Page 4
Allgemeines BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Das Betreiben der Einscheibenmaschine unterliegt den geltenden Einscheibenmaschine nationalen Bestimmungen. Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die aner- Geräteaufbau kannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes 01 Deichselgriff Arbeiten zu beachten.
Nach dem Einsatz tun Sie bitte folgendes: · Nur schaumarme, nicht brennbare Reinigungsmittel verwenden, · Sie ziehen den Stielverstellgriff (5) und stellen die Deichsel (7) die nicht allgemein gesundheitsgefährdende Stoffe enthalten. auf senkrecht. die Gefahren bei Verwendung von leicht entzündlichen, brennba- ·...
Page 6
· Wartungsvorschriften Den allseitig drehbaren Gelenkschlauch stellen Sie bitte in die von Ihnen gewünschte Richtung. Folgende Hinweise sind unbedingt zu beachten: Cleanern · Zum Cleanern rüsten Sie Ihre Maschine mit folgenden Zubehö r aus: Beim Reinigen und Warten der Maschine, beim Auswechseln von - Spraymaster, Treibteller für Pads, gelb-braunes oder grünes Pad Teilen oder bei der Umstellung auf eine andere Funktion, ist der für Low Speed BD44-180 oder Spraymaster, Treibteller für Pads,...
BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Caution! Single disc machine Never drive the machine over electric cables. Danger of electric shocks! General remarks Machine equipment The operation of the single-disc machine is subject to the currently 01 Handle bar valid national regulations. 02 Brush motor switch It is essential to observe not only the operating instructions and the 03 Housing of top shaft element...
After use · Only muse low-foaming, non-combustible cleaning agents which · Squeeze the shaft adjustment handle (5) and shift the bar (7) into do not contain generally health-hazardous substances. its vertical position. Explicit reference is made to the risks of using highly flammable, com- ·...
For routine cleaning, your machine is equipped with the following Servicing instructions accessories: the following instructions must always be observed - Spraymaster, drive plate for pads, yellow-and-brown or green pad for Low-Speed BD44-180 or Spraymaster, drive plate for · When cleaning and servicing the machine, replacing parts or when pads, red pad for High Speed BD44-450 changing over to a different function, switch off the drive and re- ·...
Généralités BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed L’utilisation de la monobrosse est réglementée par les dispositions Monobrosse nationales en viguer. Outre les instructions de service et les réglementations relatives à la Structure de la monobrosse prévention des accidents en vigueur dans le pays d’utilisation, il convi- ent d’observer les règles techniques reconnues pour des travaux 01 Poignée du timon effectués dans les règles de l’art et en toute sé...
· · Si vous maintenez le timon en position centrale, la machine tra- N’utiliser que des produits de nettoyage non combustibles, peu vaille sur place. moussants et ne contenant pas de substances nocives pour la Voici ce qu’il faut faire après l’utilisation: santé...
Page 12
· Prescriptions de mainteanance - Poussez ensuite l’étrier-ressort sur le groupe de réglage du man- che (7). Respectez absolument les consignes suivantes: · Vous pouvez mettre la boîte en place à gauche ou à droite (H). · L’entraînement doit ê tre mis hors service et la monobrosse doit ·...
Oltre alle istruzioni per l’uso ed alle norme antinfortunistiche in vigore e BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed vincolanti nel paese di utilizzo, bisogna osservare anche le disposizioni Monodisco tecniche riconosciute per un lavoro sicuro e di qualità .Bisogna evitare qualsiasi metodo di lavoro che non risulti assolutamente sicuro. Non è Struttura della macchina consentito l’uso della macchina automatica su strade e vie pubbliche.
Dopo l’uso fare per favore quanto segue: Prima messa in funzione · Tirare il blocco di innesto del timone (5) e mettere il timone in Di regola la fornitura, l’istruzione relativa alle norme di sicurezza, il posizione verticale (7). maneggio e la manutenzione nonché la prima messa in funzione viene ·...
