Download Print this page

Bosch EasyPrune Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for EasyPrune:

Advertisement

Quick Links

OBJ_DOKU-59457-001.fm Page 1 Thursday, July 20, 2017 2:27 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 522 (2017.07) O / 241
EasyPrune
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch EasyPrune

  • Page 1 OBJ_DOKU-59457-001.fm Page 1 Thursday, July 20, 2017 2:27 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart EasyPrune GERMANY www.bosch-garden.com F 016 L81 522 (2017.07) O / 241 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2 ..........F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3124-001.book Page 3 Thursday, July 20, 2017 2:28 PM Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-3124-001.book Page 4 Thursday, July 20, 2017 2:28 PM F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3124-001.book Page 5 Thursday, July 20, 2017 2:28 PM Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 6 OBJ_BUCH-3124-001.book Page 6 Thursday, July 20, 2017 2:28 PM F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-3124-001.book Page 7 Thursday, July 20, 2017 2:28 PM Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 8 Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit zeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk- verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Fähigkeiten oder mangelnder Er- gen kann zu gefährlichen Situationen führen. fahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu- Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 10 Fähigkeiten oder man- gelnder Erfahrung und Wissen. Die- Lesen Sie alle Sicherheits- ses Ladegerät kann von Kindern ab hinweise und Anweisungen. 8 Jahren und Personen mit einge- Versäumnisse bei der Einhal- F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Fähigkeiten Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und prü- fen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind: oder mangelnder Erfahrung und – EasyPrune Wissen benutzt werden, wenn sie – Ladegerät durch eine für ihre Sicherheit ver- –...
  • Page 12 Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab- Drücken Sie nach dem Gebrauch die Griffe zusammen und läufe. verriegeln Sie die Sicherheitssperre 6 durch Schieben nach vorne. Die Gartenschere bei Nichtgebrauch immer verriegeln. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Das kraftunterstützte Schneiden lässt sich nicht aktivieren, wenn beim Schneiden die LED blinkt: LED blinkt 3 mal rot Das zu schneidende Holz ist zu dick/hart Versuchen Sie den Schnitt in einem dünneren Ast- bereich Akkuladung zu gering Laden Sie den Akku auf Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 14 Warnung kann zu schweren Verletzungen Zur Luhne 2 führen. 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Klinge wechseln (siehe Bilder D1 – D4) stellen oder Reparaturen anmelden. Ersatzklinge: F 016 800 475 Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Entriegeln Sie das Gartengerät über die Sicherheitssperre 6...
  • Page 15 Schweiz Schneiden 7 auf Position c steht. Entfernen Sie die Klinge ge- mäß der Beschreibung im Abschnitt „Wartung und Reini- Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- gung“. Entfernen Sie das obere Gehäuse in dem Sie die teile bestellen. Schrauben herausdrehen, trennen Sie dann den weißen Ste- Tel.: (044) 8471511...
  • Page 16  Do not let familiarity gained from frequent use of tools ally seek medical help. Liquid ejected from the battery allow you to become complacent and ignore tool safety may cause irritation or burns. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17  Handle the blades with extreme care to prevent cuts or in- jury from the blades. parts. Damaged battery chargers, ca-  Operate the “safety lock” after each use and before at- tempting to perform inspection or maintenance. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 18 Carefully remove the machine from its packaging and check if the following parts are complete: son responsible for their safety su- – EasyPrune pervises them or has instructed – Battery Charger them in the safe operation of the –...
  • Page 19 0 – 5% applications, with different accessories or insertion tools or is poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 20 Low battery capacity Grip the upper handle only and remove the tool by thick branch tilting the blade Too hard wood Recharge tool, if necessary Too big diameter Wrong cutting position F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 SHOULD NOT be removed. Failure to follow UB 9 5HJ this warning will lead to serious injury. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Changing the Blade (see figures D1 – D4) Tel.
  • Page 22 Uxbridge Fax: (011) 4930126 UB 9 5HJ E-Mail: bsctools@icon.co.za At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange KZN – BSC Service Centre the collection of a product in need of servicing or repair. Unit E, Almar Centre Tel. Service: (0344) 7360109 143 Crompton Street E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 23 électriques à branchement de terre. Des fiches ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de vêtements à distance des parties en mouvement. Des choc électrique. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 24 Si tel n’était pas le tendues. cas ou en cas d’utilisation de cet outil par des enfants, cette utilisation ne sera possible que sous la surveillance F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 être utilisé par les enfants les consignes de sécurité et (âgés d’au moins 8 ans) et par les toutes les instructions. Le personnes souffrant d’un handicap non-respect des avertissements et ins- Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 26 Retirez avec précaution l’appareil de l’emballage, vérifiez si tous les éléments suivants sont complets : connaissances, lorsque ceux-ci – EasyPrune sont sous la surveillance d’une per- – Chargeur sonne responsable de leur sécurité – Instructions d’utilisation ou après avoir reçu des instruc-...
  • Page 27 Déverrouillage (voir figure B1) Pousser le verrouillage de sécurité 6 vers l’arrière pour le dé- sactiver. L’outil est ouvert et est prêt à être utilisé. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 28 Bois trop dur épaisse de va et vient avec les lames Diamètre trop élevé Chargez la batterie si nécessaire Fausse position de coupe F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 6 et mettez l’interrupteur coulissant pour l’assistance électrique 7 dans la position indiquée. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Utilisez la clé pour vis à six pans creux jointe à la lame de re- Tel. : 0811 360122 change pour retirer la vis 9 avec la douille 12 et desserrer la (coût d’une communication locale)
  • Page 30 Passez votre commande de pièces détachées directement en terie et isolez les pôles. Même quand la batterie est complète- ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. ment déchargée, elle contient toujours une charge résiduelle Tel. : (044) 8471512 qui peut être dégagée dans le cas d’un court-circuit.
  • Page 31 No utilice la herramienta eléctrica mienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo si estuviese cansado, ni tampoco después de haber a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 32  No exponga un acumulador o una herramienta eléctrica  Antes de comenzar a trabajar examine detenidamente al fuego o a una temperatura demasiado alta. La exposi- siempre las cuchillas. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Siempre mantenga limpio el carga- forma más segura, la herramienta eléctrica. dor. La suciedad puede comportar un Simbología Significado riesgo de electrocución. Colocarse unas gafas de protección. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 34 Saque el aparato del embalaje con cuidado y asegúrese de Nº de artículo 1 600 A00 3RK (EU) que se adjunten las siguientes piezas: 1 600 A00 48V (UK) – EasyPrune 1 600 A00 48U (AUS) – Cargador Tiempo de carga – Instrucciones de manejo Peso según EPTA-Procedure...
  • Page 35 área de trabajo. No toque las cuchillas. Éstas están  ¡Proteja el cargador de la humedad! muy afiladas y podría cortarse con ellas. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 36 Carga insuficiente del acumulador Recargue el acumulador ces en rojo El LED se enciende de Corte asistido defectuoso Acudir al servicio técnico color verde y a conti- nuación parpadea rá- pidamente en rojo F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Monte la cuchilla 1 nueva según ilustración. Monte entonces Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- el casquillo 12 y el tornillo 9 y apriete firmemente el mismo tamente a su distribuidor habitual de Bosch: con la llave macho hexagonal. España Después de la poda/almacenaje...
