Kärcher K 5 UM Manual page 35

Hide thumbs Also See for K 5 UM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilização conforme o fim a que se destina a
máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteção do meio-ambiente . . . . . . . . . . . . .
Descrição da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . .
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . .
Ajuda em caso de avarias . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança anexos. Proceda em conformida-
de. Guarde os dois documentos para uma utilização fu-
tura ou para o proprietário seguinte.
Símbolos no aparelho
O jacto de alta pressão não deve ser dirigido
contra pessoas, animais, equipamento eléc-
trico activo ou contra o próprio aparelho.
Proteger o aparelho contra congelamento.
O aparelho não pode ser conectado de ime-
diato à rede de água pública.
Equipamento de segurança
CUIDADO
As unidades de segurança protegem o utilizador e
não podem ser alteradas ou colocadas fora de ser-
viço.
Interruptor do aparelho
O interruptor do aparelho impede a activação inadverti-
da do aparelho.
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede um ar-
ranque inadvertido do aparelho.
Válvula de descarga com interruptor de pressão
A válvula de descarga evita a ultrapassagem da pres-
são de serviço permitida.
Se soltar a alavanca da pistola de injecção manual, a
bomba de alta pressão é desligada por um interruptor
manométrico. Se a alavanca for puxada, a bomba volta
a ligar.
Disjuntor do motor
Em caso de consumo de corrente demasiado elevado,
o aparelho é desligado por meio do interruptor de pro-
tecção do motor.
Utilização conforme o fim a que se
PT
5
Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente para o
uso privado:
PT
5
-
para a limpeza de máquinas, veículos, edifícios,
PT
5
ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jar-
6
dinagem, etc. com jato de água de alta pressão (se
6
for necessário com detergentes).
6
-
com acessórios, peças sobressalentes e detergen-
7
tes homologados pela KÄRCHER. Observe os avi-
7
sos que acompanham os detergentes.
8
Proteção do meio-ambiente
8
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
8
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser
8
encontradas em:
9
www.kaercher.com/REACH
9
Os materiais da embalagem são recicláveis. Eli-
9
minar as embalagens de forma a preservar o meio
ambiente.
Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electróni-
cos contém componentes que, em caso de manu-
seamento incorrecto ou recolha errada, podem re-
presentar um perigo para a saúde e para o am-
biente. Contudo, estes componentes são neces-
sários para a operação adequada do aparelho. Os
aparelhos assinalados com este símbolo não po-
dem ser eliminados com o lixo doméstico.
Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos
e recicláveis e deverão ser reutilizados. Eliminar
os aparelhos velhos de forma a preservar o meio
ambiente.
Efectuar os trabalhos de limpeza com formação
de águas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor,
lavagem do chassis inferior, só em lugares de la-
vagem onde existem colectores de óleo.
Os trabalhos com detergentes só podem ser rea-
lizados sobre superfícies estanques à água com
uma ligação directa à canalização dos efluentes.
Não permitir a contaminação de lençóis freáticos
ou do solo com detergentes.
- 5
PT
destina a máquina
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents