesional electricista o al servicio ser proyectados contra Ud. No inspire técnico autorizado Bosch más próxi- aerosoles si el agua aspirada proviene de una fuente externa, ya que ésta pue- Secciones mínimas del cable: ...
  • Page 30  sión situadas en la zona de trabajo, rato recomienda y observar las indi- deberán protegerse contra salpica- caciones de aplicación, eliminación y duras de agua. advertencia del fabricante. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31 30 cm. Un primer in- accesorios apropiados como, p. ej., detergentes homologa- dos por Bosch. dicio de deterioro es la decoloración La utilización reglamentaria está condicionada además a una del neumático.
  • Page 32 Los procesos de conexión provocan una breve caída de la tensión. Si las condiciones de la red fuesen desfavorables, ello puede llegar a afectar a otros aparatos. En redes con impedancias inferiores a 0,32 ohmios es improbable que lleguen a perturbarse otros aparatos. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (ver figura G) en el agua. OBSERVACIÓN: Siempre que la conecte a la toma de agua purgue la limpiadora de alta presión procediendo según si- gue: Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 34 El aparato no fue utilizado durante largo Diríjase a un servicio técnico autorizado tiempo Bosch Problema con la función de autoparo Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Residuos u obstrucción en el circuito de Enjuagar con agua limpia y eliminar la detergente obstrucción. Si el problema persiste, consulte al servicio técnico Bosch. Vaciar la limpiadora de alta presión Mantenimiento y servicio tras su uso (ver figura L) Mantenimiento Desconecte la manguera del grifo.
  • Page 36: Português

    Código Postal 1070 - Caracas Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.
  • Page 37 O aparelho só deve ser utilizado por 30 mA.  pessoas, encarregadas e familiariza- das com a utilização ou manuseio ou Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 38 Bosch mais próxima. zação ou os dispositivos de seguran- ça, estiverem danificadas. Os seguintes diâmetros de condutor ...
  • Page 39 E proibida a Verificar antes da utilização, se o apa- operação em recintos com risco de  relho e os acessórios estão funcio- explosão. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 40 A ser observado antes da jam utilizados os respetivos acessórios, como p. ex. os produ- tos de limpeza homologados pela Bosch. manutenção A utilização conforme as disposições refere-se a uma tempe- Desligar o aparelho antes de todos os ratura ambiente entre 0 °C e 50 °C.
  • Page 41 K averiguada conforme EN 60335-2-79: Valor de emissão de oscilações a =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 Incerteza K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 42 – Acionar o bloqueio de ligação e, em seguida, o gatilho da Puxar a mangueira de aspiração para fora do aparelho, pelo pistola de pulverização. lado de trás e enfiá-la na garrafa com produtos de limpeza (não incluído no volume de fornecimento). 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 água de 7 m Pressão uniforme, mas baixa demais Bocal gasto Substituir o bocal Nota: Um determinado acessório Válvula de partida/parada está gasta Acionar o gatilho 5 vezes repetidamente causa uma baixa pressão Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 44 Enxaguar com água limpa e eliminar o estreita- do produto de limpeza mento. Se o problema persistir, entre em contac- to com o centro de serviço pós-venda da Bosch. Esvaziar o limpador de alta pressão Recomendamos que a manutenção do produto seja realizada a cada 200 (GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 após o uso (veja figura L)
  • Page 45: Italiano

    Indossare l’equipaggiamento neppure su com- protettivo personale, ad es. oc- ponenti elettrici. chiali di protezione, mascheri- Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 46 Bosch Service più vicina. Non mettere in funzione l’idropulitri-  Sono necessarie le seguenti sezioni ce in prossimità di persone, a meno ...
  • Page 47 L’apparecchio non può sopra spigoli taglienti. Non tirare il tu- essere utilizzato se il suo stato gene- bo flessibile alta pressione se lo stes- rale non dovesse risultare perfetto. so si è intrecciato. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 48 Riparazioni possono essere effettua-  Non dirigere il getto d’acqua te esclusivamente da Officine Servi- verso l’idropulitrice. zio Clienti Bosch autorizzate. Non dirigere mai il getto d’ac- Possono essere utilizzati soltanto ac-  qua verso sé stessi oppure altri cessori e parti di ricambio espressa- per pulire indumenti o scarpe.
  • Page 49 15 Impugnatura supplementare i relativi accessori come p. es. detergente espressamente 16 Ruote per il trasporto omologato dalla Bosch. 17 Pedale L’uso conforme alle norme si riferisce ad una temperatura am- 18 Vite di dosaggio detergente biente tra 0 °C e 50 °C.
  • Page 50 Con questo accessorio l’idropulitrice può aspirare acqua pressione troppo bassa. 0,5 m in alto sopra il livello dell’acqua. Questo può durare cir- ca 25 – 50 secondi. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Controllare se il cavo di prolunga è adatto dell’impiego di un cavo di prolunga L’apparecchio non è stato utilizzato Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autorizzato per lungo tempo Problemi con la funzione di arresto Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autorizzato...
  • Page 52 Pulire la lancia operativa assente L’idropulitrice si avvia da Pompa oppure pistola a spruzzo Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autorizzato sola non a tenuta ermetica L’apparecchio non è a La pompa non è a tenuta ermetica Lievi perdite di acqua sono ammissibili, in caso di perdite...
  • Page 53: Nederlands

    Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 Richt de water- E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com straal nooit op Svizzera mensen, dieren, Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. het apparaat of Tel.: (044) 8471513 elektrische on- Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com derdelen.
  • Page 54 Vraag bij twijfel een daarvoor op- bescherming tegen terugspattend wa- geleid vakman voor elektriciteit of de ter, deeltjes en/of aerosols. Adem geen Bosch-klantenservice om advies. aerosols in wanneer water van een ex- terne bron wordt aangezogen. Het wa- De volgende leidingdiameters zijn ver- ...
  • Page 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 56 Richt de waterstraal niet op de Reparaties mogen alleen worden uit-  hogedrukreiniger. gevoerd door een erkende Bosch- klantenservicewerkplaats. Richt de waterstraal nooit op uzelf of anderen om kleding of Gebruik alleen toebehoren en ver-  schoenen te reinigen.
  • Page 57 (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) indien gebruik wordt gemaakt van het daarvoor bestemde 25 Slangtrommel toebehoren, zoals door Bosch aanbevolen reinigingsmidde- (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) len. 26 Drukinstelling...
  • Page 58 13 mm (1/2”) of 19 mm (3/4”). vast tot het water gelijkmatig stroomt. Laat de trekker los. – Draai de waterkraan helemaal open en controleer alle ver- – Monteer de lans. bindingen op dichtheid. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Sluit het apparaat aan op een stroomkring die een zeke- ring heeft die past bij het vermogen van de hogedrukrei- niger De motor loopt, maar Sproeier gedeeltelijk verstopt Sproeier reinigen geen druk aanwezig Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 60 Originele slang aansluiten Resten of vernauwingen in de reinigingsmid- Met schoon water spoelen en vernauwing ongedaan delkringloop maken. Als het probleem nog steeds bestaat, Bosch Service Center om raad vragen. Hogedrukreiniger na gebruik baar beschadigen. In gebieden met temperaturen onder 4 °C...
  • Page 61: Dansk

    We adviseren om het product elke 200 (GHP 5-55, Symboler på maskinen GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) bedrijfsuren door een erkend Bosch Service Læs alle sikkerhedsinstruk- Center te laten nazien. ser og anvisninger. I tilfælde af Reinig de filters regelmatig eenmaal per week.
  • Page 62 Hvis du er i tvivl: Kontakt en af denne eller som kan dokumentere, uddannet elektriker eller henvend dig at de kan betjene maskinen. til det nærmeste Bosch-serviceværk- Brug personligt beskyttelses- sted. udstyr som f.eks. beskyttelses- Følgende ledningstværsnit kræves: briller, støvmaske osv.
  • Page 63 Hold derfor fast i sprøjtepistolen med bortskaffelses- og advarselsforskrif- begge hænder. ter. Ret ikke vandstrålen mod høj- Det anbefales at bruge fortyndede  tryksrenseren. rengøringsmidler. Produkterne er sikre på den måde, at de hverken in- Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 64 30 cm. Første tegn på køretøjer og både, såfremt det tilsvarende tilbehør som f.eks. beskadigelse er at dækket misfarves. af Bosch frigivede rengøringsmidler anvendes. Beskadigede bildæk/ventiler er livsfar- Den beregnede anvendelse gælder omgivelsestemperaturer på mellem 0 °C og 50 °C.
  • Page 65 Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spændingsfald. Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket område kan andre apparater blive påvirket heraf. Hvis strømtilførslens systemimpedans er mindre end 0,32 Ohm, er det usandsynligt, at der opstår ulemper. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 66 Utætte tilslutninger kan forhindre opsugningen. – Så snart der trykkes på aftrækkeren, undviger luft og vand fra sprøjtepistolen, hvilket kan høres. Hold aftrækkeren trykket ned, til vandet strømmer ensartet ud. Slip aftræk- keren. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Spændingen er for lav, fordi der bruges Kontroller, om forlængerledningen er egnet en forlængerledning Maskine har ikke været brugt i længere Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted Problemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted Pulserende tryk Luft i vandslange eller pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben...
  • Page 68 Det anbefales at få produktet vedligeholdt af eller på et auto- riseret Bosch servicecenter hver 200 (GHP 5-55, GHP 5-65, Gælder kun i EU-lande: GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) drift- Iht.
  • Page 69: Svenska

    över- 30 mA. vakas eller undervisas i säker hante- Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 70 Använd endast av tillverkaren rekom-  get med våta händer. menderade rengöringsmedel och ta Dra inte under arbetet ur redskapets  hänsyn till anvisningarna för använd- stickpropp. ning, avfallshantering och säkerhet. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Vattenstrålen från munstycket alstrar ett betydligt bakslag på Reparationer får utföras endast av auk-  sprutpistolen. Håll därför i toriserade Bosch serviceverkstäder. sprutpistolen med båda hän- derna. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 72 (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) 26 Tryckinställning Högtryckstvätten är avsett för rengöring av ytor kring objekt (GHP 5-75/GHP 5-75 X) och hus, för redskap, fordon och båtar, om av Bosch godkänt 27 Manometer tillbehör används, t.ex. rengöringsmedel. (GHP 5-75 X) Användningen är ändamålsenlig vid en omgivningstempera-...
  • Page 73 Släpp upp avtryckaren. – Öppna vattenkranen helt och kontrollera alla anslutningars – Sätt dit röret. täthet. – Koppla på högtryckstvätten med nätströmsbrytaren. – Tryck på inkopplingsspärren och sedan avtryckaren på sprutpistolen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 74 Låt motorn svalna 15 minuter Säkringen löser ut Säkringen är för svag Anslut till en strömkrets vars säkring motsvarar hög- tryckstvättens effekt Motorn går, men inget tryck Munstycket delvis tilltäppt Rengör munstycket alstras 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Vi rekommenderar, att du lämnar produkten för underhåll till turer under 4 °C måste högtryckstvätten tömmas efter sista ett auktoriserat Bosch Service Center med 200 (GHP 5-55, användningen före den kalla årstiden. GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) drifttimmars mellanrum.
  • Page 76: Norsk

    10 siffror och som finns på elredskapets typskylt. nedenstående anvisninger kan medfø- Svenska re elektriske støt, brann og/eller alvorli- Bosch Service Center ge skader. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Generell fareinformasjon. Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 77 Spør i tvilstil- feller en utdannet elektriker eller det Redskapet må kun brukes av perso-  nærmeste Bosch serviceverksted. ner som er undervist i bruken og håndteringen eller som kan bevise at Følgende ledertverrsnitt er nødven- ...
  • Page 78  rer, baser eller miljøskadelige stoffer. ken temporært eller permanent klem- Vi anbefaler å oppbevare rengjørings- mes fast i stilling «ON». midlene utilgjengelig for barn. Får du rengjøringsmiddelet i øynene, skyll 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79 For å unngå skader fra høy- eks. rengjøringsmidler frigitt av Bosch. trykkstrålen på bildekk/ventiler Den formålsmessige bruken refererer til en omgivelsestem- peratur mellom 0°C og 50°C.
  • Page 80 Bruk hørselvern! Totale vibrasjonsverdier a (vektorsum for tre retninger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 60335-2-79: Svingningsemisjonsverdi a =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 Usikkerhet K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Høytrykksspyleren kan suge inn vann fra beholdere eller na- turlige vannkilder. Herved er det VIKTIG, at det bare suges inn rent vann og at både det interne og et eksternt vannfilter er montert og er rene (se kapittel vedlikehold). Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 82 For lav spenning på grunn av bruk Kontroller at skjøtekabelen er egnet av skjøtekabel Maskinen ble ikke brukt i lengre tid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Problemer med autostopp-funk- Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice sjonen...
  • Page 83: Suomi

    Vi anbefaler at produktet blir vedlikeholdt av et autorisert saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon Bosch servicesenter hver 200 (GHP 5-55, GHP 5-65, ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) driftstime.
  • Page 84 Ky- vallisesta käytöstä ja ymmärtävät sii- sy epävarmoissa tapauksissa sähkö- hen liittyvät vaarat. mieheltä tai lähimmästä Bosch- Lapset ja nuoret eivät saa käyttää lai-  sopimushuollosta. tetta. Lapsia tulee pitää silmällä ja var- Seuraavia johtimien poikkipinta-aloja mistaa, etteivät leiki laitteen kanssa.
  • Page 85 Älä koskaan vedä paineletkua Varmista, että painepesuri seisoo terävien reunojen yli. Älä vedä paine-  pystysuorassa tai vaakasuorassa ta- letkusta, jos se on kietoutunut yh- saisella alustalla. teen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 86 Laite on tarkoitettu ammattimaiseen puhdistuskäyttöön ra- Välttyäksesi vahingoittamasta kennusten ja esineiden ympäriltä sekä työkalujen, ajoneuvo- ajoneuvon renkaita/venttiilejä jen ja veneiden puhdistukseen edellyttäen vastaavan lisätar- vikkeen, kuten esim. Bosch:in hyväksymän puhdistusaineen painesuihkulla, tulee puhdistaa käyttöä. vähintään 30 cm etäisyydeltä. Ensim- Määräyksenmukainen käyttö perustuu ympäristön lämpöti- mäinen merkki vauriosta on renkaan...
  • Page 87 26,7 28,2 Suojausluokka Sarjanumero Katso sarjanumero painepesurin tyyppikilvestä Kytkentätapahtumat aiheuttavat lyhytaikaisia jännitepudotuksia. Heikossa sähköverkossa saattaa tämä häiritä muita verkkoon kytkettyjä sähkölaittei- ta. Verkkoimpedanssin ollessa alle 0,32 ohmia ei häiriöitä ole odotettavissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 88 Päästä liipaisin vapaaksi. toimitukseen). Avaa hana kaiken ilman syrjäyttämiseksi let- – Asenna suihkuputki. kusta ja liitä se sitten painepesuriin. – Käynnistä painepesuri käynnistyskytkimestä. – Paina samanaikaisesti käynnistysvarmistinta ja suihkupis- toolin liipaisinta. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Liian alhainen jännite jatkojohdon takia Tarkista, että jatkojohto on sopiva Laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Autostop-toiminto aiheuttaa ongelmia Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Sykkivä paine Ilmaa vesiletkussa tai pumpussa Anna painepesurin käydä avoimella suihkupistoolilla, avatulla vesihanalla ja pienellä...
  • Page 90 Ohenna vedellä Paineletkua on pidennetty Liitä alkuperäinen letku Jäännöksiä tai supistus puhdistusainekier- Huuhtele puhtaalla vedellä ja poista supistus. Kysy rossa neuvoa Bosch-huollosta jos ongelma edelleen jatkuu. Paineenpesurin tyhjennys käytön jäl- Suomi Robert Bosch Oy keen (katso kuva L) Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Irrota letku vesihanasta.
  • Page 91: Ελληνικά

    υψηλής πίεσης κοντά σε τρίτα Για να εργαστείτε με πρόσωπα, εκτός αν αυτά φορούν δικό αυτοαναρρόφηση χρησιμοποιήστε τους προσωπικό προστατευτικό ένα σετ αναρρόφησης μήκους 3 m εξοπλισμό. (F 016 800 335). Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 92 όταν έχει χαλάσει το ηλεκτρικό κατάλληλα εκπαιδευμένο καλώδιο ή κάποιο άλλο σημαντικό ηλεκτρολόγο ή την πιο κοντινή σας εξάρτημα, όπως ο σωλήνας υψηλής αντιπροσωπία Service της Bosch. πίεσης, το πιστόλι εκτόξευσης ή οι Απαιτούνται οι εξής διατομές: Αγωγοί  προστατευτικές διατάξεις.
  • Page 93  χρησιμοποιείτε τα μέσα καθαρισμού Φροντίζετε, το πλυντικό υψηλής  αδιάλυτα. Τα προϊόντα είναι ασφαλή πίεσης να στέκεται κάθετα ή οριζόντια επειδή δεν περιέχουν οξέα, αλκαλικά επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 94 να τηρείτε τις αντίστοιχες διατάξεις Κατεύθυνση κίνησης ασφαλείας. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής σε χώρους στους οποίους Κατεύθυνση αντίδρασης υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Μην κατεργάζεστε επιφάνειες οι  Βάρος οποίες περιέχουν ανθυγιεινά συστατικά (π. ν. αμίαντο). 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 95 εργαλείων, οχημάτων και πλοιαρίων σε συνδυασμό, όμως, με τα 18 Βίδα δοσολογίας Μέσο καθαρισμού κατάλληλα εξαρτήματα, π.χ. με μέσα καθαρισμού εγκεκριμένα 19 Σωλήνας αναρρόφησης Μέσο καθαρισμού από την Bosch. 20 Ελαστικό πόδι Η χρήση σύμφωνα με τον προορισμό αναφέρεται σε 21 Θέση διαφύλαξης...
  • Page 96 – Ανοίξτε εντελώς τη βρύση και βεβαιωθείτε ότι είναι νερό από το πιστόλι εκτόξευσης. Συνεχίστε το πάτημα της στεγανές όλες οι συνδέσεις. σκανδάλης μέχρι το νερό να αρχίσει να εξέρχεται ομοιόμορφα. Αφήστε τη σκανδάλη ελεύθερη. – Συναρμολογήστε την κάνη. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 «Έπεσε/Κάηκε» η Πολύ αδύνατη ασφάλεια Συνδέστε το πλυντικό υψηλής πίεσης σε ένα άλλο ασφάλεια ηλεκτρικό κύκλωμα επαρκώς ασφαλισμένο Ο κινητήρας λειτουργεί Ακροφύσιο μερικώς βουλωμένο Καθαρίστε το ακροφύσιο χωρίς να υπάρχει πίεση Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 98 Ξεπλύνετε το σωλήνα με καθαρό νερό και εξουδετερώστε κυκλώματος του απορρυπαντικού τη στένωση. Όταν το προβλήμα δεν εξουδετερωθεί συμβουλευτείτε το Bosch Service Center. Αδειάστε το υψηλό πλυντικό υψηλής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήσετε το πλυντικό υψηλής πίεσης να λειτουργήσει ξηρά περισσότερο από 25 δευτερόλεπτα.
  • Page 99: Türkçe

    GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) ώρες λειτουργίας να προσκομίζετε τη συσκευή σε ένα Türkçe εξουσιοδοτημένο Bosch Service Center για συντήρηση. Να καθαρίζετε το φίλτρο τακτικά μια φορά την εβδομάδα. Τυχόν ιζήματα ασβεστίου αφαιρούνται γρήγορα με τη βοήθεια...
  • Page 100 Kuşkulu Geri püsküren suya, durumlarda uzman bir elektrik parçacıklara ve/veya teknisyenine veya en yakındaki aerosollara karşı korunmak Bosch servisine danışın. üzere örneğin koruyucu gözlük, koruyucu toz maskesi ve benzeri Şu iletken kesitleri gereklidir:  Maksimum 20 m uzunluğa kadar koruyucu kişisel donanım kullanın.
  • Page 101 Kullanıcı bu aleti her zaman usulüne  Yüksek basınç hortumu uygun olarak kullanmak zorundadır. Mahalli koşulları dikkate alın. Yüksek basınç hortumları, armatürler  ve kuplajlar aletin güvenliği açısından Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 102 çekin. püskürtme tabancasında Bakım ve onarım işleri sadece yetkili oldukça güçlü bir geri tepme  Bosch servisleri tarafından kuvvetine neden olur. Bu nedenle yapılmalıdır. püskürtme tabancasını iki elinizle tutun. Sadece üretici tarafından izin verilen Su huzmesini yüksek basınçlı...
  • Page 103 Türkçe | 103 Usulüne uygun kullanım 12 Püskürtme ucu mesnedi alt 13 Yüksek basınç hortumu bağlantı rakoru Bu alet; örneğin Bosch tarafından kullanımına izin verilen (GHP 5-55/GHP 5-65/GHP 5-75) temizlik maddeleri gibi aksesuar kullanılarak, profesyonel 14 Su bağlantısı alanda evlerin ve nesnelerin yüzeylerinin, aletlerin, taşıt 15 Ek taşıma tutamağı...
  • Page 104 çıkmazsa, cihazı kapatın ve bütün bağlantıları NOT: Yüksek basınçlı temizleyicinin havasını, su besleme kontrol edin. Hortumdan su çıkınca yüksek basınçlı kaynağına bağladıktan sonra her defasındaki aşağı işlem adımlarını uygulayarak alın: 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Bir uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosunun uygun olup olmadığını kontrol nedeniyle çok düşük gerilim edin Alet uzun süre kullanım dışı kalmış Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Otomatik kapanma fonksiyonunda Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun sorunlar Darbeli (pulslu) basınç Su hortumunda veya pompada hava var Düzenli bir çalışma basıncı oluşuncaya kadar yüksek basınçlı...
  • Page 106 Yüksek basınçlı temizleyiciyi kuru bir yerde saklayın. tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. UYARI: Donma sonucu ortaya çıkan hasarlar garanti Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek kapsamında değildir. Yüksek basınçlı temizleyici içinde kalan su 0 °C altındaki sıcaklıklarda donar ve pompanın hasar parçaları...
  • Page 107 Tel.: +90 352 3364216 elektronik ve elektrikli aletler ayrı ayrı toplanmak ve çevre Tel.: +90 352 3206241 dostu tasfiye amacıyla geri kazanım merkezlerine Fax: +90 352 3206242 gönderilmek zorundadır. E-mail: gunay@ankarali.com.tr Değişiklik haklarımız saklıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 108: Polski

    źródła, gdyż woda ta W przypadku samozasysania należy może zawierać substancje stosować trzymetrowy zestaw chorobotwórcze. zasysający (F 016 800 335). 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 109 (odstęp 60 cm. wykwalifikowanego elektryka albo Nie wolno korzystać z urządzenia,  zwrócić się do najbliższego punktu jeśli któryś przewód przyłączeniowy serwisowego firmy Bosch. lub ważne części urządzenia, takie jak Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 110 Jeżeli urządzenie nie znajduje się w Stosować wyłącznie preparaty  technicznie nienagannym stanie, nie czyszczące zalecane przez może być dopuszczone do producenta urządzenia. Przestrzegać eksploatacji. wskazówek odnośnie ich stosowania, 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111  użytkowaniu elektronarzędzia. w obszarach ryzyka (np. na stacjach Symbol Znaczenie benzynowych), należy przestrzegać Kierunek ruchu odpowiednich przepisów bezpieczeństwa. Eksploatacja w miejscach potencjalnie Kierunek reakcji zagrożonych wybuchem jest zabroniona. Masa Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 112 łodzi, o ile zastosowane 20 Gumowana stopka zostaną odpowiedni akcesoria, jak na przykład atestowane 21 Schowek przez firmę BOSCH preparaty czyszczące. 22 Tylny uchwyt transportowy Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury 23 Uchwyt na przewód sieciowy otoczenia leżącej między 0 °C a 50 °C.
  • Page 113 Przytrzymać 19 mm (3/4”). wciśnięty spust tak długo, aż z pistoletu zacznie – Całkowicie odkręcić kurek wody i skontrolować wszystkie wydobywać się równomierny strumień wody. Zwolnić połączenia pod kątem szczelności. spust. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 114 Sprawdzić napięcie sieci – musi ono odpowiadać danym na tabliczce znamionowej urządzenia Zadziałał wyłącznik Chłodzić silnik 15 min. przeciwprzeciążeniowy silnika Bezpiecznik zadziałał Zbyt słaby bezpiecznik Podłączyć do obwodu elektrycznego, zabezpieczonego odpowiednio do mocy myjki wysokociśnieniowej 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Zbyt niskie napięcie spowodowane Sprawdzić, czy użyty został odpowiedni przedłużacz zastosowaniem przedłużacza Urządzenie było nieużywane przez Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch dłuższy okres czasu Problemy z funkcją AutoStop Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Pulsacyjne zmiany ciśnienia Powietrze w wężu do wody lub w...
  • Page 116: Česky

    środowiska. Zaleca się regularne konserwowanie urządzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym Bosch co 200 Zastrzega się prawo dokonywania zmian. (GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) roboczogodzin.
  • Page 117 Má-li originální zástrčka zabudovanou pojistku, musí mít náhradní zástrčka Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 118 Připojení vody kyseliny, aceton nebo rozpouštědla Dbejte předpisů Vašeho dodavatele  včetně benzínu, ředidel na barvy a vody. topného oleje, poněvadž jejich rozprašované mlhy jsou vysoce zápalné, výbušné a jedovaté. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Držte proto Opravy smí provádět pouze  stříkací pistoli oběma rukama. autorizovaný servis Bosch. Nesměrujte vodní paprsek ani Smí se použít pouze příslušenství a  na samotný vysokotlaký čistič. náhradní díly, jež jsou uvolněny výrobcem.
  • Page 120 18 Dávkovací šroub čisticího prostředku pokud se použije příslušné příslušenství jako např. firmou 19 Sací hadice čisticího prostředku Bosch schválený čistící prostředek. 20 Gumová patka Určené použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 50 °C. 21 Odkládací prostor Zobrazené...
  • Page 121 Používejte samonasávací příslušenství sestávající z: mezí mohou bránit rozběhu motoru nebo vést k menšímu – sací síto se zpětným ventilem výkonu vysokého tlaku. – 3 m zesílená sací hadice – univerzální spojka pro vysokotlaký čistič Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 122 Příliš nízké napětí kvůli použití Zkontrolujte, zda je prodlužovací kabel vhodný prodlužovacího kabelu Stroj nebyl dlouhou dobu používán Obraťte se na autorizovaný servis Bosch Problémy s funkcí Autostop Obraťte se na autorizovaný servis Bosch 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 123 Ucpaný filtr Filtr vyčistěte Ucpaná tryska Trysku vyčistěte Vysokotlaký čistič startuje sám Netěsnící čerpadlo nebo stříkací Obraťte se na autorizovaný servis Bosch od sebe pistole Stroj není těsný Netěsnící čerpadlo Nepatrné úniky vody jsou přípustné; u větších úniků kontaktujte zákaznický servis Čisticí...
  • Page 124: Slovensky

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 pokyny. Zanedbanie 692 01 Mikulov dodržiavania Výstražných upozornení a Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. pokynov uvedených v nasledujúcom Tel.: +420 519 305700 texte môže mať za následok zásah Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 125 Pripojenie na elektrickú sieť zástupca autorizovaného servisného strediska odrezať a Napätie zdroja elektrického prúdu sa  nahradiť vhodnou zástrčkou. Ak má musí zhodovať s údajmi na typovom originálna zástrčka zabudovanú štítku náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 126 Odporúčame Vám, aby ste čistiace horúčavou, olejom a ostrými prostriedky skladovali tak, aby k nim hranami. nemali prístup deti. Pri kontakte čistiacich prostriedkov s očami si oči ihneď dôkladne vypláchnite vodou, v 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Pred každým čistením výrobku alebo  Nesmerujte vodný lúč ani jeho údržbou, ako aj pred výmenou samotný vysokotlakový čistič. príslušenstva prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 128 Kompletné príslušenstvo nájdete v našom príslušenstvo, ako napr. čistiace prostriedky schválené programe príslušenstva. firmou Bosch. Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi 0 °C a 50 °C. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 129 čo najkratšiu hadicu s minimálnym priemerom 13 mm všetky spojenia tesné. (1/2"). Pri dĺžke hadice nad 10 m je potrebný priemer 19 mm (3/4"). Vodovodný kohútik úplne otvorte Všetky spojenia Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 130 – nasávacie sito so spätným ventilom dávkovacej skrutky na zadnej strane vysokotlakového čističa. – 3 m dlhá zosilnená nasávacia hadica Otáčajte dýzu, aby ste nastavili lúč. – univerzálna spojka na pripojenie k vysokotlakovému čističu 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Prekontrolujte, či je použitá vhodná predlžovacia šnúra použitím nevhodnej predlžovacej šnúry Prístroj bol dlhší čas nepoužívaný Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Problémy s funkciou Autostop Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Pulzujúci tlak Vo vodovodnej hadici alebo v čerpadle Vysokotlakový...
  • Page 132 štítku výrobku. Nasmerujte striekaciu pištoľ smerom dole a vysokotlakový Slovakia čistič zapnite. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Stlačte spúšť a vyprázdnite celý systém. alebo náhradné diely online. VAROVANIE: Nenechávajte vysokotlakový čistič bežať Tel.: +421 2 48 703 800 nasucho dlhšie ako 25 sekúnd.
  • Page 133: Magyar