  • Page 38  Não trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, ga- rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 40 É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insufi- F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Retirar o aparelho cuidadosamente da embalagem e verificar se as seguintes peças estão completas: ciente experiência e conhecimen- – EasyPrune tos, desde que as mesmas sejam – Carregador supervisionadas ou recebam ins- – Instruções de serviço truções acerca da utilização segura...
  • Page 42 Isto Luz intermitente verde 5 – 35% pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. Flash único, vermelho 0 – 5% F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Madeira dura demais ra cá Diâmetro grande demais Carregar o acumulador, se necessário Posição de corte incorreta Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 44 O acumulador não funciona mais; dirija-se a um serviço pós- dinagem. venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação A mola 4 entre as pegas NÃO é intercambiável e NÃO DE- VERIA ser removida.
  • Page 45 OBJ_BUCH-3124-001.book Page 45 Thursday, July 20, 2017 2:28 PM Italiano | 45 Brasil Italiano Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Norme di sicurezza Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Descrizione dei simboli Transporte Leggere le istruzioni d’uso.
  • Page 46  Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- presa scivolose non consentono di manipolare e controlla- ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere capelli e ve- re l'utensile in caso di situazioni inaspettate. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 48 Direzione di reazione ricabatteria e farlo riparare soltan- to da personale qualificato e sol- tanto con pezzi di ricambio Direzione di movimento originali. In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine danneggiate F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49 °C 0... +45 – durante il funzionamento della fornitura: e per lo stoccaggio °C -20...+50 – EasyPrune – Dispositivo di carica Batteria ricaricabile Ioni di litio – Manuale di istruzioni Autonomia In caso che un qualsiasi elemento dovesse mancare oppure...
  • Page 50 Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. Tenere la mano libera a distanza di sicurezza dal settore operativo. Non toccare mai le lame. Le stesse sono molto affilate ed è possibile tagliarsi. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Carica della batteria troppo scarsa Ricaricare la batteria volta rosso Il LED è illuminato Sistema di taglio assistito nella forza difettoso Contattare il centro assistenza clienti verde e lampeggia poi velocemente rosso Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 52 Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzionare, rivol- mente on-line i ricambi. gersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch Tel.: (044) 8471513 autorizzato. Fax: (044) 8471553 La molla 4 tra le impugnature NON è sostituibile e NON E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 53 Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 54 Wanneer de vloeistof in de ogen  Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55  Houd uw vrije hand op een veilige afstand tot de plaats waar u snoeit. Raak de messen niet aan. Deze zijn zeer laadapparaat vergroot het risico van scherp en u kunt zich eraan snijden. een elektrische schok. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 56 Neem het gereedschap voorzichtig uit de verpakking. Contro- teiten of ontbrekende ervaring en leer of de volgende delen compleet zijn: – EasyPrune kennis gebruikt worden als deze – Oplaadapparaat onder toezicht staan van een voor – Gebruiksaanwijzing...
  • Page 57 K bepaald volgens EN 62841-1:  Bescherm het oplaadapparaat tegen water en vocht. <2,5 m/s , K=1,5 m/s Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 58 Druk de grepen tijdens het snoeien of knippen bij stopt bij het snoeien elkaar of knippen Druk de grepen steviger bij elkaar Schakel het krachtondersteund snoeien of knip- pen in een hogere stand met de schakelaar 7 F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Smeer de messen altijd met onderhoudsspray voordat u het gereedschap opbergt. Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen als de accu niet meer Berg het tuingereedschap, nadat u de veiligheidsblokkering 6 naar behoren werkt. heeft vergrendeld, op een veilige en droge plaats op, buiten bereik van kinderen.
  • Page 60  Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- accu nog een restlading die in het geval van een kortsluiting trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk kan vrijkomen. stød. Wijzigingen voorbehouden. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Beskadigede eller modificerede akkuer kan  Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et opføre sig uforudsigeligt og forårsage brand, eksplosion el- el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der ler fare for personskade. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 62  Lås sikkerhedsspærren efter hver brug og før kontrol- eller nyttes originale reservedele. Be- vedligeholdelsesarbejde gennemføres. skadigede ladeaggregater, kabler og  Brug altid beskyttelseshandsker, når du arbejder med ma- skinen eller gennemfører vedligeholdelses-/rengøringsar- stik øger risikoen for elektrisk stød. bejde. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Tag maskinen forsigtigt ud af emballagen. Kontrollér, at dele- Denne lader må kun bruges af børn ne er fri for mangler: – EasyPrune fra 8 år samt af personer med be- – Ladeaggregat grænsede fysiske, sensoriske eller –...
  • Page 64 (fingre) kommer ind mellem grebene.  Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på ladeaggregatets ty- peskilt. Ladeaggregater til 230 V kan også tilsluttes 220 V. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Vent i 10–15 minutter, så akkuen kan afkøle Akku-temperatur er for lav Omgivelsestemperatur er for lav (haveværktøjet må ikke bruges ved udetemperaturer under -20°C benutzen) Opbevar haveværktøjet indendørs, når det ikke bruges Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 66 Telegrafvej 3 støttet klipning 7 i position „a“ før vedligehol- 2750 Ballerup delses- eller rengøringsarbejde udføres. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller (se Fig. B) oprettes en reparations ordre. Hold el-værktøjet rent for at arbejde sikkert og godt.
  • Page 67 Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte per. En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade inom bråkdelen av en sekund. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 68  Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade skär- eller andra skador. eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier  Lås säkerhetsspärren efter varje användning och innan saxen kontrolleras eller underhålls. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Du får själv aldrig öppna Tillåten hantering laddaren, låt den repareras av kva- lificerad fackman och endast med Förbjuden handling originalreservdelar. Skadade lad- dare, ledningar eller stickkontakter Tillbehör ökar risken för elektrisk stöt. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 70 Antal battericeller Laddare Plocka försiktigt upp elredskapet ur förpackningen och kon- trollera att följande delar finns med: Produktnummer 1 600 A00 3RK (EU) – EasyPrune 1 600 A00 48V (UK) – Laddare 1 600 A00 48U (AUS) – Bruksanvisning Laddningstid Om delar saknas eller om de är skadade, ta genast kontakt...
  • Page 71 Klipp alltid bort vissna, skadade eller sjuka grenar. saxen då den inte används. Greppläge (se bilderna B2–B4) Håll trädgårdsredskapet i främre delen, enligt bild. Håll inte trädgårdsredskapet i bakre delen av greppet eller med finger mellan greppen. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 72 9 tillsammans med hylsan 12 och därvid elverktyget eller vid underhåll/rengöring. lösgöra klingan. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverk- Montera den nya klingan 1 som bilden visar. Montera sedan tyg när batteriet inte längre är funktionsdugligt. hylsan 12 tillsammans med skruven 9 och spänn fast skruven med sexkantnyckeln.
  • Page 73 Kundtjänst och användarrådgivning www.bosch-garden.com Sikkerhetsinformasjon Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt. Forklaring av bildesymbolene Svenska Bosch Service Center Les gjennom denne driftsinstruksen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Generell fareinformasjon.
  • Page 74  Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk- sittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler tøyene. Bruk av andre batterier kan medføre personska- som beveger seg. der og brannfare. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75  Pass på at det ikke kommer fremmede gjenstander mellom bladene. Fjern disse gjenstandene mellom blade-  Elektroverktøyet må bare lades med laderen som følger med.  Pass på at du ikke kapper skjulte strømledninger. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 76 Ta maskinen forsiktig ut av emballasjen og kontroller om de te fysiske eller sansemessige ev- nedenstående delene er komplett: ner eller manglende erfaring og – EasyPrune kunnskap hvis bruken skjer under – Ladeapparat tilsyn av en person som er ansvar- –...
  • Page 77 øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 78 Den kraftassisterte klippingen kan ikke bli aktivert når LEDen blinker under klippingen: LED blinker 3 ganger Treet som skal klippes er for tykt/hardt Prøv snittet i et tynnere grenområde rødt Batterilading for lav Lad opp batteriet F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79 1402 Ski Hvis batteriet ikke lenger er funksjonsdyktig, må du henvende Tel.: 64 87 89 50 deg til en autorisert kundeservice for Bosch-elektroverktøy. Faks: 64 87 89 55 Fjæren 4 mellom håndtakene er IKKE utskiftbar og BØR Transport IKKE fjernes.
  • Page 80 Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-  Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- vat johtaa tapaturmiin. nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 81  Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslait- alueelta. teessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle  Varmista, ettei terien väliin joudu vieraita kappaleita. akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la- Poista terien välissä olevat kappaleet dattaessa. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 82 Tunnusmerkki Merkitys kasvattaa sähköiskun riskiä. Käytä suojalaseja.  Lataa sähkötyökalu vain oheisen latauslaitteen avulla. Käytä latauslaitetta ainoastaan kuivas- sa tilassa.  Pidä latauslaite puhtaana. Likaan- tuminen lisää sähköiskun vaaraa. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Akkukennojen lukumäärä Ota laite varovasti pakkauksestaan ja tarkista, että kaikki seu- Latauslaite raavat osat löytyvät: Tuotenumero 1 600 A00 3RK (EU) – EasyPrune 1 600 A00 48V (UK) – Latauslaite 1 600 A00 48U (AUS) – Käyttöohje Latausaika Jos osia puuttuu tai jo ne ovat vaurioituneet, tulee sinun kään- tyä...
  • Page 84 Poista liian tiheä kasvusto tai risteävät oksanhaarat. Poista ohut tai heikko kasvusto. Avaaminen (katso kuva B1) Poista aina kuolleet, vaurioituneet tai sairaat oksat. Vapauta varmistinsalpa 6 työntämällä se taaksepäin. Työkalu on avattu ja toimintavalmis. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Käytä aina suojakäsineitä, kun työskentelet laitteen kans- Pensasleikkuun jälkeen/säilytys sa tai aiot tehdä huolto-/puhdistustöitä. Puhdista puutarhalaite ulkoa huolella pehmeällä harjalla ja Jos akku ei enää toimi, käänny Bosch-sopimushuollon puo- rievulla. Älä käytä vettä äläkä liuottimia tai kiillotusaineita. leen. Poista kaikki kerrostumat.
  • Page 86 Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού. Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Κίνδυνος από το περιστρεφόμενο μαχαίρι. Μη...
  • Page 87 παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε οδηγίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 88 άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια  Να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο για τις εργασίες που ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφά- προβλέπονται γι’ αυτό (βλέπε «Χρήση σύμφωνα με τον λειας του ηλεκτρικού εργαλείου. προορισμό»). F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 89 εργαλείου. το φις. Μη χρησιμοποιήσετε το Σύμβολο Σημασία φορτιστή σε περίπτωση που θα Φορέστε προστατευτικά γυαλιά. εξακριβώσετε κάποιες βλάβες ή ζημιές. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το φορτιστή αλλά δώστε τον Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 90 Βγάλτε προσεκτικά το μηχάνημα από τη συσκευασία και ελέγξτε Αριθμός ευρετηρίου 1 600 A00 3RK (EU) αν παραλάβατε όλα τα παρακάτω αντικείμενα: 1 600 A00 48V (UK) – EasyPrune 1 600 A00 48U (AUS) – Φορτιστής – Οδηγίες χειρισμού Χρόνος φόρτισης...
  • Page 91 σχετικά μεγάλο χρονικό διάστημα, διακόψτε τη σύνδεσή του με σας πριν χειριστείτε το μηχάνημα. Διαφορετικά μπορεί να το ηλεκτρικό δίκτυο. τραυματηστείτε σοβαρά.  Προστατεύετε το φορτιστή από την υγρασία! Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 92 χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου σε εξωτερικούς χώρους όταν η θερμοκρασία είναι κάτω από -20°C) Να αποθηκεύετε/διαφυλάγετε το μηχάνημα ενός εσωτερικών χώρων Η LED αναβοσβήνει 1 Πολύ χαμηλό επίπεδο φόρτισης Φορτίστε την μπαταρία φορές με κόκκινο χρώμα F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Όταν η μπαταρία δε λειτουργεί πλέον παρακαλούμε να www.bosch.com απευθυνθείτε σ’ ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για www.bosch-pt.gr ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. ABZ Service A.E. Το ελατήριο 4 ανάμεσα στις λαβές ΔΕΝ ανταλλάσσεται και Τηλ.: 210 5701380 ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να αφαιρεθεί. Η παράβλεψη της...
  • Page 94 Uyarılardaki “elektrikli el aleti” terimi, elektrikli (kablolu) ya şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp da akülü (kablosuz) el aleti anlamına gelir. taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 95  Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu kullanmasını bilen kişilerin talimatı ile kullanabilirler. Çocukların aletle oynamaması için dikkatli olunmalıdır. özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 96 çarpmalarına, yangınlara takdirde kullanılabilir. Aksi takdirde ve/veya ağır yaralanmalara neden hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi olunabilir. vardır. Bu talimatı iyi saklayın. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Aleti ambalajından dikkatli biçimde çıkarın ve aşağıdaki * < 0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans parçaların tam olup olmadığını kontrol edin: * Aşırı sıcaklık emniyeti elektrikli el aletini şu sıcaklıklarda > +65 °C – EasyPrune durdurur. – Şarj cihazı Gürültü/Titreşim bilgisi –...
  • Page 98 İşletim Prensip olarak canlılığını yitirmiş, hasar görmüş veya hasta dalları kesin. Kilit açma (Bakınız: Şekil B1) Emniyet kilidini 6 arkaya doğru iterek devreden çıkarın. Alet açılır ve kullanıma hazır duruma gelir. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Yeni bıçağı 1 şekilde gösterildiği gibi takın. Daha sonra yuvayı daima koruyucu eldiven kullanın. 12 vida 9 ile birlikte takın ve vidayı iç altıgen anahtarla sıkın. Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise başvurun. Budama yaptıktan sonra/saklama Tutamaklar arasındaki yay 4 DEĞİŞTİRİLEMEZ ve...
  • Page 100 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka Fax: +90 232 3768075 aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 5 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe...
  • Page 101 W czasie pracy urządzenia nie wolno czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, wkładać rąk ani nóg do otworu. trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz- Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 102  Jeżeli producent przewidział urządzenia odsysające i wychwytujące pył, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Naprawy akumulatora  Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z można dokonywać wyłącznie u producenta lub w przeznaczeniem (zob. „Użycie zgodne z autoryzowanym punkcie serwisowym. przeznaczeniem“). Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 104 Dzieci powinny znajdować się pod przewodu i wtyku. Nie używać nadzorem. Tylko w ten sposób ładowarki w przypadku można zagwarantować, że nie będą stwierdzenia uszkodzeń. Nie się one bawiły ładowarką. otwierać samodzielnie ładowarki. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 105 1 600 A00 3RK (EU) 1 600 A00 48V (UK) Urządzenie należy ostrożnie wyjąć z opakowania i upewnić się, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy: 1 600 A00 48U (AUS) – EasyPrune Czas ładowania – Ładowarka Ciężar odpowiednio do EPTA- – Instrukcja obsługi...
