Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BD 50/50 Bp Classic
Português
2
Español
12
English
22
9.356-437.0 / Rev. 0

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BD 50/50 Bp Classic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher BD 50/50 Bp Classic

  • Page 1 BD 50/50 Bp Classic Português Español English 9.356-437.0 / Rev. 0...
  • Page 2 Leia o manual original antes Funcionamento Proteção do meio-ambiente de utilizar o seu aparelho. Esta máquina destina-se a limpeza de piso Proceda conforme materiais e só pode ser utilizada com superfícies indicações no manual e guarde-o para embalagem são planas. uma consulta posterior ou para terceiros recicláveis.
  • Page 3 Elementos de comando e de funcionamento 1 - Filtro da turbina 16 - Manípulo de regulagem da Identificação da cor 2 - Interruptor de acionamento das inclinação da barra de aspiração escovas 17 - Ajuste de altura da barra de –...
  • Page 4 → Pressionar o aparelho para baixo, ADVERTÊNCIA Painel de comando no arco de impulsão, e deslocar para a Perigo de danos! frente, até à extremidade do palete. – Não conectar o carregador com o plugue → Levantar (remover) o aparelho do da bateria do lado do aparelho.
  • Page 5 estiver cheio, a boia fecha a abertura de Funcionamento Inclinação aspiração e a turbina de aspiração gira resultado aspiração ATENÇÃO com uma velocidade de rotação mais insuficiente, a inclinação da barra de Perigo de lesões! elevada. Neste caso, deve desligar a aspiração pode ser alterada.
  • Page 6 → Puxar o aparelho para trás, para que a Semanalmente escova de disco fique acessível. Em uma frequência de operação regular, → Posicionar a nova escova de disco à carregar a bateria por completo e sem frente do aparelho, no chão. interrupção, no mínimo, uma vez por →...
  • Page 7 Desmontar as baterias Erros indicados no display → Colocar o seletor de programas na Indicação no display Eliminação da avaria posição “OFF”. → Retirar o plugue da bateria. Verificar se algum corpo estranho está bloqueado a escova e, ERR B eventualmente, remover o corpo estranho.
  • Page 8 Acessórios BD 50/50 C Denominação Descrição Disco de cerdas vermelha 510mm 4.905-026.0 Para limpeza de manutenção de pisos planos diversos Disco PAD verde 510mm 9.380-053.0 Para limpeza de manutenção de pisos em tratamento Acessórios Disco de arraste para disco de 510mm 4.762-534.0 Acessório para fixação de disco PAD no equipamento de Série*...
  • Page 9 Avisos de segurança para aparelhos de limpeza com escovas e aparelhos de extração por pulverização que não contêm ácidos, soluções alcalinas Antes da primeira utilização - Ao substituir acoplamentos em cabos ou quaisquer substâncias nocivas para deste aparelho, leia os avisos de rede ou de extensão, a proteção o meio-ambiente.
  • Page 10 Manutenção Aparelhos que funcionam a bateria - Desligar o aparelho antes de o sujeitar aos trabalhos de limpeza ou de É absolutamente imprescindível respeitar manutenção e antes de substituir peças. as instruções do fabricante da bateria e No caso de aparelhos conectados na do carregador.
  • Page 11 Garantia Leia atentamente o manual de instruções; Mantenha sempre este certificado junto a nota fiscal/comprovante de aquisição do produto. Não permita que pessoas não autorizadas efetuem reparos na máquina. Caso o produto apresente falhas, procure um Posto de Serviço Autorizado através do site oficial Kärcher. CONDIÇÕES DE GARANTIA Leia atentamente o manual de instruções do seu equipamento e mantenha sempre este Certificado junto à...
  • Page 12: Table Of Contents

    Antes del primer uso de su cromáticos o fuel, que se pueden formar Niveles de peligro aparato, lea este manual mezclas explosivas con el aire aspirado. original, actúe de acuerdo a Tampoco acetona, ácidos PELIGRO sus indicaciones y guárdeio para un uso disolventes sin diluir, ya que atacan a los Para un peligro inminete que posterior o para otro propietario posterior.
  • Page 13: Funcionamento

    Elementos de operación y funcionamiento 1 - Filtro de pelusas 17 -Configuración de altura de la barra Identificación por colores 2 - Interruptor de seguridad de aspiración 3 - Bateria* 18 - Tuercas de mariposa para fijar la – Los elementos de control para 4 - Manguera de salida de agua sucia barra de aspiración el proceso de limpieza son amarilos.
  • Page 14: Antes De La Puesta En Marcha

    → Presionar el aparato hacia abajo por el CUIDADO Pupitre de mando estribo de empuje y desplazarlo hacia el ¡Peligro de daños! borde del palé. - No conectar el cargador con la → Levantar el aparato del palé y colocarlo clavija de la baterá...
  • Page 15: Funcionamento

    CUIDADO – Para obtener mejores resultados de Funcionamento NOTA: La manguera de succión aspiración se puede ajustar la posición PELIGRO debe montarse fuera de la barra diagonal y la inclinación de la barra ¡Peligro de lesiones! de succión. La manguera no debe estar de aspiración (véase "Ajustar barra de En caso de peligro, soltar el torcida.
  • Page 16: Transporte

    Si el estado de carga es superior al 50%, Transporte Cambiar el cepillo de disco recargar la batería solo si se necesita → Presionar hacia abajo el aparato por el PELIGRO un tiempo de funcionamiento completo estribo de empuje para elevar el cabezal ¡Peligro de lesiones! El aparato durante la mpróxima utilización.
  • Page 17: Protección Antiheladas

    PELIGRO Averías con indicación en pantalla Peligro de explosiones. No coloque herramientas o otros Indicador de pantalla Solución objetos similares sobre la batería, es Compruebe si hay cuerpos extraños bloqueando decir, sobre los terminales y el conector ERR B los cepillos y, de ser así elimínelos. de elementos.
  • Page 18: Acessorios

    Acessórios Denominación Descripción Disco de cerdas rojas 510mm 4.905-026.0 Para limpieza de mantenimiento de pisos planos diversos Almodilla verde 510mm 9.380-053.0 Para limpieza de mantenimiento de pisos en tratamiento Disco de arraste para disco 510mm 4.762-534.0 Accesorio para fijación de disco PAD en el equipo Rodo curvado con ruedas 850mm 4.777-411.0 Rodo con control de altura de la lámina de succión...
  • Page 19 aparecer influencias negativas otros – Al aliminar el agua sucia o las lejías se deben Aparato con cepillos rotativos/discos aparatos. respetar las normativas vigentes. – Con una impedancia de red inferior a 0,15 – El aparato es apto únicamente para los –...
  • Page 20 ARGENTINA BOLÍVIA Karcher S.A Kärcher Bolivia S.R.L Panamericana Km 38.7 - Colectora Avenida Banzer s/n edificio el remanso Este (Esq. Vicente Lopez) - Benavidez #8500 Santa Cruz (CP 1621) Bolivia Buenos Aires - Argentina  +591 (3) 341611-3427765  +54 (11) 4748 5000 COLOMBIA ECUADOR Kärcher SAS...
  • Page 22: Operation

    Read the original manual Operation Environmental Protection before using your device. This machine is intended for floor cleaning Proceed instructed The packaging materials and can only be used on flat surfaces. in the manual and keep it for later recyclable. Please –...
  • Page 23: Control And Operating Elements

    Control and Operating Elements 1 - Turbine filter 16 - Suction bar tilt adjustment handle Color Coding 2 - Brush drive switch 17 - Suction bar height adjustment 3 - Battery 18 - Wing bolt for fixing the suction bar –...
  • Page 24: Before Startup

    → Push down the device holding the push WARNING Control Panel handle and push it forwards up to the Damage risk! pallet edge. – Do not connect the charger to the battery → Lift (remove) the device off the pallet socket at the device side.
  • Page 25: Operation

    the float closes the vacuum opening and Operation Tilting the vacuum turbine runs at an increased If the vacuum result is unsatisfactory, the ATTENTION rotation speed. If this is the case, shut suction bar tilting can be changed. Risk of injuries! the vacuum off and empty the waste →...
  • Page 26: Storage

    → Pull the device back so that the disc Weekly brush is accessible. When used regularly, charge the battery → Place the new disc brush in front of the fully and without interruption at least once device, on the floor. a week.
  • Page 27: Frost Protection

    Dismounting the Batteries Faults Shown in the Display → Put program selection switch in the Display indication Fault correction OFF position. → Remove the battery socket. Check if foreign objects block the brush; remove them, ERR B if required. → Lift the waste water tank and put it aside.
  • Page 28: Accessories

    Accessories BD 50/50 C Name Description Bristle disc, red, 510 mm 4.905-026.0 For maintenance cleaning in various flat floors Pad disk, green, 510 mm 9.380-053.0 For maintenance cleaning in treated floors Standard Drag disc, 510 mm 4.762-534.0 Accessory for fixing the pad disk to the equipment Accessories* Curved squeegee with casters, 850 mm 4.777-411.0...
  • Page 29: Safety Warning

    Safety warnings for brush cleaners and spray extractors Before using this device for Application Handling the first time, read the safety warnings and act accordingly. - The equipment with its working devices, in - This device must only be handled by Save these safety warnings for later use particular the power and extension cords, persons who have been specifically...
  • Page 30 Maintenance Battery-Powered Devices - Switch off the device before cleaning or maintenance work and before part It is absolutely essential to comply with replacement. In case of devices connected the battery and charger manufacturer’s to the mains, remove the plug from instructions.
  • Page 31: Warranty

    Warranty The warranty conditions established by our distribution company are applicable in all countries. Device faults will be repaired free of charge within the warranty period, provided they are due to material or manufacturing defects. In a warranty case, please contact the dealer where you purchased the machine or your nearest authorized customer service center with proof of purchase.
  • Page 32 FEITO NO BRASIL POR / HECHO EN BRASIL POR / MADE IN BRAZIL BY KÄRCHER INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. VIA MIGUEL MELHADO CAMPOS, 600 VINHEDO - SP - BRASIL - CEP 13.288-003 / ZIP CODE 13.288-003 CENTRAL DE ATENDIMENTO: 08000-176111 www.karcher.com.br / www.karcher.com...

Table of Contents

Save PDF