Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Specifications are subject to change without notice
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
HD6971
EN
User manual
ES
Manual del usuario
3000 008 80171 C
5
FR
Guide d'utilisation
21
13
a
b
c
A
B
C
Open flap
Abrir solapa
Ouvrez le rabat
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD6971

  • Page 1 Open flap Abrir solapa Manual del usuario Ouvrez le rabat Specifications are subject to change without notice Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Tous droits réservés. 3000 008 80171 C...
  • Page 3: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS This rotisserie frame HD6971/00 with battery motor works only in combination with the Philips grill HD6371 and HD6372. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions. 2 Do not use rotisserie or metal frame in a microwave, toaster oven, convection or conventional oven or on a glass or ceramic cooktop, electric coil, gas burner range, induction range or an outdoor grill or fire.
  • Page 4 ENGLISH or is not operating properly. For assistance in the U.S. and Canada only, call 1-866-309-8817. 17 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 18 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 5 ENGLISH 37 Do not place food directly on the heating element. 38 This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system. 39 Use on a flat stable, heat-resistant surface with sufficient open space around it and away from water or any heat source.
  • Page 6: Table Of Contents

    Cleaning Cooking table Disposal Warranty Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) a Motor unit b Foldable frame c Skewer A.
  • Page 7: Before First Use

    ENGLISH Before first use Thoroughly clean the skewer parts and the metal frame with hot soapy water and a non-abrasive sponge or in the dishwasher before you use the rotisserie for the first time. 2 To insert the batteries (two D-cell batteries) into the motor unit, push to open the battery compartment.
  • Page 8: Cleaning

    ENGLISH Note: It is not necessary to detach the handle and the bearing part after each use. 5 Remove the skewer from the metal frame. Slide one of the meat forks on the spit rod and spit the chicken (or other meat) on the skewer. Slide the second meat fork on the spit rod (Fig.
  • Page 9: Cooking Table

    Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com This product uses batteries: Dispose of batteries properly. Do not incinerate. Batteries may explode if overheated.
  • Page 10: Warranty

    For customer support or to obtain warranty service, please visit our website www.philips.com/support. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Incidental, special and consequential damages are disclaimed where permitted by law.
  • Page 11: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES El armazón HD6971/00 de este asador con motor de batería solo funciona en conjunto con los modelos de parrilla Philips HD6371 y HD6372. Si utiliza un artefacto eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como: Lea todas las instrucciones.
  • Page 12 ESPAÑOL 15 No utilice el dispositivo durante más de 60 minutos con la configuración “Encendido” en un período de dos horas. Conecte el artefacto solo en enchufes de pared protegidos por fusibles que tengan un fusible de 20 A, en caso de que lo utilice por más de una hora.
  • Page 13 ESPAÑOL 33 No cubra ninguna parte de la parrilla, la rejilla ni el asador con láminas de metal. Esto generará que el artefacto se sobrecaliente. 34 No utilice este artefacto en un cobertizo de artefactos o directamente bajo un gabinete de pared. 35 Antes de encender el grill, retire cualquier objeto que pudiera haber en su superficie y no coloque ningún elemento inflamable cerca.
  • Page 14: Introducción

    Limpieza Tabla de cocción Eliminación Garantía Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) a Unidad motora b Armazón plegable c Pincho A.
  • Page 15: Uso Del Artefacto

    ESPAÑOL Nota: Antes de insertar las baterías en el compartimiento de las baterías del equipo, se debe comprobar la limpieza y la correcta ubicación de los contactos del equipo y de las baterías. Si es necesario, limpie con un paño húmedo y séquelo antes de insertarlo. Es de suma importancia que las baterías estén colocadas correctamente según la polaridad (+ y -).
  • Page 16: Limpieza

    ESPAÑOL Precaución: Asegúrese de que el armazón metálico no se incline cuando quite la varilla del asador de la unidad motora. 6 Fije ambas horquillas en la carne en ángulos ligeramente distintos para sostener el alimento de forma segura. A continuación, coloque la carne en el centro del pincho y fije las horquillas metálicas en la varilla girándolas hacia abajo.
  • Page 17: Tabla De Cocción

    Para obtener más información acerca del reciclaje, comuníquese con las instalaciones de gestión de desechos locales o visite www.recycle.philips.com. Este producto utiliza baterías: Deseche las baterías de forma adecuada. No las incinere. Las baterías pueden explotar si se sobrecalientan.
  • Page 18: Garantía

    NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a reparar o, a su entero criterio, remplazar el producto. Philips no se responsabiliza por daños accidentales, especiales ni resultantes dentro de los límites de la ley.
  • Page 19: Mises En Garde Importantes

    FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES Ce cadre de rôtissoire HD6971/00, munie d’un moteur à pile, ne fonctionne qu’en combinaison avec le gril Philips HD6371 et HD6372. Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qui suit : Lisez toutes les instructions.
  • Page 20 FRANÇAIS murales qui sont protégées par un fusible avec un fusible de 20 A, si vous utilisez l’appareil pendant plus d’une heure. 16 Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation, la prise, la grille ou le plateau égouttoir est endommagé, ou après que l’appareil ait mal fonctionné...
  • Page 21 FRANÇAIS 35 Avant d'allumer le gril, retirez tout objet au-dessus et tout objet inflammable à proximité. 36 Ne placez pas de nourriture ou d'objet sur le plateau égouttoir lorsque le gril est allumé. 37 Ne placez pas d'aliments directement sur l'élément chauffant. 38 Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner au moyen d'un minuteur externe ou d'un système de télécommande externe.
  • Page 22: Introduction

    Nettoyage Tableau de cuisson Mise au rebut Garantie Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) a Bloc moteur b Cadre pliable c Brochette A.
  • Page 23: Utilisation De La Lampe

    FRANÇAIS Remarque : Avant d’insérer les piles dans le logement de l’équipement, assurez-vous de vérifier la propreté et le positionnement des contacts de l’équipement et des piles. Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon humide et faites sécher avant l’insertion. Il est extrêmement important de respecter la polarité des piles (+ et -). Suivez attentivement les instructions de l’équipement et utilisez les piles recommandées.
  • Page 24: Nettoyage

    FRANÇAIS 6 Piquez les deux fourchettes dans la viande à deux angles légèrement différents afin de mieux tenir les aliments. Ensuite, glissez la viande au centre de la brochette et ajustez les fourchettes à viande sur la tige en les vissant. Conseil : utilisez un peu de ficelle de cuisine ou de boucher pour fixer les pilons et les ailes de poulet sur la brochette.
  • Page 25: Tableau De Cuisson

    être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur le recyclage, veuillez communiquer avec les centres de gestion des déchets locaux ou visiter le site www.recycle.philips.com. Ce produit utilise des piles : Mettez les piles au rebut de façon responsable. Ne les incinérez pas. Les batteries risquent d'exploser en cas de surchauffe.
  • Page 26: Garantie

    Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web : www.philips.com/support ou, aux États-Unis ou au Canada, composez le 1 866 309-8817. PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. © 2018 Philips North America LLC.

Table of Contents