  • Page 106 Urządzenia nie wolno obsługiwać znajdując się w Jest to zjawisko normalne. niestabilnej pozycji. Może to stać się przyczyną poważnych W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu należy obrażeń ciała. odłączyć ładowarkę od sieci. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Dioda miga raz na Za niska moc akumulatora Naładować akumulator czerwono Dioda świeci się na Wspomaganie jest uszkodzone Zwrócić się do punktu serwisowego zielono, a następnie miga szybko czerwonym światłem Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 108 Ul. Szyszkowa 35/37 przełącznik wspomagania należy ustawić 7 w 02-285 Warszawa pozycji „a“. (zob. rys. B) Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły Utrzymywanie elektronarzędzia w czystości gwarantuje dotyczące usług serwisowych online. jego prawidłowe funkcjonowanie i bezpieczną pracę. Tel.: +48 227 154460 Podczas pracy z urządzeniem, a także podczas prac...
  • Page 109  Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím nebo páry zapálit. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 110  Stroj neuchovávejte na dešti a ani ve vlhkém prostředí. doporučena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná  Nablízku stojící osoby zadržte v bezpečné vzdálenosti vůči pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, pracovní oblasti. je-li používána s jinými akumulátory. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111  Děti musí být pod dozorem. Tak Chraňte nabíječku před bude zajištěno, že si děti nebudou deštěm a vlhkem. Vniknutí s nabíječkou hrát. vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 112 Vyjměte stroj opatrně z obalu a zkontrolujte, zda jsou Hmotnost podle EPTA- následující díly kompletní: Procedure 01:2014 0,06 – EasyPrune Třída ochrany – Nabíječka * Omezený výkon při teplotách < 0 °C – Návod k obsluze * Ochrana proti přehřátí zastaví elektronářadí při teplotách > +65°C.
  • Page 113 Odstraňte tenké či slabé výrůstky. Principiálně odstraňte odumřelé, poškozené nebo Provoz nemocné větve. Odjištění (viz obr. B1) Deaktivujte bezpečnostní zámek 6 posunutím dozadu. Nářadí se otevře a je nyní připraveno k použití. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 114 Vložte novou čepel 1 jak je zobrazeno. Poté vložte pouzdro 12 Pokud už akumulátor není schopný funkce, obraťte se prosím společně se šroubem 9 a pomocí klíče na vnitřní šestihrany na autorizované servisní středisko pro elektronářadí Bosch. šroub pevně utáhněte. Pružina 4 mezi rukojeťmi NENÍ vyměnitelná a NEMĚLA BY se odstranit.
  • Page 115 Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Vysvetlenie obrázkových symbolov stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie.
  • Page 116 Malý okamih nepozornosti môže odložíte náradie, vždy vytiahnite koncovku sieťovej mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia. šnúry zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor, ak sa dá F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Unikajúca kvapa- aby ste prsty svojej voľnej ruky, ktorou pridržiavate alebo pohybujete konáre, ktoré chcete odrezať, chránili pred lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie ostrými rezacími nožmi. pokožky alebo popáleniny. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 118 Chráňte nabíjačku pred nebezpečenstvá, ktoré sú s tým účinkami dažďa a vlhkosti. spojené. V opačnom prípade existuje Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje riziko chybnej obsluhy a vzniku riziko zásahu elektrickým prúdom. poranení. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Obsah dodávky (základná výbava) Počet akumulátorových článkov Výrobok vyberajte z obalu pozorne a nezabudnite skontrolovať, či sú kompletné nasledujúce súčiastky: Nabíjačka – EasyPrune Vecné číslo 1 600 A00 3RK (EU) – Nabíjačka 1 600 A00 48V (UK) – Návod na používanie 1 600 A00 48U (AUS) Ak niektoré...
  • Page 120 (pri 1–2-ročných konároch). Na veľkom stupni (c) sa podpora elektromotorčekom spustí už pri Indikácia stavu nabitia akumulátora 8 poskytuje informáciu o malých priemeroch. postupe nabíjania. Pri nabíjaní pomaly bliká zelená indikácia. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Teplota akumulátora príliš nízka (nepoužívate záhradnícke náradie pri teplotách pod -20°C) Keď záhradnícke náradie nepoužívate, uschovávajte ho vo vnútorných priestoroch Indikácia LED bliká 1- Nabitie akumulátora príliš slabé Dobite akumulátor krát červeným svetlom Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 122 štítku výrobku. čistením nastavte posuvný prepínač pre Slovakia strihanie s podporou 7 do polohy „a“. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja (pozri obrázok B) alebo náhradné diely online. Udržiavajte ručné elektrické náradie vždy v čistote, aby Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 123 Győződjön meg arról, hogy az elektromos  Ne dolgozzon a berendezéssel olyan kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 124 Ne hagyja, hogy olyan személyek végre rajta. A megrongálódott vagy használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem megváltoztatottakkumulátorok előreláthatatlan módon ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az viselkedhetnek, amely tűzhöz, robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 125 élesek, könnyen megvághatja magát. Ha víz hatol be A töltőkészülékbe, ez  A berendezés üzemeltetése közben figyeljen a munkára, és megnöveli az áramütés veszélyét. ügyeljen arra, hogy a szabad kezének ujjai, amelyekkel a Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 126 Óvatosan vegye ki a berendezést a csomagolásból és az ilyen személyekre a ellenőrizze, hogy az alábbi alkatrészek teljes mértékben biztonságukért felelős más megvannak-e: személy felügyel, vagy a – EasyPrune – Töltőkészülék töltőkészülék biztonságos – Kezelési Útmutató kezelésére kioktatta őket és Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott, megértették az azzal kapcsolatos...
  • Page 127 (lásd az „A” ábrát)  Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típustábláján található adatokkal. A 230 V-os töltőkészülékeket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 128 Fogási helyzet (lásd a B2 – B4 ábrát) A kerti kisgépet az ábrán látható módon az első részénél fogva tartsa. Ne fogja a kerti kisgépet a fogantyúk hátsó részénél fogva, vagy az ujjaival a fogantyúk között. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Karbantartás és tisztítás Ha az akkumulátor már nem működik, forduljon egy Bosch elektromos kéziszerszám Vevőszolgálathoz. Figyelmeztetés! A karbantartási vagy A fogantyúk közötti 4 rugót NEM lehet kicserélni és NEM tisztítási munkák megkezdése előtt kapcsolja szabad eltávolítani.
  • Page 130 állapotban kell lennie. Az akkumulátor kisütésére az Gyömrői út. 120. egyik lehetőség nagy átmérőjű ágak vágása, miközben az A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti erőtámogatásos vágás 7 tolókapcsolója a c helyzetben van. A készülékének javítását. „Karbantartás és tisztítás” szakaszban leírtaknak megfelelően Tel.: +36 1 431 3835...