Pulizia con detergente Norme di manutenzione – si devono assoluta- mente osservare i seguenti avvertimenti: Per la pulizia con detergente dotare la macchina dei seguenti accesso- · Quando si pulisce e si procede alla manutenzione della macchina, - Spraymaster, disco per pads, pad giallo-bruno o verde per la Low alla sostituzione di pezzi o alla commutazione ad un’altra funzione, Speed BD44-180 oppure Spraymaster, disco pe pads, pad rosso bisogna disinserire l’avviamento e staccare la spina.
Page 16
Voorzichtig! BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Nooit over elektrische leidingen rijden. Gevaar van elektrische schok! Eenschijfsmachine Algemeen Samenstelling van het apparaat Voor het gebruik van de eenschijfsmachine gelden de ter plaatse van 01 handgreep toepassing zijnde nationale wetten en bepalingen. 02 schakelaar borstelmotor Behalve de handleiding voor het bedrijf en de in het land van gebruik 03 behuizing van het bovendeel van de stang...
Page 17
· · Gebruik alleen schoonmaakmiddelen die weinig schuim veroorza- Wanneer u de disselboom in de middenpositie houdt, zal het ken niet brandbaar zijn en die geen stoffen bevatten die niet alge- apparaat op de plaats werken. meen een gevaar opleveren voor de gezondheid. Na het gebruik de volgende handelingen uitvoeren: ·...
Page 18
Cleanering Onderhoudsvoorschriften Om te cleanern dient u het apparaat met de volgende accessoires uit De volgende instructies dienen steeds te worden opgevolgd: te rusten: · Bij het uitvoeren van reinigings- en onderhoudswerk aan het ap- Spraymaster, aandrijfschijf voor pads, geel-bruine of groene pad paraat, bij het vervangen van onderdelen of wanneer op een ande- t.b.v.
No pasar nunca por encima de conducciones eléctricas. Peligro de BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed electrocución! Monodisco Generalidades Estructura de la má quina El accionamiento de la máquina monodisco está sujeto a las disposi- 01 Mango de la lanza ciones nacionales vigentes. 02 Conmutador de arranque de la escobilla Aparte de las instrucciones de servicio y las reglamentaciones obliga- 03 Caja de la parte superior del palo...
Page 20
Después del servicio haga por favor lo siguiente: Se sealan expresamente los riesgos al utilizar sustancias fá cilmente inflamabales, combustibles, tóxicas, con peligros para la salud, corro- · Vd. tira del mango de ajuste del palo (5) y coloca la lanza (7) en sivas o irritantes.
Page 21
Cleaner (Limpiar) Prescripciones de mantenimiento Para limpiar equipe Vd. su máquina con los accesorios siguientes: Las siguientes indicaciones han de ser observadas en todo caso: - Spraymaster, plato impulsor para Pads, Pad amarillo-moreno o · Al limpiar o mantener la máquina, al cambiar piezas o al cambiar a verde para Low Speed BD44-180 o Spraymaster, plato impulsor otra función, hay que desconectar el accionamiento y sacar la cla- para Pads, Pad rojo para High Speed BD44-450.
Cuidado!! BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Nunca passe por cima de ligações eléctricas. Perigo de choque eléc- Má quina monodisco trico! Generalidades Montagem do aparelho A operação com a máquina monodisco está sujeita às determinações nacionais em vigor. 01 Punho de guia Para alé...
Page 23
Detergentes · Se a guia (7) se levantar ligeiramente, a máquina move-se para a · direita (D). Ao utilizar detergentes e agentes de tratamento, consulte as in- · struções de perigo do fabricante; se necessá rio, utilize óculos e Se pressionar a guia para baixo, a máquina mexe-se para a es- vestuá...
Page 24
Normas de manutenção · Empurre depois o estribo da por cima do grupo de ajuste do cabo Observe as seguintes instruções: · Pode colocar a lata, opcionalmente, à esquerda ou à direita (H). · Ao limpar e fazer a manutenção da máquina, ao trocar peças ou ·...
