Page 6
Das hintere Reinigungs-Pad wischt nicht nur das Wasser auf und entfernt die eingeweichten Flecken, zusätzlich poliert es noch den Boden. Saugen & Mop-Bewegungen Feuchtreinigen Der LEGEE-668 verwendet Laser, Encoder, Gyroskop, E-Kompass und Positions- abtastung, um den Raum zu erkennen und die Fläche...
◎ Das Gerät kennenlernen 1. LEGEE starten Schritt 1. Stellen Sie die Ladestation auf und verbinden Sie das Netzteil mit der Ladestation und der Steckdose. Schritt 2. Stellen Sie den LEGEE mit den Ladekontakten an die Ladestation. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf (min. 4h), bis die grüne LED leuchtet.
Page 8
2. Ladestation installieren 3. Befestigung / Austausch des Reinigungs-Pad 4. Wasser einfüllen 5. Tipps für die Reinigung 6. Teppiche A) Stellen Sie die Ladestation an eine Wand um ein Verrutschen während des Andockens zu verhindern. 1,5 m B) Stellen Sie sicher, dass sich im Umkreis von 1,5 Meter der Ladestation keine Gegen- 1,5 m 1,5 m...
Page 9
◎ Fernbedienung ◎ LED-Anzeige Reinigungsmuster Zurück zur Ladestation Stop Manuelle Steuerung Auto Spot Modus Trocken Feucht Wand Parallel LED-Anzeige Situation Trockenwischen leuchtet Feuchtwischen leuchtet Sprüht Wasser blinkt Akku wird geladen leuchtet Akku schwach / Akku leer blinkt Akku vollständig geladen leuchtet Fehlerstatus blinkt abwechselnd...
◎ Reinigung & Wartung 1. Reinigung der 7 Laser-Sensoren 2. Staubbehälter und HEPA-Filter reinigen Vor jeder Verwendung müssen die Sensoren gereinigt werden. Drücken Sie auf die rechte Seite des Stossfängers und ziehen Sie dann die linke Seite heraus. Nun können Sie den Stossfänger komplett entfernen. ...
Page 11
3. Wassertank 4. Reinigung & Austausch der Seitenbürste 5. Reinigung & Austausch der Sprühdüsen Entleeren Sie das Restwasser aus dem Wassertank. Nach jeder Verwendung, reinigen Sie die Seitenbürste. Ziehen Sie die Seitenbürste vorsichtig heraus. Reinigen Sie die Seitenbürste. ...
Page 12
◎ Wichtige Sicherheitshinweise ◎ Allgemeine Sicherheitsinformationen Reinigen Sie die Sensoren und die Seitenbürste vor jeder Verwendung. Geben Sie kein Reinigungsmittel in den Wassertank. Verwenden Sie nur Wasser. Bringen Sie die Reinigung-Pad an den LEGEE an. Verwenden Sie das Gerät nicht auf fettigem Boden. ...
Page 13
Netzteil niemals mit nassen Händen an. Versuchen Sie nicht das Netzteil zu öffnen. Tauschen Sie die gesamte Einheit aus, wenn diese beschädigt sind oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt wurden. Wenden Sie sich für Hilfe an Ihren HOBOT-Händler. Der Akku...
◎ Häufig gestellte Fragen (FAQ) Fall Lösung 1. Lässt sich nicht Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist und der einschalten Akku aufgeladen wurde. 2. Lässt sich nicht aufladen Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist und das Netzteil an der Ladestation angeschlossen ist. Reinigen Sie die 7 Sensoren.
Page 15
◎ Spezifikationen ◎ Waschen der Reinigungs-Pad Modell LEGEE-668 Reinigungsmethode FastBrush® 4-stufige Reinigung Schrubb-Bewegung 10 Mal/Sek. Navigationstechnologie LEGEE® V1.0 Reinigungsweg Karte, parallel Fortbewegung 20 cm/Sek. Wassersystem Pumpensteuerung, smartes Sprühen Seitenbürste ragt 4 cm über Gerät hervor Staubbehälter 500 ml Filter Staubbehälter...
Page 17
En cas de problèmes, pour lesquels le mode d’emploi ne propose aucune solution, consultez notre site Internet ou contactez votre revendeur ou concernant le contenu de ce mode d‘emploi. Par ailleurs, HOBOT Technology Inc. modifications sur son contenu. L’utilisateur doit suivre les instructions de ce mode d’emploi. Il est toutefois en définitive seul responsable du fonctionnement de ce robot nettoyeur.
Page 18
◎ À propos de LEGEE Touche et affichage LED Bac à poussière Interrupteur Marche/Arrêt Contacts de charge Brosse latérale Bac à eau Capteur laser avant Capteurs de positions Tapis avant Chenille Pare-chocs Tapis arrière Capteurs de bords Buse de pulvérisation - 2 -...
◎ Produit et accessoires LEGEE Station de charge Télécommande Buse de Tapis de nettoyage (kit de 2x 2) pulvérisation (x4) Brosse latérale Filtre HEPA (x3) Brosse de (x3) nettoyage - 3 - Bloc d‘alimentation Bouteille d’eau Mode d’emploi...
Le nettoyage à 4 étapes FastBrush® signifie tout en un : il aspire, lave à sec, la poussière et le mécanisme de nettoyage de 10 mouvements de balai par pour enlever des taches qui ne peuvent pas être aspirées ou enlevées à sec. Le ramollies, il polit également le sol. LEGEE-668 utilise lasers, encodeur, gyro- scope, compas électronique...
1. Démarrage de LEGEE Étape 1. Installez la station de charge et branchez le bloc d’alimentation à la station de charge et à la prise. Étape 2. Mettez LEGEE avec les contacts de charge vers la station de charge. Chargez entièrement la batterie avant la première utilisation (min. 4h), jusqu’à...
Page 22
2. Installation de la station de charge 3. Fixation / changement de tapis de nettoyage 4. Remplissage d’eau 5. Conseils pour le nettoyage 6. Tapis A) Installez la station de charge à un mur afin connexion. 1,5 m B) Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve dans un rayon de 1,5 mètre de la station de 1,5 m 1,5 m...
Page 23
◎ Télécommande ◎ Affichage DEL Modèles de nettoyage Retour à la station de charge Stop Commande manuelle Auto Spot Mode Séchage Humide Parallèle Affichage LED Situation Essuyage à sec allumé Essuyage humide allumé clignote Charge de la batterie en cours allumé...
Page 24
◎ Entretien le LEGEE 1. Nettoyage des 7 capteurs laser 2. Nettoyage du bac à poussière et du filtre HEPA Les capteurs doivent être nettoyés avant chaque utilisation. Appuyez sur le côté droit du pare-chocs puis retirez le côté gauche. Vous pouvez ensuite enlever tout le pare-chocs.
Page 25
3. Bac à eau 4. Entretien et remplacement de la brosse latérale 5. Entretien et remplacement des buses de pulvérisation Videz l'eau restante du bac à eau Nettoyez la brosse latérale après chaque utilisation. Retirez délicatement la brosse latérale. Nettoyez la brosse latérale. ...
Page 26
◎ Consignes de sécurité importantes ◎ Informations générales sur la sécurité Nettoyez les capteurs et la brosse latérale avant chaque utilisation. Posez le tapis de nettoyage sur le LEGEE. combustibles ou inflammables. excessive et gardez-le éloigné de liquides. ...
Page 27
N’utilisez pas le bloc d‘alimentation dans un environnement humide. Ne l’unité lorsque celle-ci est endommagée ou a été soumise à une teneur en humidité élevée. Contactez votre revendeur HOBOT pour vous faire aider. mauvaise manipulation. Ne démontez jamais la batterie. Ne chauffez jamais au-dessus de 60°C (140°F).