  • Page 131 рабочего места могут привести к несчастным случаям.  Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 132 обуви на нескользящей подошве, защитного шлема который не поддается включению или выключению, или средств защиты органов слуха, в зависимости от опасен и должен быть отремонтирован. вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 133 канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, доступном для детей. винтов и других маленьких металлических  Не используйте инструмент под дождем и не заряжайте предметов, которые могут закоротить полюса. под дождем аккумуляторную батарею. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 134 отношении указаний и инструкций по поражения электротоком. технике безопасности могут стать  Это зарядное устройство не причиной поражения электрическим предназначено для током, пожара и тяжелых травм. использования детьми и лицами с ограниченными физическими, F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 135 под присмотром ответственного Комплект поставки за их безопасность лица или если Осторожно распакуйте инструмент и проверьте наличие они прошли инструктаж на следующих частей: – EasyPrune предмет надежного – Зарядное устройство использования зарядного – Руководство по эксплуатации устройства и понимают, какие...
  • Page 136 зарядного устройства будет вставлена в розетку, а зарядный штекер 10 будет вставлен в гнездо 5 сверху на EN 62841-1: рукоятке. <2,5 м/с , K=1,5 м/с Гнездо 5 доступно, только когда предохранительный фиксатор 6 заблокирован. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 137 превышен определенный диаметры ветки. При превышении определенного размера ветки включается встроенный двигатель для усиления резания. При усилении резания возникающий шум является нормальным. Усиление резания работает только при сжатии рукояток. Без сжатия рукояток садовый инструмент выключается. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 138 Всегда носите защитные перчатки при работе с техническому обслуживанию или очистке инструментом или проведении работ по устанавливайте ползунковый техобслуживанию/очистке. переключатель для резания с усилением 7 в положение «a». (см. рис. В) F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Затем вставьте втулку 12 вместе с винтом 9 и крепко затяните винт при помощи ключа-шестигранника. Казахстан Центр консультирования и приема претензий После подстригания/хранение ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Тщательно очищайте внешнюю поверхность садового г. Алматы, инструмента с помощью мягкой щетки и ткани. Не Республика Казахстан...
  • Page 140 втратити контроль над приладом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи. Електрична безпека  Штепсель електроприладу повинен підходити до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 141 чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з призвести до травм. гострим різальним краєм менше застряють та легші в  Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте експлуатації. стійке положення та завжди тримайте рівновагу. Це Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 142 приладом або хочете провести роботи з технічного Сервіс обслуговування/або очистити прилад.  Віддавайте свій прилад на ремонт лише  Використовуйте прилад лише для передбачених для кваліфікованим фахівцям та лише з використанням нього робіт (див. «Призначення приладу»). F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 143 читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне штепсель. Не користуйтеся розуміння символів допоможе Вам правильно та зарядним пристроєм, якщо небезпечно користуватися електроприладом. помітите пошкодження. Не роз- Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 144 Обережно вийміть прилад з упаковки і перевірте повну Зарядний пристрій наявність усіх нижчезазначених деталей: Товарний номер 1 600 A00 3RK (EU) – EasyPrune 1 600 A00 48V (UK) – Зарядний пристрій 1 600 A00 48U (AUS) – Інструкція з експлуатації...
  • Page 145 деревині (при 1–2-річних гілках). У разі великого ступеня індикатор зарядженості акумуляторної батареї (c) різання з підсиленням починається вже при малих безперервно світиться зеленим кольором, діаметрах. акумуляторна батарея повністю зарядилася. Під час заряджання ручка електроприладу нагрівається. Це нормально. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 146 Зачекайте 10–15 хвилин, поки акумуляторна батарея не охолоне Температура акумуляторної батареї занадто Температура навколишнього середовища низька занадто низька (не використовуйте садовий інструмент за температури нижче -20°C) Якщо садовий інструмент не використовується, зберігайте його в приміщенні F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 147 небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть використовуйте воду, розчинники та полірувальні перевозитися користувачем автомобільним транспортом речовини. Видаляйте весь бруд, що накопичився. без необхідності виконання додаткових норм. Перед зберіганням завжди змащуйте леза спреєм. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 148 – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149 сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болуына және тиісті ретте қолдануына көз болады. жеткізіңіз. Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 150 май мен ластан таза ұстаңыз. Сырғанақ қолтұтқалар қауіпсіз түрде қолдану бойынша нұсқаулармен мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді танысып, мүмкін бола алатын тәуекелдермен қолдану мен бақылауға жол бермейді. танысқаннан кейін ғана қолданыла алады. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 151 білікті маманға және түпнұсқалы жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс бөлшектермен жөндетіңіз. алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Зақымдалған зарядтау құралы, кабель және айыр электр тоғының соғу қаупін арттырады. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 152 пайдалану туралы нұсқаусыз Жеткізу көлемі және жауапты адамның Электр бұйымды оның қорабынан абайлап алып, келесі бақылауынсыз пайдалануы аса бөлшектердің толығымен бар болғанын тексеріп алыңыз: – EasyPrune қауіпті. Кері жағдайда дұрыс – Зарядталу құралы пайдаланбаудан жарақаттанулар – Қолдану нұсқаулығы қауіпі пайда болады.
  • Page 153 Зарядтау әдісінде электр құралының тұтқасы қызып кетеді. Бұл қалыпты жағдай. есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол және дірілдеу Ұзақ уақыт пайдаланбаса зарядтау құралын тоқ желісінен қуатын шамалап өлшеу үшін жарамды. ажыратыңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 154 қосылады. Орташа сатыда (b) сүйемелдеуші күші диаметрлері орташа болған және/немесе қатты ағаштарда (1–2 жылдық бұтақтарда) іске қосылады. Жоғары сатыда (c) сүйемелдеуші күші тіпті диаметрлері шағын болған бұтақтар мен өсімдіктерді кескенде іске қосылады. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 155 тез түрде рет қызыл түспен жыпықтай бастайды Кесу барысынан Кесу барыстардың арасындағы уақыт аралығы Бірінің бірінен кейін кесу барыстары кейін жарықдиодты тым төмен арасындағы аралық уақытын ұзартыңыз шамы тез түрде қызыл түспен жыпықтай бастайды Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 156 Құралмен жұмыс істегеніңізде немесе күту/тазалау жұмыстарын өткізгіңіз келгенде әрқашан қорғау Қазақстан қолғапшаларын киіп жүріңіз. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Батарея жұмыс істемей жатса, Bosch электр орталығы: құралдарының өкілетті сервистік орталығына барыңыз. «Роберт Бош» (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Ұстау тұтқалары арасындағы кілтекті 4 ауыстыруға...
  • Page 157 împământare (legate la masă). Ştecherele nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.  Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite şi Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 158 şi folosite în mod corect. Folosirea unei altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea există pericol de incendiu. poluării cu praf. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 159 şi le puteţi electrice nefolosite la loc sigur, inaccesibil copiilor. accesa fără restricţii sau dacă aţi fost  Nu folosiţi scula electrică şi nu încărcaţi acumulatorul pe timp de ploaie. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 160 Scoateţi cu grijă din ambalaj scula electrică şi verificaţi dacă 8 ani şi de către persoane cu următoarele piese sunt în set complet: capacităţi fizice, senzoriale sau – EasyPrune intelectuale limitate sau lipsite de – Încărcător – Instrucţiuni de folosire experienţă...