Page 25
BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Bemæ rk! Enskive-maskinen egner sig ikke til behandling af flader, fra hvilke der Enkeltskivemaskine lø snes sundhedsfarligt stø ov og sundhedsfarlig væ ske. Kø r aldrig over trin! Forsigtig! Apparatets opbygning Kø or aldrig hen over el-ledninger. Fare for elektrisk stø d! 01 Vognstangsgreb 02 Bø...
Rengøringsmidler · Hvis De trykker vognstangen nedad, bevæ ger maskinen sig mod · venstre (D). Ved brugen af rengø rings- og plejemidler skal man overholde · producentens farehenvisninger; bæ r i givet fald beskyttelsesbriller Når De holder vognstangen i midterpositionen, arbejder maskinen og –bekl æ...
Page 27
Cleane Vedligeholdelsesforskrifter Følgende henvisninger skal ubetinget overholdes: For at cleane skal De udstyre Deres maskine med fø lgende tilbehø r: - Spraymaster, Drivtallerken til pads, gul-brun eller grø n pad til low · Ved rengø ring af maskinen og vedligeholdelse på den, ved uds- Speed BD44-180 eller Spraymaster, drivtallerken til pads, rø...
Page 28
Forsiktig! BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Kjø or aldri over elektriske ledninger. Fare for elektrisk stø t! Enkeltskivemaskin Generelt Bruken av enkeltskivemaskinen er underlagt gjeldende nasjonale Apparatets oppbygining bestemmelser. Ved siden av driftsveiledningen og gjeldende forbindtli- 01 Vognstangsgrep ge bestemmelser for forebygging av uhell i brukerlandet skal an- 02 Bø...
Lettvint grunnrengjøring med BD44-180 / Duo-Speed 190 O/Min. Fø rste gangs bruk · Enkeltskivemaskinen utstyres med fø lgende tilbehø r for grunn- · rengjø ring: Utlevering, instruksjon om sikkerhetsforskrifter, håndtering og - Væ sketank (13) vedlikeholds samt om fø rste igangsetting skjer som regel gjennom - Skurebø...
Maskinen egner seg fremragende til rengjø ring/pleie med polymer- Vedlikeholdsforskrifter dispersjoner. Beleggets gangbarhet og slitestyrke bevares. Striper og Følgende henvisninger må ubetinget overholdes: streker er lette å fjerne. · Under rengjø ring og vedlikehold av maskinen, ved utskifting av Polering med BD44-450 / Duo-Speed 380 O/min deler eller ved omstilling til annen funksjon, må...
Page 31
Allmänt BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Driften av maskinen är underkastad gällande nationella bestämmelser. Enskivsmaskin Förutom bruksanvisningen och de i landet gällande reglerna för före- byggande av olycksfall skall även gällande facktekniska bestä mmelser Maskinens uppbyggnad för säkerhets- och fackmannamässigt arbetssätt följas. Allt arbetssätt sosm kan sä...
Page 32
Igå ngsättning/drift · Det smutsiga vattnet sugs upp med en vattendammsugare i etap- Kontrollera att det på maskinen angivna volttalet stä mmer överens per. med det i arbetslokalen. Schamponering – grundligt och rationellt - Montering: med BD44-180 / Duo-Speed 190 O/min ·...
Page 33
Service · Vid byte av kopplingar till elektriska kablar eller maskinanslutningar skall stänkvattenskyddet och den mekaniska hållbarheten bi- · Vänd dig till den affär där du köpt maskinen eller tillnärmaste behållas. serviceverkstad om en reparation blir nö dvändig. · · När maskinen transporteras i hiss skall skaftet/handtagen ställas Då...
Page 34
Yleistä BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Tämän koneen käytössä ovat voimassa kussakin maassa voimassa Yksilaikkainen lattianhoitokone olevat määräykset. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien tapaturmantorjunta- määräysten noudattamisen lisäksi on huomioitava myös hyväksytyt Koneen rakenne turvallista ja ammattitaitoista työskentelyä koskevat ammattitekniset 01 Työntövarren kahva ohjeet.