Page 28
◎ Questions les plus fréquemment posées (FAQ) Solution 1. Ne démarre pas chargée. 2. Ne se charge pas d’alimentation est branché à la station de charge. Nettoyez les 7 capteurs. 3. Mauvais contact avec la Utilisez un chiffon propre pour essuyer les contacts station de charge 4.
◎ Spécifications ◎ Lavage du tapis de nettoyage Modèle LEGEE-668 Méthode de nettoyage FastBrush® nettoyage à 4 modes Mouvement de tapis 10 /sec. Technique de navigation LEGEE® V1.0 Parcours de nettoyage Carte, en parallèle Déplacement 20 cm/sec. Commande de pompe, pulvérisation intelligente Brosse latérale...
Page 31
Internet oppure rivolgersi al proprio rivenditore o importatore. La HOBOT Technology Inc. non rilascia alcuna garanzia, né espressa né tacita, in Technology Inc. si riserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione e di apportare modifiche ai contenuti senza preavviso.
Page 32
◎ Informazioni su LEGEE Tasto e spia LED Contenitore della polvere Interruttore on/off Contatti di ricarica Spazzola laterale Serbatoio Sensori laser anteriori Sensori di posizione Pad anteriore Cingoli Paraurti Pad posteriore Sensore abisso Ugello di spruzzo - 2 - dell’acqua...
Page 33
◎ Prodotto e accessori LEGEE Unità di ricarica Alimentatore Telecomando Pad di pulizia (2 set da 2) Ugello di spruzzo (4) Spazzola Filtro HEPA (3) Spazzola di pulizia laterale (3) - 3 - Flacone d’acqua Istruzioni per l’uso...
L’automatico e intelligente sistema ad acqua è il terzo livello per la rimozione dello sporco che non può essere aspirato o eliminato a secco. Il pad di ma lucida anche il pavimento. Aspirazione e movimenti Pulizia a umido LEGEE-668 utilizza laser, encoder, giroscopio, una bussola...
Page 35
◎ Il dispositivo 1. Avviare LEGEE Fase 1. Preparare la l’unità di ricarica e collegare l’alimentatore con essa e la presa. Fase 2. Posizionare LEGEE nell’unità di ricarica con i relativi contatti. Caricare completamente la batteria precedentemente al primo utilizzo (min. 4 ore), fino a quando il LED verde non si illumina.
Page 36
3. Fissaggio / sostituzione del pad di pulizia 5. Consigli per la pulizia 6. Tappeto A) Appoggiare l’unità di ricarica a una parete al fine di evitare che scivoli durante 1,5 m B) Accertarsi che nel raggio di 1,5 metri 1,5 m 1,5 m Fissare correttamente il pad di pulizia al dispositivo.
Page 37
◎ Telecomando ◎ Spia LED Modello di pulizia Ritorno alla stazione di ricarica Stop Comando manuale Auto Spot Modalità Secco Umido Parete Parallelo Spia LED Situazione Pulizia a secco si illumina Pulizia a umido si illumina Spruzza acqua lampeggia Batteria in caricamento si illumina Poca batteria / batteria scarica lampeggia...
◎ Pulizia e manutenzione 1. Pulizia dei 7 sensori laser 2. Pulire il contenitore della polvere e il filtro HEPA Prima di ogni utilizzo devono essere puliti i sensori. Premere sulla parte destra del paraurti ed estrarre la parte sinistra. Adesso è possibile rimuovere completamente il paraurti.
Page 39
4. Pulizia e sostituzione della spazzola laterale Svuotare l'acqua rimanente dal serbatoio dell'acqua. Dopo ogni utilizzo pulire la spazzola laterale. Estrarre con cautela la spazzola laterale. Pulire la spazzola laterale. chiaramente udibile. Quando l’ugello è intasato e non può più spuzzare acqua. - 9 - 3.
Page 40
◎ Importanti avvertenze di sicurezza ◎ Informazioni generali di sicurezza Pulire i sensori e la spazzola laterale prima di ogni utilizzo. Non aggiungere detergente nel serbatoio dell’acqua. Utilizzare esclusivamente acqua. Applicare il pad di pulizia al LEGEE. ...