  • Page 161 * Protecţia la supraîncălzire opreşte scula electrică la atingerea unor reţea al încărcătorului se introduce în priza de curent iar temperaturi > +65 °C. conectorul de încărcare 10 se introduce în priza 5 din partea sperioară a mânerului. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 162 La tăierea cu putere asistată, este normal să se audă un zgomot specific. Puterea asistată funcţionează numai atât timp cât se exercită forţă asupra mânerelor. Dacă nu se apasă mânerele, scula electrică de grădină se opreşte. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Dacă acumulatorul nu mai funcţionează vă rugăm să vă adresaţi unui centru autorizat de asistenţă service post- Atenţie! Înainte de a efectua lucrări de vânzări pentru scule electrice Bosch. întreţinere sau curăţare, aduceţi comutatorul Arcul 4 dintre mânere NU este schimbabil şi NU TREBUIE glisant pentru putere asistată...
  • Page 164 şi izolaţi bornele. Chiar dacă este complet România descărcat, acumulatorul mai are încă o capacitate reziduală Robert Bosch SRL care poate fi eliberată în caz de scurtcircuit. PT/MKV1-EA Service scule electrice Sub rezerva modificărilor.
  • Page 165  Доброто познаване на електроинструмента използвайте само удължителни кабели, подходящи вследствие на честа работа с него не е повод за за работа на открито. Използването на удължител, намаляване на вниманието и пренебрегване на Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 166  Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не се извършва само от производителя или от оторизиран позволяват безопасната работа и доброто сервиз. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 167 техническо обслужване и почистване, винаги носете предпазни ръкавици. удар вследствие на замърсяване на  Използвайте електроинструмента само за дейностите, зарядното устройство. за които той е предназначен (вижте «Предназначение на електроинструмента»).  Винаги преди употреба проверявайте зарядното Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 168 Окомплектовка били обучени за сигурна работа Внимателно извадете електроинструмента от опаковката със зарядното устройство и и проверете дали окомплектовката му е пълна: – EasyPrune разбират свързаните с това – Зарядно устройство опасности. В противен случай – Ръководство за експлоатация съществува опасност от...
  • Page 169 Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде * Защитата срещу прегряване спира електроинструмента при зареждана по всяко време, без това да съкращава температури > +65 °C. дълготрайността й. Прекъсване на зареждането също не й вреди. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 170 зона, както е показано на фигурата. Не захващайте Отстранявайте тънки или недоизраснали филизи. градинския електроинструмент в задната част на Отстранявайте умрели, увредени или болни ръкохватките или с пръст(и) между ръкохватките. клони. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Ако акумулаторната батерия се повреди или изхаби, моля, усилване на рязането 7 на позиция «a». обърнете се към оторизиран сервиз за (вижте фиг. В) електроинструменти на Бош. За да работите качествено и сигурно, поддържайте електроинструмента чист. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 172 означен на табелката на електроинструмента. диаметър, при което плъзгачът за усилване на рязането 7 България е поставен в позиция с. Демонтирайте челюстта съгласно Robert Bosch SRL указанията в раздел «Поддържане и почистване». Service scule electrice Демонтирайте горния капак на корпуса, като развиете...
  • Page 173 површини, како на пример, цевки, радијатори, употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги метални ланци и фрижидери. Постои зголемен ризик игнорирате безбедносните принципи при неговото од струен удар ако телото е заземјено. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 174  Не оставајте го уредот на дожд и во влажна средина. други комплети со батерии може да предизвика  При работа со уредот одржувајте безбедно растојание опасност од повреда или пожар. од други лица. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ги проучите сите функции и може да подучени за безбедно ракување ги примените истите без со полначот и ги разбираат ограничувања или откако ќе ги опасностите кои може да добиете потребните упатства. произлезат поради тоа. Инаку Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 176 Полнач Уредот внимателно извадете го од кутијата и проверете Број на дел/артикл 1 600 A00 3RK (EU) дали се целосни следниве делови: – EasyPrune 1 600 A00 48V (UK) – Полнач 1 600 A00 48U (AUS) – Упатство за употреба...
  • Page 177 наполнетост 8 при сечење трепка кратко црвено. ниво (c) сервото стартува веќе при мали дијаметри. Полнењето почнува штом се приклучи полначот на утикач и на уредот 10. Во чаурата 5 над рачката. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 178 Сервото е расипано Побарајте помош од сервис зелено и потоа брзо трепка црвено Сијаличката свети Времето меѓу два реза е премало Почекајте малку повеќе меѓу два реза црвено после успешно сечење F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката уредот или извршувате чистење или одржување. мора да се повика експерт за опасни супстанци. Доколку батеријата не функционира повеќе, Ве молиме обратете се во овластената сервисна служба за Bosch Отстранување електрични апарати. Електричните апарати, батериите, опремата и...
  • Page 180  Ne izlažite električni alat kiši ili vlažnim uslovima. Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog deliću sekunde. udara. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 181  Prilikom zloupotrebe, tečnost može iscuriti iz treba seći, ne budu izloženi noževima. akumulatora; izbegavajte kontakt. Ukoliko dođe do slučajnog kontakta, isperite sa vodom. Ukoliko tečnost Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 182 Upotrebljavajte uredjaj za punjenje samo u suvim prostorijama.  Prokontrolišite pre svakog korišćenja aparat za punjenje, kabl Pravac reakcije i utikač. Ne koristite aparat za punjenje ako se konstatuju ošte- F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Obim isporuke Baterija Li-joni Izvadite uredjaj oprezno iz pakovanja i prekontrolišite da li su Kapacitet svi delovi na broju: – EasyPrune Energija – Uredjaj za punjenje Broj akumulatorskih ćelija – Uputstvo za upotrebu Aparat za punjenje Ako delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo obratite se...
  • Page 184 5 – 35% Ako uklanjate kompletan izdanak, presecajte ga na njegovom račvanju. Pojedinačna varnica, crvena 0 – 5% Ne zavlačite noževe makaza za grane u zemlju, da bi presekli izdanke korena. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Opomena: Postavite pre radova održavanja i Ako akumulator više ne funkcioniše, obratite se jednom čišćenja šiber prekidač za potporu u snazi 7 na ovlašćenom servisu za Bosch-električne alate. poziciju „a“. (pogledajte sliku B) Oprugu(e) 4 izmedju drški NE menjati i NE TREBA uklanjati.
  • Page 186 špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u Električnega orodja ne uporabljajte, ko dežuje in pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod ga ne izpostavljajte dežju. pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 187  Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 188 Obstaja nevarnost izven območja, navedenega v navodilih. Če orodje eksplozije. polnite na nepravilen način ali pri temperaturah, ki so izven F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Polnilnika ne odpirajte, popravila pa naj opravi Smer reakcije samo kvalificirano strokovno osebje s pomočjo originalnih nadomestnih delov. Poškodovani Smer premikanja polnilniki, kabli in vtikači povečujejo nevarnost električnega udara. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 190 0... +45 Previdno odstranite napravo iz embalaže in preverite, če so – pri uporabi in shranjevanju °C -20...+50 bili v celoti dobavljeni vsi naslednji deli: – EasyPrune Akumulator Litijevo-ionski – Polnilna naprava Kapaciteta – Navodilo za uporabo Energija Če kakšni deli manjkajo ali so poškodovani, obvestite o tem Število akumulatorskih celic...