Page 35
Peruspuhdistus on helppoa BD44-180 / Duo-Speed (190 r/min.) Ensimmäinen kä yttöönott koneella: · Koneen toimituksesta, turvallisuusmääräysten opastamisesta, · Yksilaikkainen lattianhoitokone on peruspuhdistusta varten varu- koneen käytöstä ja huollosta huolehtii tavallisesti valtuuttamamme stettu seuraavilla lisävarusteilla: ammattimies. - Nestesäiliö (13) · Ellei näin ole, asiakas on vastuussa kä yttäjän opastuksesta. - Kuurausharja (11) tai vetoalusta mustin laikoin (19).
Kiillotus BD44-450 / Duo-Speed ( 380 r/min.) Huolto-ohjeet koneella Seuraavia ohjeita on ehdottomasti noudatettava · Kiillotusta varten kone on varustettu seuraavilla lisävarusteilla Kytke käyttö pois päältä ja irrota pistoke sähköverkosta ennen - Laikkojen vetoalusta, valkoinen laikka High Speed BD44-450:lle. koneen puhdistus- ja huoltotötä, osien vaihtoa tai kun siirryt toi- ·...
Page 37
Vigyázat! BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Elektromos vezeté ken soha nem szabad áttolni a gépet. Áramütés Egytárcsás takarítógép veszélye! Általános tudnivalók A gé p felépítése Az egytá rcsás berendezés üzemeltetése a mindenkori nemzeti 01 nyélmarkolat eloírásoknak megfeleloen kell történjen. 02 Kefemotor-kapcsoló A használati utasítás és az alkalmazó...
Page 38
Tisztítószer · Ha a nyelet lefele nyomja, a gép balra fog elmozdulni (D). · · Tisztító – és ápolószer használatakor figyelembe kell venni a Abban az esetben, ha a nyelet kö zéphelyzetben tartja, a gépegy gyártó veszélyességre vonatkozó információit; adott esetben helyben fog dolgozni.
Padló fényesítés Karbantartá si utasítások A padló fényesítés céljára berendezést a következo tartozékokkal kell A következo utasításokat feltétlenül figyelembe kell venni: felszerelni: · A berendezés letakarítása és karbantartása során, egyes ré szek - Spraymaster, Forgótányér sárga-barna vagy zöld szivaccsal a lecserélésekor vagy egy más funkcióra történo átállításkor a mo- Low Speed BD44-180-as gép esetében, vagy Spraymaster, for- torhajtá...
Page 40
Všeobecné údaje BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Provozováni jednokotoucového stroje podléhá platným národním Jednokotoucový cistící stroja predpisum. Vedle návodu k obsluze a platných národních závazných regulací Zá kladní vybavení: zabráneni úrazu dbejte uznávaných odborných pravidel pro bezpecnou 01 Rukojet a odbornou práci. Nevykonávejte nebezpecné práce. Nepouzívejte 02 Spínac motoru kartáce automat na verejných chodnících a cestách.
Page 41
Uvedení de provozu/provoz · Privod vody se reguluje pá kou na nádrzi (15) presouváním páky (5) smerem nahoru nebo dolu. Prosím presvedcte se, odpovída-li pocet voltu v místnosti, kde má být · Spinavá voda se odsává po úsecích jedným z vysavocu na vodu. stroj provozován, poctu voltu udaném na štítku s oznacením typu stroje.
Page 42
Leštení s pomocí BD44-450 / Duo-Speed Predpisy na ú dršbu ( 380 otá cek/min.) Dbejte bezpodmínecne následujících pokynu: · Pro leštení vybavte Váš stroj následujícím príslušenstvím: Vypnete pohon a odpojte stroj od síti pred cištením a údrzbou - Hnacím talírem pro podušky, bílou poduškou pro High Speed stroje, pri výmene dílu nebo pri prerazování...