Page 41
Non tentare di aprire l’alimentatore. Sostituire l’intera unità se è danneggiata o se è stata esposta a umidità elevata. Per l’assistenza rivolgersi al proprio rivenditore HOBOT. In caso di utilizzo improprio la batteria può rappresentare un rischio di incendio o corrosione.
◎ Domande frequenti (FAQ) Caso Soluzione 1. Accensione impossibile Verificare se il dispositivo è già acceso e se la batteria è stata caricata. 2. Ricarica impossibile Verificare se il dispositivo è già acceso e se la se l’alimentatore è collegato all’unità di ricarica. Pulizia dei 7 sensori.
Page 43
◎ Specificazioni ◎ Lavaggio del pad di pulizia Modello LEGEE-668 Metodo di pulizia Pulizia FastBrush® a 4 fasi Movimento scrub 10 movimenti al sec. Tecnologia di navigazione LEGEE® V1.0 Percorso di pulizia Scheda, parallela Avanzamento 20 cm/sec. Sistema ad acqua...
◎ Product and Accessories LEGEE Charging Station AC adapter Remote Controller Cleaning cloth(2 x 2 sets) Spray nozzles (x4) Water Bottle Side brush(x3) HEPA (x3) Cleaning brush User manual - 3 -...
Vacuum & Dry mopping Wet mopping LEGEE-668 uses Laser, Encoder, Gyro, E-compass and Position Estimation to detect and measure the space around it. LEGEE is...
◎ Getting to know the device 1. Start your LEGEE Step 1.Set up charging station:Plug power adapter into the charging station. Step 2.Charge LEGEE:Place the rear of the robot against the metal contacts on the station. Before the first use, fully charge the battery for at least 4 hours until green light ON.
Page 50
2. Install Charging Station 3. Attach / Change Cleaning Cloth 4. Fill water 5. Cleaning Tips 6. Carpet A) Place the charging station against a wall on hard surface flooring to prevent sliding during docking. 1.5 M B) Ensure that there no objects at least 1.5 meter in front and 1.5 meter to the right and 1.5 M 1.5 M...
Page 51
◎ Remote Controller ◎ LED Indication LED Indication Situation Dry mopping Solid Wet mopping Solid Spraying water Flashing Battery charging Solid Low battery/ Battery empty Flashing Battery charged full Solid Fault state Alternate Flashing Searching charging station Flashing - 7 -...
Page 52
◎ Cleaning & Maintainance 1. Clean 7 laser sensors 2. Clean dust box & HEPA filter Press the right side of the bumper and then pull the left side of the bumper out to remove a front bumper. Use a clean, dry soft cloth or the cleaning brush to clean 7 laser sensors. (as indicated in the illustration below) ...
Page 53
3. Water tank 4. Clean & replacement side brush 5. Clean & replacement spray nozzles Empty water tank. Clean side brush and reinstall it. Replace side brush and click it into place to make sure it is locked. ...
Page 54
◎ Important Safety Precautions ◎ General Safety Information The device can be used by children aged from 8 and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
Page 55
Do not attempt to service the adapter. There are no service parts included. Replace the whole unit if it is damaged or exposed to high moisture. Consult your HOBOT dealer for help and maintenance. The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated.
◎ Frequently asked questions (FAQ) Case Solution Check power is on and the battery has been 1. Cannot be turned on charged. Check power is on and the power supply is connected to the charging station. Remove objects 2. Cannot be charged around the home station or use cleaning brush to clean the 7 sensors.
Page 57
◎ Specifications ◎ Cleaning cloth laundry instructions Model No LEGEE-668 Cleaning Method FastBrush® 4-Stage Cleaning Brush speed 10 times/sec Navigation Technology LEGEE® V1.0 Path Map, Parallel Moving Speed 20cm/sec Water control Pump Control, Smart Spray Side brush Stretched out 4 cm from device...
Need help?
Do you have a question about the LEGEE-668 and is the answer not in the manual?
Questions and answers