  • Page 191 Stalno prižgana zelena ≥35% razvejitvi. Rezila škarij za veje ne smete vtakniti v zemljo, da bi Utripajoča zelena 5 – 35% s tem rezali koreninske poganjke. Posamezna strela, rdeča 0 – 5% Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 192 Funkcija podpore delovanja sile okvarjena Poiščite pomoč v servisu nato hitro utripa rdeče LED utripa hitro Premalo časa je preteklo med dvema rezoma Med dvema sledečima rezoma počakajte dlje časa rdeče po opravljenem rezu F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 193 želite izvajati vzdrževalna ali čistilna opravila. Če akumulatorska baterija ne deluje, se prosimo obrnite na Odlaganje pooblaščen servis za električna orodja Bosch. Vzmet 4 med ročaji NI zamenljiva in je NE SMETE Električna orodja, akumulatorske baterije, pribor in odstraniti. Neupoštevanje tega opozorila lahko vodi do embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom...
  • Page 194  Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite pomoć  Sa noževima postupajte sa maksimalnim oprezom, kako bi liječnika. Tekućina istekla iz baterije može uzrokovati se izbjegle porezotine ili ozljede od noževa. nadraženost kože i opekline. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 196 Punjač ne koristite ukoliko bi se ustanovile Dopuštene radnje greške. Punjač ne otvarajte sami, a popravak prepustite samo Zabranjena radnja kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim Pribor F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Opseg isporuke Energija Broj aku-ćelija Oprezno izvadite šišač tratine iz ambalaže i provjerite da li su na broju slijedeći dijelovi: Punjač – EasyPrune Kataloški br. 1 600 A00 3RK (EU) – Punjač 1 600 A00 48V (UK) – Upute za uporabu 1 600 A00 48U (AUS) Ako bi neki dijelovi nedostajali ili bili oštećeni, molimo za...
  • Page 198 Položaj držanja (vidi slike B2 – B4) Držite vrtni uređaj na prednjem dijelu, kao što je prikazano. Ne držite vrtni uređaj na stražnjem dijelu ručaka ili s prstima između ručaka. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Ako aku-baterija nije više radno sposobna, molimo obratite se odvrnite vijak 9 zajedno s tuljkom 12 i time otpustite sječivo. ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Umetnite novo sječivo 1 kao što je prikazano. Zatim umetnite tuljak 12 zajedno s vijkom 9 i pritegnite vijak s pomoću imbus ključa.
  • Page 200 Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata. Eesti Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Ohutusnõuded Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Piltsümbolite selgitus Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 Lugege läbi kasutusjuhend.
  • Page 201  Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad põhjustada vigastusi. käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 202  Ärge laske seadet kasutada lastel; ärge jätke seadet kasutada piiranguteta või kui olete järelevalveta ning kasutusvälisel ajal hoidke seadet saanud asjaomase väljaõppe. turvalises kohas, kuhu lapsed ligi ei pääse. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Tarnekomplekt kasutamiseks vajalikud teadmised Võtke seade ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige, kas ja kogemused, tohivad tarnekomplektis sisalduvad kõik allpool loetletud osad: – EasyPrune laadimisseadet kasutada vaid siis, – Akulaadimisseade kui nende üle teostatakse – Kasutusjuhend järelevalvet või kui neile on antud Kui mõni osa on puudu või kahjustatud, pöörduge...
  • Page 204 Andmed müra/vibratsiooni kohta vooluvõrgust.  Kaitske akulaadijat niiskuse eest! Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 62841-1. Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise Elektrilise tööriista sageduskarakteristikul A mõõdetud juhiseid. helirõhu tase on üldjuhul alla 70 dB(A). F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Terad jäävad Aku ebapiisav mahtuvus Hoidke aiatööriist vaid ülemisest käepidemest ja jämedasse oksa kinni vabastage see, liigutades terasid edasi-tagasi. Liiga kõva puit Vajaduse korral laadige akut Liiga suur läbimõõt Vale lõikeasend Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 206 Puhastage aiatööriista välispind põhjalikult pehme harja ja lapiga. Ärge kasutage vett ega lahusteid või poleerimisvahendeid. Eemaldage kogu külgekleepunud mustus. Enne hoiulepanekut määrige lõiketerasid alati hooldusvahendiga. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 207  Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- Nelietojiet instrumentu lietus laikā un neatstājiet mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- to lietū. rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 208  Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu akumulatoru, ko ir ieteikusi ražotājfirma. Cita tipa akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Bērnus nedrīkst atstāt bez uzraudzības; nodrošiniet, lai tie elektriskajam triecienam vai nopietnam nesāktu rotaļāties ar instrumentu. savainojumam. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 210 Instruments ir paredzēts zaru un augu griešanai ar diametru lietot bērni no 8 gadu vecuma un līdz 25 mm (cietam kokam līdz 20 mm), strādājot privātā personas ar ierobežotām valdījumā. fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām, kā arī personas F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 211 EasyPrune šķēres Uzmanīgi izsaiņojiet instrumentu un pārliecinieties, ka tā piegādes komplektā ietilpst šādas vienības: Akumulators litija-jonu – EasyPrune Akumulatora ietilpība – Uzlādes ierīce Enerģija – lietošanas pamācība Akumulatora elementu skaits Ja komplektā trūkst kādas no sastāvdaļām vai kāda no tām ir bojāta, lūdzam griezties tirdzniecības vietā, kur iegādājāties...
  • Page 212 Atbloķējiet instrumentu, pārbīdot bloķēšanas slēdzi 6 Ja jānogriež viens atsevišķs dzinums, nogrieziet to atpakaļvirzienā. Pie tam instrumenta rokturis atveras, un tas pirms sazarojuma. ir gatavs lietošanai. Neiegremdējiet zaru šķēru asmeņus zemē, lai apgrieztu sakņu dzinumus. F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ātrā tempā mirgot sarkanā krāsā Mēģinot izdarīt Laiks starp diviem secīgi veicamiem griezumiem Ieturiet nedaudz lielāku laiku starp diviem secīgi griezumu, LED diode ir pārāk mazs veicamiem griezumiem sāk mirgot sarkanā krāsā Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 214 Strādājot ar instrumentu, kā arī, veicot tā apkalpošanu vai noteikumi. Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina tīrīšanu, uzvelciet aizsargcimdus. kravu pārvadāšanas speciālists. Ja akumulators ir nolietojies, nogādājiet to firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Atbrīvošanās no nolietotajiem Atspere 4 starp rokturiem NAV nomaināma un to izstrādājumiem...
  • Page 215 įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri- zika. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 216 Nelieskite geležčių. Jos yra labai aštrios, todėl galite  Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar įsipjauti. kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų. Trumpai sujungus F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, svarbu žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsiminti  Elektrinį įrankį įkraukite tik kartu simbolius ir jų reikšmes. Teisingai interpretuodami simbolius, su įrankiu tiekiamu krovikliu. geriau ir saugiau naudositės elektriniu įrankiu. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 218 Gaminio numeris 1 600 A00 3RK (EU) 1 600 A00 48V (UK) Atsargiai išpakuokite prietaisą ir patikrinkite, ar yra visos 1 600 A00 48U (AUS) žemiau nurodytos dalys: – „EasyPrune“ Įkrovimo trukmė val. – Kroviklis Svoris pagal „EPTA- – Naudojimo instrukcija Procedure 01:2014“...