Bacznosc! BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Nie przejezdzac po przewodach elektrycznych. Grozi porazenie pra- Egytá rcsás takarító gép dem! Uwagi ogólne Budowa maszyny Eksploatacja maszyny jednotarczowej podlega pod obowiazujace 01 Chwyt dyszlowy przepisy panstwowe. 02 Wlacznik silnika szoczotek Oprócz instrukcji obslugi oraz obowiazujacych w kraju eksploatacji 03 Obudowa górnej czesci trzonka przepisó...
Co nalezy zrobic po eksploatacji: · Stosowac wylacznie niskopienne, niepalne srodki czyszczace bez · Chwyt nastawny trzonka (5) wyciagnac a dyszel (7) ustawic pio- skladnikó w ogólnie szkodliwych dla zdrowia. nowo. Zwracamy szczególna uwage na niebezpieczenstwa przy stosowaniu · latwo zapalnych, palnych, toksycznych, szkodliwych dla zdrowia, Maszyne nachylic na kola czynne (9) i krótko wlaczyc wlacznik zracych i podrazniajacych srodków czyszczacych.
Page 45
Czyszczenie i froterowanie Przepisy konswerwacji Do czyszczenia i froterowania wyposazyc maszyne jak nastepuje: Koniecznie przestrzegac nastepujacych wskazówek: - Spraymaster, tarcza napedowa dla pads, zolto-brazowy lub zie- · Przed czyszczeniem i konserwacja maszyny, przed wymiana lony pad dla Low Speed BD44-180 wzglednie Spraymaster, tarcza czesci lub przestawieniem na inna czynnosc, wylaczyc naped i napedowa dla pads, czerwony pad dla High Speed BD44-450.
Page 46
SLOWEN Všeobecné údaje BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Prevádzkovanie jednokotúcového stroja podlieha platným národným Jednokotoucový cistiaci stroja predpisom. Vedl’a návodu k obsluhe a platných národných záväných regulácii Popis prístroja zabránenia úrazu dbajte na dodrzanie uznávaných odborných pravidiel 01 Rukovä t‘ ojovitá pre bezpecnú...
Page 47
SLOWEN Uvedenie do prevá dzky/prevádzka · Nádrz pripevnite na drzák (14). · Výtokovú hadicu (12) zasunte do hrdla na privod vody (16). Prosím presvedcte sa, ci pocet voltov v miestnosti, kde má byt‘ stroj · Naplnte nádrz (13). Potom vlozte kefu alebo hnací tanier s po- prevádzkovaný, zodpovedá...
Page 48
SLOWEN Leštenie s pomocou BD44-450 / Duo-Speed Predpisy na ú drzbu (380 otá cok/min.) Dbajte bezpodmienecne na dodrzanie nasledujúcich pokynov: · Na leštenie vybavte Váš stroj nasledujúcim príslušenstvom: Vypnite pohon a odpojte stroj od sietí pred cistením a údrzbou - Hnacím tanierom pre podušky, bielou poduškou pre High Speed stroja, pri výmene dielov alebo pri prerad’ovaní...
Page 50
BD44-180 / BD44-450 / BD-Duo-Speed Caution! Single disc machine Never drive the machine over electric cables. Danger of electric shocks! General remarks Machine equipment The operation of the single-disc machine is subject to the currently 01 Handle bar valid national regulations. 02 Brush motor switch It is essential to observe not only the operating instructions and the 03 Housing of top shaft element...
Page 51
After use · Only muse low-foaming, non-combustible cleaning agents which · Squeeze the shaft adjustment handle (5) and shift the bar (7) into do not contain generally health-hazardous substances. its vertical position. Explicit reference is made to the risks of using highly flammable, com- ·...
Page 52
For routine cleaning, your machine is equipped with the following Servicing instructions accessories: the following instructions must always be observed - Spraymaster, drive plate for pads, yellow-and-brown or green pad for Low-Speed BD44-180 or Spraymaster, drive plate for · When cleaning and servicing the machine, replacing parts or when pads, red pad for High Speed BD44-450 changing over to a different function, switch off the drive and re- ·...
Need help?
Do you have a question about the BD 44 180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers