Declaraţie De Conformitate Ue - Chicago Pneumatic B16BV Operator's Manual

Hide thumbs Also See for B16BV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
in.
mm
B16MV
0.92
23.5
B18BV
0.92
23.5
B18MV
0.92
23.5
B19BV
1.35
34.4
B19MV
1.35
34.4
(dB(A))
B16BV
89
B16MV
86
B18BV
88
B18MV
86
B19BV
93
B19MV
88
Declaraţii
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE
Noi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, declarăm pe propria
răspundere că produsul (cu denumirea, tipul şi numărul de
serie - vezi prima pagină) este conform cu următoarea Direc-
tivă / următoarele Directive:
2006/42/EC (17/05/2006)
Standarde armonizate aplicate:
EN ISO 11148-4 : 2012
Autoritățile pot solicita informații tehnice corespunzătoare de
la:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Semnătura emitentului
Zgomot și vibrații
Incertitudine 3 dB(A), în conformitate cu EN ISO 15744.
Pentru nivelul de putere acustică, adăugați 11 dB(A)
Standardul pentru vibrații: ISO-28927-9
Aceste valori declarate au fost obţinute la testarea în labora-
tor în conformitate cu standardele menţionate şi se pot com-
para cu valorile declarate ale celorlalte unelte testate în con-
formitate cu respectivele standarde. Aceste valori declarate
nu pot fi folosite în cadrul evaluărilor de risc iar valorile mă-
surate la unităţile de lucru individuale pot fi mai mari. Valo-
rile efective ale expunerii şi riscul de vătămare suportat de un
utilizator individual sunt unice şi depind de modul de des-
32
in.
mm
lb
11
0.43
2400 5.18
11
0.43
2400 7
11
0.43
2400 5.9
20
0.79
3000 9.36
20
0.79
3000 7.74
2
(m/s
)
K (m/s
2.7
1,2
4.8
2,2
2.7
1,2
5
1,9
4.2
2,6
4.6
1,7
© Chicago Pneumatic - 6159948610
făşurare a activităţii utilizatorului, de tipul lucrării şi de de-
signul spaţiului de lucru, precum şi de timpul de expunere şi
de condiţia fizica a utilizatorului.
kg
Noi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, nu putem fi
2.35
consideraţi răspunzători de consecinţele utilizării valorilor
3.2
nominale în locul celor ce reflectă expunerea reală, într-o
evaluare individuală a riscurilor unei situaţii aferente unui
2.7
post de lucru asupra cărora nu avem control.
4.25
Această unealtă poate produce sindromul de vibraţie mână-
3.51
braţ dacă nu este utilizată în mod adecvat. Un ghid UE pentru
controlul vibraţiilor mână-braţ poate fi găsit accesând
www.pneurop.eu/index.php
2
)
mente), apoi "Legislation" (legislaţie).
Vă recomandă un program de monitorizare a sănătăţii pentru
a detecta simptomele timpurii care pot apărea ca urmare a ex-
punerii la zgomot şi vibraţii, astfel încât procedurile de man-
agement să poată fi modificate pentru a ajuta la prevenirea
agravării situaţiei.
Dacă acest echipament este destinat aplicaţiilor fixe:
Emisia de zgomot este precizată ca un ghid pentru con-
structorul de maşini. Datele pentru emisia de zgomot şi
vibraţii pentru întreaga maşină trebuie prezentate în
manualul de instrucţiuni al maşinii.
Declaraţie privind utilizarea
Acest produs este destinat aşchierii, nituirii, raderii sau per-
cuţiei, conform instrucţiunilor de utilizare. Nu este permis
niciun alt scop de utilizare. Numai pentru uz profesional.
Instrucţiuni specifice produsului
Utilizarea
• Fixați corespunzător accesoriile pe unelte.
• Conectați dispozitivul la o sursă de aer curat și uscat.
• Pentru a porni utilajul, trageți declanșatorul (A).
• Rețineți că întotdeauna unealta trebuie să fie cea care
face treaba. Nu este necesar ca operatorul să aplice pre-
siune suplimentară pe unealtă atunci când aceasta
funcționează. Păstrați contactul cu suprafața de lucru
aplicând suficientă presiune pentru a opri unealta din a
sălta.
Lubrifiere
Folosiți un lubrifiant al liniei pneumatice cu ulei SAE #10
reglat la două (2) picături pe minut.
Instrucţiuni de întreţinere
• Pentru manevrarea şi casarea în siguranţă a tuturor
componentelor urmaţi reglementările de mediu în
vigoare în ţara respectivă.
• Lucrările de mentenanţă şi reparaţii trebuie efectuate nu-
mai de personal calificat, cu piese de schimb originale.
Pentru consultanţă privind service-ul tehnic sau dacă
necesitaţi piese de schimb contactaţi producătorul sau cel
mai apropiat dealer autorizat.
NEEDLE SCALER
http://
şi selectând "Tools" (instru-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

B16mvB18bvB18mvB19bvB19mv

Table of Contents