    Ne használja a nagynyomású tisztítót rendszerleválasztón, már nem  ivóvíz. Önszívás esetén használjon más személyek közelében, kivéve, ha egy 3 m hosszú szívókészletet azok is személyi védőfelszerelést viselnek. (F 016 800 335). Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 134 Ne húzza ki a hálózati csatlakozó dugót, erről egy megfelelő képzésű  miközben a készülékkel dolgozik. villanyszerelőt vagy a legközelebbi Az áramellátó kábel és a hosszabbító Bosch szerviz képviseletet.  kábel közötti dugós csatlakozásnak A következő vezeték  szárazon kell maradnia és nem keresztmetszeteket kell használni:...
  • Page 135 Csak a berendezést gyártó cég által kifogástalan állapotban, nem szabad  javasolt tisztítószereket használjon, használni. és vegye figyelembe a gyártónak a Gondoskodjon arról, hogy a  használatra és a hulladékkezelésre nagynyomású tisztító függőlegesen Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 136 Ne irányítsa a vízsugarat saját A berendezést csak erre feljogosított  magára, vagy más személyekre, Bosch vevőszolgálati műhelyek hogy így tisztítsa meg a ruháját javíthatják. vagy cipőjét. A berendezéshez csak a gyártó által ...
  • Page 137 14 Vízcsatlakozás járművek és csónakok tisztítására szolgál, amennyiben 15 Kiegészítő tartófogantyú megfelelő tartozékok, mint például a Bosch által 16 Szállító kerekek engedélyezett tisztítószerek, kerülnek felhasználásra. 17 Lábpedál A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 50 °C közötti 18 Tisztítószer adagoló...
  • Page 138 Használja az öntöltő tartozékokat, amelyek a következőkből megakadályozhatják a motor elindulását, vagy alacsonyabb állnak: nagynyomású teljesítményt eredményezhetnek. – Szívószita visszacsapó szeleppel – 3 m megerősített szívótömlő – Univerzális csatlakozó a nagynyomású tisztító berendezéshez 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 139 A biztosíték túl gyenge Csatlakoztassa a berendezést egy olyan áramkörhöz, amely a nagynyomású tisztító teljesítményének megfelelő biztosítékkal van ellátva A motor jár, de nincs nyomás A fúvóka részlegesen eldugult Fúvóka tisztítása Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 140 Csatlakoztassa az eredeti tömlőt meghosszabbították Maradékok vagy beszűkülések a Tiszta vízzel öblítse ki és szüntesse meg a tisztítószer körforgásában beszűküléseket. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjen tanácsot a Bosch szervizközponttól. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 141 (lásd az „L” ábrát) 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Szerelje le a tömlőt a vízcsapról. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti Távolítsa el a lándzsát a szórópisztolyról. készülékének javítását. Irányítsa lefelé a szórópisztolyt és kapcsolja be a Tel.: +36 1 431 3835 nagynyomású...
  • Page 142: Русский

    – подробные требования к условиям хранения смотрите системный сепаратор в в ГОСТ 15150 (Условие 1) соответствии с IEC 61770 тип BA. Вода, прошедшая через системный сепаратор, непригодна для питья. При использовании 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 143 аэрозолей. Не вдыхайте аэрозоли, представительство сервисной когда вода поступает из внешнего службы Bosch. источника, поскольку такая вода Провода должны иметь следующее может содержать болезнетворные  сечение: до макс. 20 м длиной – вещества. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 144 высокого давления через острые Штекерное соединение между  края. Никогда не тяните за сетью электропитания и запутавшийся шланг высокого удлинителем должно быть сухим и давления. находиться на высоте не менее 60 см от пола. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Не работайте с очистителем работе учитывайте местные  высокого давления во время грозы условия. При работе сознательно или сильного дождя, особенно при обращайте внимание на наличии разрядов молнии. посторонних, особенно на детей. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 146 в зданиях и объектах, для мытья инструментов, техобслуживанием автомобилей и лодок, исключительно с применением соответствующих принадлежностей, напр., разрешенных Перед очисткой и компанией Bosch моющих средств.  техобслуживанием Использование по назначению предполагает температуру окружающей среды от 0 °C до 50 °C.
  • Page 147 См. серийный номер (заводская табличка) очистителя высокого давления Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения. При неблагоприятных условиях в сети возможно отрицательное воздействие на другие приборы. При полном сопротивлении сети не более 0,32 Ом никаких помех не ожидается. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 148 мощность очистителя высокого давления. Используйте принадлежности для самовсасывания в следующем составе: – сетчатый фильтр с обратным клапаном – усиленный всасывающий шланг длиной 3 м – универсальная муфта к очистителю высокого давления 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть в течение 15 мин. Срабатывает предохранитель Слабый предохранитель Подключить к электросети с предохранителем, соответствующим мощности очистителя Двигатель работает, но напора нет Сопло забито Прочистка сопла Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 150 заводской табличке Слишком низкое напряжение из-за Проверьте пригодность кабеля- применения кабеля-удлинителя удлинителя Аппарат долгое время не использовался Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Проблемы с функцией Autostop Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Пульсирующее давление Воздух в шланге или насосе...
  • Page 151 службы и надежной работы машины регулярно Казахстан выполняйте следующие работы по техобслуживанию. Центр консультирования и приема претензий Регулярно осматривайте электроинструмент на предмет ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) наличия заметных дефектов, таких как ослабленные г. Алматы, соединения или изношенные/поврежденные детали. Республика Казахстан...
  • Page 152: Українська

    оскільки така вода може містити використовуйте комплект для хвороботворні речовини. засмоктування довжиною 3 м Не використовуйте очищувач (F 016 800 335).  високого тиску поблизу осіб, які не мають засобів індивідуального захисту. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 153 сумніви, запитайте Штепсельне з’єднання між кабелем  кваліфікованого електрика або живлення і подовжувальним найближче представництво кабелем повинно бути сухим і компанії Bosch із сервісного знаходитися над підлогою (на обслуговування. висоті 60 см). Проводи повинні мати наступні Не використовуйте прилад, якщо ...
  • Page 154 або горизонтально на рівній  засоби, рекомендовані поверхні. виробником приладу, та Всі струмопровідні частини в зоні  дотримуйтеся інструкцій з роботи повинні бути захищені від використання, вказівок щодо бризок води. видалення та попереджень виробника. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 155 речовини (напр., азбест). Викл. Щоб струменем під високим Низький тиск тиском не спричинити Високий тиск Приладдя пошкодження, очищуйте шини автомобілів/клапани лише з відстані мінімум 30 см. Першою ознакою пошкодження є зміна Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 156 Повний опір в мережі Ω Процеси вмикання спричиняють короткочасні падіння напруги. За несприятливих умов у мережі це може впливати на інші прилади. При повному опорі в мережі менш за 0,32 Ом перешкоди не очікуються. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ВАЖЛИВО, щоб засмоктувалася лише чиста вода і щоб кабель з вузьким перерізом, нерозмотаний кабельний внутрішній і зовнішній водні фільтри були змонтовані і барабан, одночасне підключення декількох чисті (див. розділ «Технічне обслуговування»). Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 158 Спрацював захисний автомат мотора Дайте двигуну охолонути протягом 15 хв. Спрацьовує запобіжник Занадто слабкий запобіжник Підключіть до електричного кола, яке захищене відповідно до потужності очищувача високого тиску Двигун працює, але тиску немає Частково забилася форсунка Прочистіть форсунку 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Осад або перегин у колі обігу мийного Промийте чистою водою і усуньте перегин. засобу Якщо проблема не зникла, зверніться за порадою до сервісного центра Bosch. Спорожнення очищувача високого ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не давайте очищувачу високого тиску працювати без води довше ніж 25 секунд.
  • Page 160 GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) Лише для країн ЄС: годин роботи віддавати цей виріб до сервісної майстерні Bosch на сервісне обслуговування. Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її...
  • Page 161: Қазақша | 161

    механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады қондырғысын қолданыңыз – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды (F 016 800 335). пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 162 қорғалып, және сыртта қолдану алатын заттардың бар болуы мүмкін. үшін мақсатталған болуы қажет. Жоғары қысыммен істейтін  Дүдәмал не сурақтарыңыз бар тазалағыштың жанында тұрған болғанда арнайы білімі бар адамдар жеке қорғаныс 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 163 болмайды. Кері тетігі арқылы ағып  бойы қараусыз қалдырсаңыз да, шыққан су ішу үшін жарамсыз электрбұйым ашасын болады. электррозеткасынан шығарып Жоғары қысыммен істейтін шлангі қойыңыз. Жоғары қысым шлангтер, арматура  мен біріктірушілер электрбұйым Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 164 болмайды. жоғары болу себебінен құрамында Су ағымын ешқашан өзіңізге еріткіш заттар бар сұйықтық, немесе басқа адамдарға араластырылмаған қышқыл, қарай, киім немесе аяқ киімге ацетон немесе еріткіш бағыттамаңыз. бұйымдарын, оның ішінде бензин, 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Барлық тазалау және жөндеу  тазалау үшін қолдануға мақсатталған. жұмыстарын өткізу алдынан электр Мақсатталған қолдану айнала температурасы 0 °C және бұйымды өшіріп, айырын шығарып 50 °C болған жағдайда қолдану үшін белгіленген. қойыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 166 Сериялық нөмірі Жоғары қысым тазалағышындағы (тақташада) сериялық нөмірін қараңыз. Берілістерді ауыстыру қысқа тоқ азаюын тудырады. Дұрыс емес желіде басқа құрылғылар зақымдануы мүмкін. Желі кедергісі 0,32 Омнан аз болса ешқандай ақаулық күтілмейді. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 167 – кері клапаны бар сору сүзгісі немесе жоғары қысыммен тазалау нәтижелерінің төмен – ұзындығы 3 м күшейтілген сору шлангісі болуына апара алады. – жоғары қысыммен істейтін тазалау құралы үшін әмбебап ілінісу муфтасы Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 168 Тежегіш қосылып тұр Тежегіш тым әлсіз Жоғары қысым тазалағыштың жұмысы үшін лайықты электр қуат контурына қосыңыз Қозғалтқыш жұмыс істеп тұр, Қақпағы біраз бітеліп қалды Қақпақты тазалау бірақ қысым жоқ болып тұр 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 169 болғанда мұзға айналып, сорғышты бұзатын болады. Бүріккіш пистолетін төменге қарай бағыттап, жоғары Температурасы 4 °C төменірек болатын аймақтарда қысым тазалағышын іске қосыңыз. жоғары қысым тазалағышты жылдың суық мезгілі Шаппасын басып, бүкіл жүйені босатып алыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 170 бастаулы алдында соңғы қолдануынан кейін толығымен Қазақстан босатып алу қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Техникалық күтім және қызмет «Роберт Бош» (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы Техникалық қызмет көрсету 050012  Электрбұйымда бүкіл жұмыстарын өткізу алдынан...
  • Page 171 3 m echipament personal de protecţie. (F 016 800 335). Racordarea la curent electric Tensiunea sursei de curent trebuie să  coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 172 În caz de dubiu, adresaţi-vă unui importante precum furtunul de înaltă electrician calificat sau celui mai presiune, pistolul de stropit sau apropiat atelier de service Bosch. echipamentele de siguranţă sunt Sunt necesare următoarele secţiuni  deteriorate. de conductori: pentru o lungime de Nu călcaţi cu roţile maşinii, nu striviţi...
  • Page 173 Nu este permisă aspirarea de lichide  curăţarea îmbrăcăminţii sau a care conţin solvenţi, de acizi încălţămintei. nediluaţi, de acetonă sau solvenţi inclusiv benzină, de diluanţi pentru Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 174 şi ambarcaţiunilor, în măsura în Pentru evitarea deteriorării care se întrebuinţează accesorii adecvate, de exemplu provocate de jetul de apă sub detergenţi autorizaţi de Bosch. Utilizarea conform destinaţiei se referă la o temperatură presiune, curăţaţi anvelopele/ ambiantă între 0 °C şi 50 °C.
  • Page 175 (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60335-2-79: Valoarea vibraţiilor emise a =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 Incertitudine K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 176 întrerupătorul de la reţea. şi introduceţi-l într-un bidon cu detergent (nu este cuprins în – Acţionaţi blocajul de conectare şi apoi trăgaciul pistolului setul de livrare). de stropit. Scoateţi duza (= presiune scăzută). 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Notă: anumite accesorii provoacă scăderea presiunii Motorul merge dar presiunea Nu este racordată apa Racordaţi apa este limitată sau nu există deloc Filtru înfundat Curăţaţi filtrul presiune de lucru Duza înfundată Curăţaţi duza Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 178 GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) ore de Nu aruncaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune în funcţionare, recomandăm ca produsul să fie predat pentru gunoiul menajerl! întreţinere unui centru de service autorizat Bosch. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Български

    машина в близост до други лица, IEC 61770 тип BA. освен ако и те не са с подходящи Водата, която премине през лични предпазни средства. възвратния вентил, вече не е годна Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 180 Не използвайте машината, когато  Необходими са следните са повредени захранващия кабел  минимални напречни сечения на или важни звена, като маркучът за проводниците: при дължина до високо налягане, пистолетът за 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 181 високо налягане, ако се е усукал. лица, особено деца. Ползване на почистващи Преди ползване  препарати електроинструментът и Използвайте само препоръчвани допълнителните приспособления  от производителя на трябва да бъдат проверявани дали са Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 182 машина по време на буря или силен функциониране на дъжд, особено ако има опасност от електроинструмента. гръмотевици. При използване на  електроинструмента в зони с повишена опасност (напр. резервоари за гориво) трябва да 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 183 При включване възниква краткотрайно намаляване на напрежението в захранващата мрежа. При неблагоприятни стечения на обстоятелствата могат да възникнат смущения на работата на други електроуреди. При импеданс на захранващата мрежа, по-малък от 0,32 ома не би следвало да възникват смущения. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 184 – Отворете крана за вода докрай и се уверете, че всички (1/2"). При дължина на маркуча над 10 m е необходим съединения не пропускат. диаметър 19 mm (3/4"). Отворете крана за вода докрай. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Използвайте системата за засмукване на вода, състояща се от: Завъртете дюзата, за да настроите струята. – Сито с възвратен вентил – Уякчен маркуч за засмукване 3 m – Универсален щуцер за връзка към водоструйната машина Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 186 максималната му дължина трябва да е 7 m Налягането е равномерно, но Дюзата е износена Заменете дюзата твърде ниско Спирателният кран е износен Натиснете спусъка 5 пъти последователно Упътване: някои от приспособленията предизвикват ниско налягане 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 187 0 °C и разрушава помпата. В райони с температури под изписан на табелката на електроинструмента. 4 °C след последното ползване водоструйната машина България трябва да бъде изпразнена преди прибиране през Robert Bosch SRL студения зимен сезон. Service scule electrice Поддържане и сервиз Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România...
  • Page 188: Македонски

    електрични уреди или компоненти. вода, делчиња и аеросоли. Не Внимание: Високопритисните вдишувајте аеросоли, ако водата пералки можат да бидат опасни, ако доаѓа од надворешен извор може да се користат несоодветно. содржи штетни материи. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 189 на вода. Ако не сте сигурни, сигурносните прекинувачи. побарајте помош од квалификуван Не газете ги, не превиткувајте ги и  електричар или во Бош сервисот. не тегнете ги напојниот или продолжниот кабел, бидејќи на тој Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 190 прскање на вода. Ви препорачуваме да употребувате  Млазот што излегува од неразредени детергенти. Ваквите млазницата произведува производи се безбедни ако не повратен удар на пиштолот за содржат киселини, алкали или 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 191 детергенти одобрени од Бош. гума или вентил е промена на Работната температура изнесува меѓу 0 °C und 50 °C. нивната боја. Оштетените автомобилски гуми и нивните вентили се опасни по живот. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 192 Видете го серискиот број (натписна плочка) на високопритисната пералка Процесот на вклучување создава краткотрајно паѓање на напонот. Неповолните мрежни услови може да предизвикаат пречки на другите уреди. При електрични импенданси помали од 0,32 омови нема пречки. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 193 – Универзална спојка за чистење под притисок Со овој додаток високопритисната пералка може да црпи вода од 0,5 м над нивото на водата. Тоа може да трае 25 – 50 секунди. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 194 Проверете дали продолжниот кабел е несоодветен проболжен кабел соодветен Уредот не е користен долго време Обратете се кај овластениот застапник на Бош Проблеми со автостоп функцијата Обратете се кај овластениот застапник на Бош 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Штета причинета од замрзнување е недостатоци, како што се лабави спојки и истрошени или исклучена од гаранцијата. Водата што е преостаната во оштетени делови. пералката ќе смрзне ако околната температура падне под Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 196: Srpski

    електрична и електронска опрема мора посебно да се  сортира и да се складишти на еколошки прифатлив начин. ograničenim fizičkim i psihičkim sposobnostima ili sa nedostatkom Се задржува правото на промена. iskustva i znanja, ukoliko su pod 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Uredjaj smeju da koriste samo osobe,  sumnje pitajte nekog izučenog koji su upoznati sa upotrebom i električara ili najbliži Bosch servis- rukovanjem ili mogu da pruže dokaz predstavništvo. da mogu da rade sa uredjajem. Sledeći preseci voda su potrebni do Nosite ličnu opremu zaštite na...
  • Page 198 Preporučujemo da se sredstva za sa obe ruke. čišćenje čuvaju da bude Ne upravljajte vodeni mlaz na nepristupačna za decu. Pri kontaktu čistač visokog pritiska. sredstva za čišćenje sa očima odmah 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 199 čišćenje alata, vozila i  čamaca, ukoliko se koristi odgovarajući pribor kao na primer substance štetne po zdravlje. (na Bosch sredstvo za čišćenje. primer azbest). Odredjena upotreba se odnosi na okolnu temperaturu izmedju 0 °C i 50 °C.
  • Page 200 Ukupne vrednosti vibracije a (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobijeni prema EN 60335-2-79: Emisiona vrednost vibracija a =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 =1,841 Nesigurnost K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Čistač visokog pritiska može usisati vodu iz rezervoara ili prirodnih izvora vode. Pritom je VAŽNO, da se usisava samo čista voda i da su montirani spoljašnji kao i unutršnji filter za vodu i da su čisti(pogledajte glavu - održavanje). Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 202 Filter je zapušen Očistiti filter Mlaznica je zapušena Očistiti mlaznicu Čistač visokog pritiska startuje sam od Nezaptivena pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se stručnom Bosch servisu sebe Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većeg curenja kontaktirajte servis...
  • Page 203 GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) radnih Samo za EU-zemlje: sati održava neki stručan Bosch Service Center. Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o starim električnim i Čistite filtre redovno jednom u nedelji. Sa sirćetom mogu se elektronskim uredjajima i njijhovom pretvaranju u nacionalno brže uklanjati naslage krečnjaka.
  • Page 204: Slovensko

    To napravo lahko uporabljajo osebe z Električno oskrbo z napetostjo mora   omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali izdelati kvalificirani električar v umskimi sposobnostmi ali skladu z IEC 60364-1. pomanjkljivimi izkušnjami in 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 205 BS1363/A priporoča proizvajalec. (ASTA-preverjeno v skladu z Poškodovana visokotlačna gibka cev  BS1362). lahko poči in jo morate nemudoma zamenjati. Visokotlačne gibke cevi Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 206 škodljive snovi (npr. azbest). pravilnost stanja in obratno varnost. Za preprečitev poškodb koles/ Če naprava ni v neoporečnem stanju, ventilov smete z visokotlačnim je ne smete uporabljati. curkom čistiti le z minimalno 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Naprava je namenjena za profesionalno čiščenje površin okrog hiš in objektov, za čiščenje orodij, vozil in ladij, v kolikor se uporablja z ustreznim priborom, npr. s strani podjetja Bosch odobrenim čistilnim sredstvom. Namenska uporaba se nanaša na temperaturo okolice med 0 °C in 50 °C.
  • Page 208 10 m je nujen premer 19 mm (3/4”). Pipo za vodo odprite do konca. Vsi priključki morajo biti tesni. Vodni filter morate redno čistiti (glejte poglavje Vzdrževanje). 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 209 25 – 50 sekund. Potopite 3-metersko gibko cev popolnoma pod vodo, tako boste izpodrinili vodo. Priključite 3-metersko gibko cev na visokotlačni čistile in zagotovite, da se bo sesalno sito vselej nahajalo pod vodo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 210 Filter zamašen Čiščenje filtra Šoba je zamašena Očistite šobo Visokotlačni čistilec se Črpalka ali pršilna pištola ne tesnita Obrnite se na pooblaščen servis Bosch samostojno vklopi Naprava ne tesni Črpalka ne tesni Majhne neprepustnosti vode so dovoljene; pri večjih pa se obrnite na servis Bosch 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 211 Priporočamo, da se izdelek vzdržuje s strani pooblaščenega Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in servisnega centra Bosch vselej v intervalih po preteku 200 njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna in (GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 elektronska oprema, ki ni več...
  • Page 212: Hrvatski

    30 mA. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 213 U slučaju sumnje savjetujte se s Preko mrežnog priključnog kabela ili  kvalificiranim električarom ili produžnog kabela ne vozite, ne ovlaštenim Bosch servisnim gnječite ga niti navlačite, jer bi se centrom. mogao oštetiti. Zaštitite kabel od izvora topline, ulja i oštrih rubova.
  • Page 214 30 cm. radu mora se nalaziti u vertikalnom ili Prvi znak oštećenja je promjena boje horizontalnom položaju, na ravnoj guma. Oštećene gume vozila/ventili na podlozi. gumama opasni su za život. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 215 2 Zapor uključivanja za odvod Popravke smiju izvoditi samo 3 Pištolj za prskanje  4 Navojna spojnica prskalice ovlašteni Bosch servisi za električne 5 Prskalica od nehrđajućeg čelika alate. 6 Sapnica Smije se koristiti samo pribor i 7 Visokotlačni priključak (pištolja za prskanje) ...
  • Page 216 Redovito čistite filtar za vodu minute. (vidjeti poglavlje Održavanje). UPOZORENJE: Stalni rad uređaja bez vode može oštetiti – Uvijek preporučujemo primjenu vanjskog filtra za vodu crpku. (pribor). Treba obratiti pozornost na nepropusnost filtra za vodu. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 217 – Univerzalne spojnice za visokotlačni uređaj za čišćenje Pomoću ovog pribora visokotlačni uređaj za čišćenje može usisavati vodu 0,5 m iznad razine vode. To može trajati cca. 25 – 50 sekundi. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 218 Suviše niski napon zbog primjene Provjerite da li je produžni kabel produžnog kabela prikladan Uređaj dulje vrijeme nije korišten Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Problemi s Autostop funkcijom Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Pulzirajući tlak Zrak je ušao u crijevo za vodu ili u pumpu Sve dok se ne postigne jednolični radni...
  • Page 219 Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, elektroničke stare uređaje, neuporabivi električni i GHP 5-75 X) sati rada odveze na održavanje u Bosch ovlašteni elektronički uređaji moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi servisni centar.
  • Page 220: Eesti

    ühendada ainult Nõuded kasutajale ja nõuetekohaselt maandatud isikukaitsevahendid pingeallikatega. Elektriühendus peab olema Isikud, kelle vaimsed või füüsilised   teostatud kvalifitseeritud elektriku võimsed on piiratud või kellel ei ole seadme kasutamiseks vajalikke 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Seadmel on võrgupistik, mis on Vigastatud kõrgsurvevoolik võib  varustatud integreeritud kaitsmega lõhkeda ja tuleb viivitamatult välja vastavalt standardile BS1363/A vahetada. Ärge tõmmake (ASTA-kontrollitud vastavalt kõrgsurvevoolikut üle teravate standardile BS1362). servade. Ärge tõmmake Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 222 Kahjustuse esmaseks on nende kasutamine keelatud. tunnuseks on rehvi värvi muutus. Veenduge, et kõrgsurvepesur Vigastatud rehvid/ventiilid on  paikneb vertikaalselt või eluohtlikud. horisontaalselt ühetasasel pinnal. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Seade on ette nähtud hoonete ja muude objektide ümber olevate pindade professionaalseks puhastamiseks, tööriistade, mootorsõidukite ja paatide puhastamiseks, tingimusel et kasutatakse asjaomaseid puhastusvahendeid, näiteks Boschi soovitatud puhastusvahendeid. Nõuetekohane kasutamine on ette nähtud temperatuuril 0 °C kuni 50 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 224 13 mm (1/2”). Üle 10 m pikkuse vooliku korral peab läbimõõt – Keerake veekraan täiesti lahti ja kontrollige, kas kõik olema 19 mm (3/4”). Keerake veekraan täiesti lahti. Kõik ühendused on hermeetilised. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Kasutage teist pistikupesa Kaitse on rakendunud Vahetage kaitse välja Pikendusjuhe on vigastatud Proovige töötada ilma pikendusjuhtmeta Mootori kaitsesidur rakendus Laske mootoril 15 min jahtuda Külmumine Laske pumbal, veevoolikul või lisatarvikul üles sulada Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 226 HOIATUS: Ärge laske kõrgsurvepesuril kuivalt töötada kasutamist (vt joonist L) rohkem kui 25 sekundit. Eemaldage voolik veekraani küljest. Hoidke kõrgsurvepesurit kuivas kohas. Eemaldage pihustuspüstoli küljest otsak. Suunake pihustuspüstol alla ja lülitage kõrgsurvepesur sisse. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Latviešu

    Mootorsõidukite puhastamisel pidage kinni kohalikest kļūt bīstama. eeskirjadest: Tuleb rakendada meetmeid, mis hoiaksid ära mahapestud õli valgumise põhjavette. Atbilstoši spēkā esošajiem priekšrakstiem, iekārtas bez sistēmas atdalīšanas nedrīkst Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 228 ārpus aizsargāt lietotāju no atlecošā ūdens telpām. Šaubu gadījumā strūklām, daļiņām un/vai aerosoliem. konsultējieties ar kvalificētu elektriķi Neieelpojiet aerosolus, ja ūdens tiek vai griezieties tuvākajā Bosch pilnvarotā servisa iestādē. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Bojāta augstspiediena šļūtene var Neatvienojiet elektrotīkla   sprāgt un tāpēc ir nekavējoties kontaktdakšu instrumenta darbības jānomaina. Nevelciet augstspiediena laikā. šļūteni pāri asām šķautnēm. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 230 Pirms lietošanas jāpārbauda, vai Neapstrādājiet ar augstspiediena   instruments un tā piederumi ir darba ūdens strūklu virsmas, kas satur kārtībā un droši lietojami. Ja veselībai kaitīgas vielas (piemēram, azbestu). 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Instruments ir paredzēts dažādu virsmu, ēku un objektu, kā riepas un ventiļus, veiciet to arī instrumentu, automašīnu un laivu profesionālai tīrīšanai, izmantojot atbilstošus piederumus, piemēram, firmā Bosch tīrīšanu no vismaz 30 cm liela attāluma. ražotu tīrīšanas līdzekli. Pirmā bojājumu pazīme ir riepas krāsas Instruments ir paredzēts lietošanai pie apkārtējā...
  • Page 232 ūdens. Pievadītā ūdens daudzums ir pietiekošs, ja šļūtenes savienojumiem jābūt hermētiskiem. Regulāri tīriet 10 litrus liels spainis tiek piepildīts ar ūdeni mazāk, nekā 1 ūdens filtru (skatīt sadaļu "Apkalpošana"). minūtes laikā. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 233 – 3 m gara iesūkšanas šļūtene no pastiprināta materiāla, – universāls savienotājs pievienošanai pie augstspiediena tīrītāja. Izmantojot šo papildpiederumu, augstspiediena tīrītājs var iesūkt ūdeni 0,5 m augstumā virs ūdens līmeņa. Tas var ilgt aptuveni 25 – 50 sekundes. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 234 Zema sprieguma cēlonis var būt Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots nepiemērota pagarinātājkabeļa lietošana pagarinātājkabelis Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Ir problēmas ar automātiskās Griezieties Bosch pilnvarotā remonta apturēšanas funkciju darbnīcā Ūdens spiediens pulsē...
  • Page 235 Izskalojiet tīrīšanas līdzekļa kontūru ar līdzekļa kontūrā tīru ūdeni un likvidējiet sašaurinājumu. Ja problēma joprojām pastāv, griezieties pēc palīdzības Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē. Augstspiediena tīrītāja iztukšošana Pārbaudiet, vai uz instrumenta ir nostiprināti visi paredzētie pārsegi un aizsargierīces. Pirms instrumenta lietošanas no- pēc lietošanas (attēls L)
  • Page 236: Lietuviškai

    Bendrasis įspėjimas apie pavojų. Su prietaisu leidžiama dirbti tik tiems  asmenims, kurie yra instruktuoti, kaip prietaisą naudoti ir valdyti, arba asmenims, galintiems pateikti įrodymą, jog moka dirbti su šiuo prietaisu. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 237 žarna, aptaškymo ir skirti naudoti lauke. Jei purškimo pistoletas arba apsauginiai abejojate, kreipkitės į kvalifikuotą įtaisai. elektriką arba į artimiausią Bosch techninio aptarnavimo centrą. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 238 Todėl Produktai yra saugūs, jei jų sudėtyje purškimo pistoletą visuomet laikykite nėra rūgščių, šarmų ir kitų aplinkai abiem rankomis. kenksmingų medžiagų. Plovimo priemones rekomenduojame laikyti 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 239 30 cm atstumu. paviršiams aplink namus ir pastatus, taip pat įrankiams, Pirmasis padangų pažeidimo požymis transporto priemonėms ir valtims plauti taikant tinkamus priedus, tokius kaip, pvz., Bosch aprobuotas plovimo yra spalvos pakitimas. Pažeistos priemones. transporto priemonių padangos ir Prietaisui naudoti pagal paskirtį...
  • Page 240 Žr. serijos numerį (firminėje lentelėje) ant aukšto slėgio plovimo įrenginio Įjungiant prietaisą atsiranda trumpalaikis įtampos kritimas. Esant netinkamoms elektros tinklo sąlygoms, gali sutrikti kitų prietaisų veikimas. Jei tinklo varža yra mažesnė nei 0,32 omų, trikdžių neturėtų būti. 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 241 – universali mova prie aukšto slėgio plovimo įrenginio jungti Su šia papildoma įranga aukšto slėgio valymo įrenginys gali siurbti vandenį iki 0,5 m virš vandens lygio. Tai gali užtrukti 25 – 50 sek. Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 242 Per žema įtampa, nes naudojamas Patikrinkite, ar naudojamas tinkamas ilginamasis laidas ilginamasis laidas Įrenginys ilgai nebuvo naudojamas Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Problemos su automatinio Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių sustabdymo funkcija 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 243 Užsikimšęs filtras Išvalykite filtrą Užsikimšęs purškimo antgalis Išvalykite purškimo antgalį Aukšto slėgio plovimo įrenginys Nesandarus siurblys arba purškimo Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių pradeda veikti savaime pistoletas Prietaisas nesandarus Siurblys nesandarus Maži vandens nuotėkiai yra leidžiami; esant didesniems nuotėkiams, kreipkitės į...
  • Page 244 įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Lietuva Bosch įrankių servisas Galimi pakeitimai. Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Aplinkosauga Saugokite, kad aplinkai kenkiantys chemikalai nepatektų...
  • Page 245 ‫حماية البيئة‬ ‫العيجوزعأنعتصلعالموادعالكيماويةعالمضيةعبالبيئةعإلیعاألرضع‬ .‫والمياهعالجوفيةعوالبحيياتعواألنهيعوإلخ‬ ‫تقيدعبالمعلوماتعالمذكورةع لیعالغالفعوبالتيكيزعالمطلوبع‬ .‫بشكلعدقيقع ندعاستخدامعموادعالتنظيف‬ ‫تيا یعاألحكامعالمحليةع ندعتنظيفعالسياراتعذاتعالمحيك:ع‬ ‫يمنععوصولعالزيوتعالترعتمعإزالتهاعبالبخعإلیعالمياهع‬ .‫الجوفية‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجبعالتخلصعمنعمنظفعالضغطعالعالرعوالتوابععوالتغليفع‬ .‫بطييقةعمنصفةعبالبيئةع نعطييقعالتدويي‬ !‫العتيمعمنظفعالضغطعالعالرعفرعالنفاياتعالمنزلية‬ :‫لدول االتحاد األوروبي فقط‬ 2012/19/EU ‫عبصددعاألجهزةع‬ ‫حسبعالتوجيهعاألوروبرع‬ ‫الكهيبائيةعوااللكتيونيةعالقديمةعوتطبيقهع لیعاألحكامع‬ ‫المحلية،عيجبعأنعيتمعجمععاألجهزةعالكهيبائيةعوااللكتيونيةع‬ ‫القديمةعالغييعصالحةعلالستعمالع لیعانفيادعليتمعالتخلصع‬ .‫منهاعبطييقةعمنصفةعبالبيئةع نعطييقعالتدويي‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 246 + 971 6 593 2777 : ‫هاتف‬ ‫القيينعلتجارةعالسياراتالمنطقةعالصنا يةعشويخ‬ + 971 6 533 2269 : 13002 164 : ‫فاكس‬ ‫ع-عصفتع‬ ‫البييد‬ powertools@centralmotors.ae : + 966 24810844 : ‫البييدعاإللكتيونر‬ ‫هاتف‬ + 966 24810879 : ‫فاكس‬ josephkr@aaalmutawa.com : ‫البييدعاإللكتيونر‬ 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫تمعتثبيتهاعبالشكلعالصحيح.عنفذعأ مالعالصيانةعوالتصليحع‬ ‫تحذير: تستثنىعاألضيارعالناتجةع نعالصقيععمنعالكفالة.ع‬ .‫الضيوريةعقبلعاالستخدامعإنعتطلبعاألميعذلك‬ ‫إنعالماءعالمتبقرعفرعمنظفعالضغطعالعالرعيتجمدعبدرجاتع‬ ‫إنناعننصحعبعيضعالمنت َ جع لىعميكزعبوشعبعدعكلع‬ ‫الحيارةعالترعتقلع نعصفيعدرجةعمئوية،عفيتلفعالمضخة.ع‬ /(GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X) 200 ‫ينبغرعتفييغعمنظفعالضغطعالعالرعبعدعاالستخدامعاألخييع‬ (GHP 5-75, GHP 5-75 X) 300 ‫عسا ةعتشغيلعإلجياءعأ مالع‬ ‫قبلعالفصولعالباردةعفرعالمناطقعالترعتنخفضعبهاعدرجاتع‬ ‫الصيانة.ع‬ .‫الحيارةع نع4عدرجةعمئوية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 248 ‫المحيكعالعيشتغل‬ ‫استخدمعمقبسعآخي‬ ‫المقبسعتالف‬ ‫استبدلعالمصهي‬ ‫تمعإطالقعالمصهي‬ ‫حاولعبالعكبلعالتمديد‬ ‫كبلعالتمديدعتالف‬ ‫عد‬ ‫اسمحعللمحيكعأنعيبيدعلمدةع‬ ‫تمعإطالقعواقيةعالمحيك‬ ‫اسمحعبإذابةعالتجمدع نعالمضخةعوخيطومعالماءع‬ ‫هناكعتج م ّد‬ ‫والتوابع‬ ‫استبدلعالمصهي‬ ‫تمعإطالقعالمصهي‬ ‫المحيكعيتوقف‬ ‫افحصعجهدعالشبكةعالكهيبائية،عيجبعأنعيوافقع‬ ‫جهدعالشبكةعالكهيبائيةعغييعصحيح‬ ‫المعلوماتعالمذكورةع لیعالفتةعالطياز‬ ‫عد‬ ‫اسمحعللمحيكعأنعيبيدعلمدةع‬ ‫تمعإطالقعواقيةعالمحيك‬ ‫يتمعالوصلعبمنبععتيارعكهيبائرعتمعوقايتهعبشكلع‬ ‫المصهيعشديدعالضعف‬ ‫يتمعإطالقعالمصهي‬ ‫يالئمعقدرةعمنظفعالضغطعالعالر‬ ‫تنظيفعالمنفث‬ ‫المنفثعمسدودعجزئيا‬ ‫المحيكعيعملعولكنعالعيوجدعضغط‬ 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 249 (‫عممع‬ ‫اربطعخيطومعماءعمالئمعبقطيعيبلغع‬ .‫فكعالحيبةع نعفيدعالبخ‬ − .‫عإنش)عقدرعاإلمكان‬ (‫ممع‬ ‫ينطلقعالماءعوالهواءعمنعفيدعالبخعبصوتعمسموععفورع‬ − ‫افتحعصنبورعالماءعبشكلعكاملعوافحصعجميععالوصالتع‬ − ‫الضغطع لىعالزناد.عحافظع لىعإبقاءعالزنادعمضغوطاعإلىع‬ .‫للتأكدعمنعأنهاعسدودةعللماء‬ .‫أنعينطلقعالماءعبشكلعمنتظم.عاتيكعالزنادعبعدعذلك‬ − .‫ركبعالحيبة‬ .‫شغلع منظف ع الضغط ع العالر ع بواسطةع مفتاح ع الشبكة ع الكهيبائية‬ − − .‫فكعقفلعمنععتشغلعالزنادعثمعاضغطع لىعزناذعفيدعالبخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 250 ‫ميغاعباسكال‬ ‫ضغطعالدخلعاألقصی‬ ‫قوةعارتدادعالحيبةع‬ 24,37 24,37 20,46 20,46 19,71 19,71 ‫بالضغطعاألقصی‬ ‫لصنفع‬ ‫الصنفع‬ ‫الصنفع‬ ‫الصنفع‬ ‫الصنفع‬ ‫الصنفع‬ ‫ زلعالمحيك‬ IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 ‫نوععوقايةعالمحيك‬ ● ● ● ● ● ● ‫وظيفةعاإليقافعاآللر‬ 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ◀ ‫إنعاألجزاءعالمعدنيةعقدعتسخنع‬ ◀ ‫وقطععالغيارعالترعيسمحع‬ ‫بعدعاالستخدامعلفتيةعطويلة.ع‬ ‫باستخدامهاعالمن ت ِ ج.عتضمنع‬ ‫ارتدعقفازاتعواقيةع ندع‬ ‫التوابععاألصليةعوقطععالغيارع‬ .‫الضيورة‬ ‫األصليةعتشغيلعالجهازعبشكلع‬ ‫العتشتغلعبواسطةعمنظفعالضغطع‬ ◀ .‫سليمعبالعخلل‬ ‫العالرعأثناءعالعواصفعأوعأثناءع‬ ‫هطولعاألمطارعالشديدة،عوالع‬ ‫الرموز في تعليمات التشغيل‬ .‫سيماع ندعتوقععمخاطيعالبيق‬ ‫إنعاليموزعالتاليةعتلعبعدوراعهاماع ندعقياءةعوفهمعكياسةع‬ ‫االستعمال.عاحفظعاليموزعومعناها.عإنعتفسييعاليموزعبشكلع‬ ‫يجبعميا اةعأحكامعاألمانع‬ ◀ ‫صحيحعيسا دكع لیعاستعمالعالعدةعالكهيبائيةعبشكلع‬ ‫الموافقةع ندعاستخدامعالجهازع‬ .‫أفضلعوأكثيعأمانا‬ ‫فرعالمجاالتعالمعيضةعللخطيع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 252 ‫خرطوم الضغط العالي‬ ‫ممددعالطالءعومازوتعالتدفئة،ع‬ ‫إنعخياطيمعالضغطعالعالرع‬ ◀ ‫ألنعرذاذعالبخعالناتجع نهاعشديدع‬ ‫والمعداتعوالقارناتعتلعبع‬ .‫االشتعالعواالنفجارعوالسمية‬ ‫دوراعهاماعبالنسبةعألمانع‬ ‫الجهاز.عاستخدمعفقطعالخياطيمع‬ ‫يراعى ما يلي قبل التشغل‬ ‫والمعداتعوالقارناتعالترعينصحع‬ ‫يجوزعأنعيتمعتشغيلعالجهازع‬ ◀ .‫باستخدامهاعالمنتج‬ ‫منعقبلعالمستخمعفقطعطبقاع‬ ‫إنعخيطومعالضغطعالعالرع‬ ◀ ‫لالستعمالعالمخصص.عينبغرع‬ ‫التالفعقدعيتصدععويجبعأنعيتمع‬ ‫ميا اةعظيوفعمكانعالتشغيل.ع‬ ‫استبدالهعفورا.عالعتسحبعخيطومع‬ ‫انتبهعإلیعاألشخاصعاآلخيينعوالع‬ ‫الضغطعالعالرع بيعالحوافع‬ .‫سيماعاألطفالعأثناءعأداءعالعمل‬ ‫الحادةعأبدا.عالعتفكع قدع‬ ‫الخيطومعالمتشابكعمنعخاللع‬ .‫سحبعخيطومعالضغطعالعالر‬ 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫ينبغرعأنعيكونعكبلعالتمديدع‬ ◀ .‫كانتعيداكعمبتلتين‬ ‫مزوداعبناقلعوقائر.عيجبعأنع‬ ‫العتسحبعقابسعالشبكةع‬ ◀ ‫يكونعكلعمنعالقابسعوالقارنةع‬ ‫الكهيبائيةعأثناءعالعملعبواسطةع‬ ‫مصنعانعبطييقةعمعزولةعللماءع‬ .‫الجهاز‬ ‫مععالوقايةعمنعرذاذعالماءع‬ ‫ينبغرعأنعتبقىعقارنةعالوصلعبينع‬ ◀ ‫ومخصصانعلالستخدامعفرع‬ ‫االمدادعبالكهيباءعوكبلعالتمديدع‬ ‫الخارج.عاسألعكهيبائرعمتخصصع‬ ‫جافةعوالعينبغرعأنعتكونعميكونةع‬ ‫أوعميكزعخدمةعوكالةعبوشعفرع‬ .)‫ لیعاألرضع(البعدع06عسم‬ .‫حالعالشك‬ ‫المطلوبعأنعيبلغعقطيعمقطعع‬ ◀ ‫النواقلعماعيلر:عإلیعحدعطولع‬ ‫أقصاه 02 م:ع‬ ‫،عإلیعحدع‬ ‫عمم‬ ‫طولعأقصاهع 05 م:ع4,0مم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 254 .BA ‫ طراز‬IEC 61770 ‫لألنظمة حسب‬ ‫منبععخارجر،عقدعيحتويعالماءع لىع‬ ‫إن الماء الذي يتدفق عبر فاصل‬ .‫موادعمسببةعلألمياض‬ .‫األنظمة لم يعد ماء للشرب‬ ‫العتستخدمعمنظفعالضغطع‬ ◀ ‫استخدم طقم شفط‬ ‫العالرع لیعمقيبةعمنعاألشخاصع‬ ‫م عند‬ ‫) بطول‬F 016 800 335( ‫اآلخيين،عإالعإذاعكانواعييتدونع‬ .‫الشفط الذاتي‬ .‫العتادعالشخصرعأيضا‬ 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫آن به حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل ااتفسده را‬ ‫جداگسنه جمع آوری كرد و نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط‬ .‫زیست اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 256 ‫اسعت کسری نزد یکی از‬ 4 °C ‫بسیستی شوینده ی ىشسر قوی‬ ‫منسطق بس دمسی زیر‬ Bosch Service Center .‫ارویس کنید‬ ‫نمسیندگیهسی مجسز‬ ‫پس از آخرین کسربری قبل از شروع ىصل ارد اسل تخلیه‬ ‫ىیلتر را مرتب هر هفته یک بسر تمیز کنید. راوبست آهکی را‬...
  • Page 257 ‫داتگسه مدت طوالنی بدون‬ ‫ابزارآالت برقی بوش مراجعه کنید‬ ‫ااتفسده مسنده اات‬ ‫به یکی از تعمیرگسه هسی مجسز و خدمست پس از ىروش‬ ‫مشکالت در مورد عملکرد توقف‬ ‫ابزارآالت برقی بوش مراجعه کنید‬ ‫خودکسر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 258 ‫رابط دراز بس قطر هسدی کم، کسبل کالف نشده، داتگسههسی‬ ‫زیسد متصل شده به یک ولتسژ یس نواسنست ولتسژ خسرج از‬ ‫محدوده ی مجسز ممکن اات مسنع راه اىتسدن موتور‬ .‫گردند یس توان ىشسر را پسیین بیسورند‬ 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 259 − − ● ● ● ‫قرقره ی کالف شلنگ‬ )‫مقسومت ظسهری (امپدانس‬ 0,32 0,32 0,32 0,32 – – Ω ‫شبکه‬ ‫وزن مطسبق ااتسندارد‬ 28,2 26,7 25,0 23,5 24,8 22,0 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 260 ‫جهت جلوگیری از آایب‬ ‫روشن‬ ‫دیدگی تواط آب ىشسر‬ /‫قوی، الاتیکهسی مسشین‬ ‫خسموش‬ ‫بسرىهس (اوپسپهس) را ىقط بس حداقل‬ ‫ىشسر کم‬ .‫ىسصله 03 اسنتیمتر تمیز کنید‬ ‫ىشسر زیسد‬ ‫اولين نشسنه آایب دیدگی، تغییر‬ ‫متعلقست‬ 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ‫تمسم قسمتهسی حسمل جریسن در‬ ◀ ‫توصیه می کنیم، مواد شوینده‬ ◀ ‫محدوده کسر بسیستی در برابر‬ ‫را غلیط بکسر نبرید. این محصوالت‬ .‫ورپسش آب مصون بسشند‬ ،‫ایمن هستند چون محتوی ااید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 262 ‫طول‬ ‫کسبل اتصسل یس کسبل رابط را‬ ◀ ‫لگد مسل یس له نکنید، آن را‬ ‫چنسنچه دوشسخه ی کسبل برق‬ ◀ ‫نکشید، چون ممکن اات آایب‬ ‫به پریز نخورد، بسیستی تواط‬ 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 263 ‫را در نزدیکی اىرادی که مجهز‬ ‫در صورت مکش دستی از سر‬ ‫به واسئل ایمنی شخصی هستند‬ F 016 800 335 ‫) به طول‬ ( ‫مکنده‬ .‫قرار ندهید‬ .‫3 متر استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 264 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 264 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM 264 | GHP 5-75 12 13 14 15 GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-75 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 265 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 265 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM | 265 GHP 5-75 X 14 15 GHP 5-65 X, GHP 5-75 X, GHP 500 X Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 266 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 266 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM 266 | GHP 5-55 GHP 5-65 GHP 5-65 X GHP 5-75 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 267 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 267 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM | 267 GHP 5-75 X GHP 500 X Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 268 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 268 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM 268 | GHP 5-75X GHP 5-75 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 269 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 269 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM | 269 GHP 5-65 X GHP 5-55 GHP 5-75 X GHP 5-65 GHP 500 X GHP 5-75 17 mm F 016 800 458 Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 270 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 270 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM 270 | 25 sec 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 271 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 271 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM | 271 – GHP 5-75 GHP 5-75 X GHP 5-75 X – Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 272 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 272 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM 272 | 25 sec max. 50 cm – 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 273 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 273 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM | 273 25 sec Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 274 OBJ_BUCH-2319-004.book Page 274 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM 274 | 17 mm 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 275 F 016 800 454 GHP 5-65, GHP 5-65 X F 016 800 447 GHP 5-75, GHP 5-75 X F 016 800 448 F 016 800 441 16 m F 016 800 442 Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 276 EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó Nagynyomású Cikkszám előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. tisztító 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Augstspiediena Izstrādājuma tīrītājs numurs ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Aukšto slėgio plovi- Gaminio numeris mo įrenginys Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)
  • Page 278 95 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 27 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 91 dB(A), onzekerheid K =2,3 dB, gegarandeerd geluidsvermogensni- veau 94 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 27 Technisch dossier bij: * 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 279 94 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 27 akustycznej 94 dB(A); procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem V. Kategoria produktów: 27 Technisch dossier bij: * Dokumentacja techniczna: * 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 280 2000/14/CE: Nivel măsurat al puterii sonore 91 dB(A), incertitudine K =2,3 dB, nivel garantat al puterii sonore 94 dB(A); Dokumentacja techniczna: * procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V. Categorie produse: 27 Technische Unterlagen bei: * Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17) 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Anexei V. Categorie produse: 27 94 dB(A); atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņā ar pielikumu V. Izstrādājuma kategorija: 27 Technische Unterlagen bei: * Tehniskā dokumentācija no: * 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools...
  • Page 282 јачина 94 dB(A); постапка за процена на сообразноста според прилог V. Категорија на производ: 27 Техничка документација кај: * Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY 3 600 J10 4../3 600 J10 5../3 600 J10 6../3 600 J10 9..
  • Page 283 2000/14/EB: išmatuotas garso galios lygis 91 dB(A), paklaida K=2,3 dB, garantuotas garso galios lygis 94 dB(A); atitik- ties vertinimas atliktas pagal priedą V. Gaminio kategorija: 27 Techninė dokumentacija saugoma: * * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...

This manual is also suitable for:

Ghp 5-55Ghp 5-65Ghp 5-65xGhp 5-75Ghp 5-75xGhp 500x

Table of Contents