  • Page 219 Mirksi žalias 5 – 35% Jei nukerpate visą ūgį, kirpkite išsišakojimo vietoje. Atskiras blyksnis, raudonas 0 – 5% Nekiškite sekatoriaus geležčių į žemę, norėdami iš šaknų nupjauti atžalą. Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 220 Įspėjimas! Prieš atlikdami techninės Dirbdami su prietaisu arba atlikdami techninės priežiūros priežiūros ar valymo darbus, nustatykite ir remonto darbus visada mūvėkite apsauginėmis slankųjį jungiklį į jėginio režimo 7 padėtį „a“. pirštinėmis. (žr. pav. B) F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 221 OBJ_BUCH-3124-001.book Page 221 Thursday, July 20, 2017 2:28 PM Lietuviškai | 221 Šalinimas Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į Bosch įga- liotą klientų aptarnavimo tarnybą. Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga Spyruoklė 4 tarp rankenų NEKEIČIAMA, jos išimti ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
  • Page 222 ‫قبل فنيين متخصصين. فقد يتسبب فتح غطاء جسم‬ + 216 71 427 496/879 :‫هاتف‬ .‫الجهاز فع إتالف العدة الكهبرائية‬ + 216 71 428 621 :‫فاكس‬ sav.outillage@tn.bosch.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫لكع تفك المبكم ين العدة الكهبرائية ينبغع أن يكون‬ ‫المبكم فارغ رشكل كامل. إحدى طبق تفبيغ المبكم، هع‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬...
  • Page 223 + 964 7901906953 :‫هاتف‬ ‫ال يمكن أن يتم استبدال النابض 4 بين المقبضين‬ + 971 43973851 :)‫هاتف (درع‬ ‫اليدويين وال يجوز فكه. إن يدم التقيد رهذا التحذيب قد‬ bosch@sahbatechnology.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ .‫يؤدي إلى إصارات شديدة‬ ‫األردن‬ )D4 – D1 ‫استبدال النصل (راجع الصور‬ Roots Arabia – Jordan F 016 800 475 :‫نصل...
  • Page 224 ‫المؤشب المضعء يضعء راألخضب ثم يخفق‬ ‫راألحمب رشكل سبيع‬ ‫انتظب لفتبة زمنية أطول رين يمليتع‬ ‫الفتبة الزمنية رين يمليتع قص‬ ‫المؤشب المضعء يخفق راألحمب رشكل‬ ‫قص متتاليتين‬ ‫متتاليتين قليلة‬ ‫سبيع رعد تنفيذ يملية القص‬ F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 225 ‫اردأ رعملية القص دائما رمسافة 8 مم فوق‬ C 3 .‫الببيم‬ ،‫ينبغع أن يميل مسار القص رعكس جانب الببيم‬ .‫لكع يتيسب لألمطار أن تسيل‬ C 5 ،‫إذا أردت أن تزيل نبتة متفبية جديدة ركاملها‬ .‫فقصها من مكان تفبيها‬ Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 226 ‫أو رصيانة غيب كافية، فقد يختلف مستوی االهتزازات. وقد‬ ‫يزيد ذلك التعبض لالهتزازات طوال فتبة الشغل رشكل‬ .‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو الموصوفة‬ .‫يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ .‫واضح‬ F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 227 ‫إن البموز التالية تلعب دورا هاما يند قباءة وفهم كباسة‬ ‫االستعمال. احفظ البموز ومعناها. إن تفسيب البموز رشكل‬ .‫يند االتساخ‬ ‫صحيح يسايدك يلی استعمال العدة الكهبرائية رشكل‬ ‫افحص جهاز الشحن والكابل‬ ◀ .‫أفضل وأكثب أمانا‬ .‫والقابس قبل كل استعمال‬ Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 228 ‫البعض. قد يؤدي تقصيب الدارة الكهبرائية رين مالمسع‬ .‫رجبوح أو قد تقطع شعء آخب دون قصد‬ .‫المبكم إلی االحتباق أو إلی اندالع النار‬ .‫افحص النصال رإمعان كل مبة قبل البدء رالعمل‬ ◀ F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 229 ‫ال تستخدم العدة الكهربائية بال مباالة وتتجاهل‬ ◀ ‫المؤرضة (ذات طرف أرضي). تخف ّ ض القوارس التع‬ ‫قواعد األمان الخاصة بها نتيجة لتعودك على‬ ‫لم يتمّ تغييبها والمقارس المالئمة من خطب الصدمات‬ .‫الكهبرائية‬ Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 230 ‫به صورت تکی جدا کنید و اپس کنتسکتهسی قطبهس را عسیق‬ ‫نمسیید. حتی در صورت تخلیه شدن، بستری دارای کمی شسرژ‬ .‫اات که ممکن اات در صورت اتصسل کوتسه آزاد شود‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 231 ‫هوایی یس زمینی) بسید تمهیدات مربوط به بسته بندی و‬ ‫عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در اینصورت بسید‬ ‫حتمس جهت آمسده اسزی قطعه اراسلی به کسرشنسس حمل‬ .‫کسالهسی پر خطر مراجعه کرد‬ Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 232 ‫برش را در یک قسمت نسزک تر اسقه‬ ‫چوب مورد برش خیلی ضخیم/اخت‬ ‫ال ای دی 3 بسر به رنگ قرمز چشمک‬ ‫انجسم دهید‬ ‫اات‬ ‫می زند‬ .‫بستری را شسرژ کنید‬ ‫شسرژ بستری بسیسر کم اات‬ F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 233 .‫طور کسمل شسرژ کنید‬ .‫نگیرید‬ ‫( را میتوان همه وقت شسرژ‬Li-Ion) ‫بستری هسی لیتیوم-یونی‬ ‫نمود، بدون اینکه از طول عمر آن کساته شود. قطع‬ .‫کردن جریسن شسرژ آایبی به بستری نمیراسند‬ Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 234 ‫میلیمتر (02 میلیمتر در چوب خشک) در محدوده شخصی در‬ < 0° C ‫* توان محدود برای دمسی‬ .‫نظر گرىته شده اات‬ > +65°C ‫* حفسظ ضد داغ شدن، ابزار برقی را در دمسهسی‬ .‫متوقف می کند‬ F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 235 ‫عدم رعسیت این داتورات ایمنی‬ ‫یا آشنایی در نظر گرفته نشده‬ ،‫ممکن اات بسعث برق گرىتگی‬ ‫است. کودکان باالی 8 سال و‬ ‫اوختگی و یس اسیر جراحت هسی‬ ‫سایر افراد دارای کاستیهای‬ .‫شدید شود‬ Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 236 ‫توجیه روش کسربری بوایله یک ىرد مسؤول ااتفسده‬ .‫مسنع ایمنی و کنترل در کسر در شرایط غیر منتظره هستند‬ .‫کنند‬ ‫کودکسن بسید زیر نظر بسشند تس اطمینسن حسصل شود که‬ .‫آنهس بس ابزار برقی بسزی نمی کنند‬ F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ‫لبسس هسی گشسد، موی بلند و زینت آالت ممکن اات در‬ ‫داده نشده و پریزهسی منساب، خطر شوک الکتریکی و‬ .‫قسمت هسی در حسل چرخش داتگسه گیر کنند‬ .‫برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 238 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü bahçe makası Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on Akutoitega aiakää- Tootenumber kooskõlas järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools F 016 L81 522 | (20.7.17)
  • Page 240 PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, Eng- land Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.07.2017 F 016 L81 522 | (20.7.17) Bosch Power Tools...