Philips 4222 001 96094 HD2383 Manual
Philips 4222 001 96094 HD2383 Manual

Philips 4222 001 96094 HD2383 Manual

Philips sandwich maker
Table of Contents
  • Dansk
  • Deutsch
  • Ελληνικα
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Norsk
  • Português
  • Svenska
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HD2384, HD2383

Advertisement

Table of Contents
loading

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips 4222 001 96094 HD2383

  • Page 1 HD2384, HD2383...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 Dansk 10 DEutscH 14 Ελληνικα 18 Español 22 suomi 26 Français 30 italiano 34 nEDErlanDs 38 norsk 42 português 46 svEnska 50 türkçE 54...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Before first use Remove any stickers and wipe the body of the sandwich maker with a damp cloth. Pull the locking tab upwards (1) and open the sandwich maker (2) (Fig. 2). Clean the cooking plates with a damp cloth or sponge (Fig. 3). Note: The appliance may give off some smoke when you use it for the first time.
  • Page 8 (Fig. 12). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 9 tomato, cheese & anchovy sandwich Ingredients 4 slices of white bread 1 or 2 tomatoes (cut into slices) 2 tbs of grated Parmesan cheese 6 anchovies paprika marjoram Preheat the sandwich maker. Put the slices of tomato, the anchovies and the grated cheese on two slices of bread. Sprinkle the filling with some paprika and marjoram and put the other two slices of bread on top.
  • Page 10: Dansk

    Dansk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Med din nye kompakte sandwichtoaster kan du nemt lave alle slags ristede sandwiches.
  • Page 11 Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning, er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Før apparatet tages i brug Fjern eventuelle klistermærker, og tør sandwichtoasteren af med en fugtig klud.
  • Page 12 (fig. 12). reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “Worldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
  • Page 13 Drys lidt karry på skinken, og læg de 2 sidste skiver brød over. Lad sandwichene riste i 3-4 minutter. Bemærk: Se afsnittet “Sådan bruges apparatet” for yderligere oplysninger. tomat, ost og ansjos-sandwich Ingredienser 4 skiver franskbrød 1 eller 2 tomater (skåret i skiver) 2 tsk reven parmesanost 6 ansjoser paprika...
  • Page 14: Deutsch

    DEutscH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen kompakten Sandwichmaker können Sie ganz einfach eine Vielfalt getoasteter Sandwiches zubereiten.
  • Page 15 Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. vor dem ersten gebrauch Entfernen Sie Aufkleber, und reinigen Sie das Gehäuse des Sandwichtoasters mit einem feuchten Tuch.
  • Page 16 Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center...
  • Page 17 rezepte getoastete sandwiches sandwiches mit schinken, käse und ananas Zutaten 4 Scheiben Weißbrot 2 Scheiben Käse 2 Scheiben Ananas 2 dünne Scheiben Schinken Currypulver Heizen Sie den Sandwichtoaster vor. Legen Sie den Käse, die Ananas und den Schinken auf zwei Brotscheiben. Streuen Sie etwas Currypulver auf den Schinken, und legen Sie die beiden anderen Brotscheiben darauf.
  • Page 18: Ελληνικα

    Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www. philips.com/welcome. Με τη νέα σας μικρή σαντουιτσιέρα μπορείτε να φτιάχνετε εύκολα κάθε είδους ψημένα...
  • Page 19 Καθαρίζετε πάντα τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EmF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών...
  • Page 20 Σημείωση: Κατά τη διάρκεια του ψησίματος, η πράσινη λυχνία θέρμανσης ανάβει και σβήνει. Αυτό υποδεικνύει ότι τα θερμαντικά στοιχεία ανάβουν και σβήνουν προκειμένου να διατηρήσουν τη σωστή θερμοκρασία. Ανοίξτε τη σαντουιτσιέρα μετά από 3-4 λεπτά για να ελέγξετε εάν τα σάντουιτς έχουν ψηθεί.
  • Page 21 Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα...
  • Page 22: Español

    Español introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Con su nueva sandwichera compacta podrá preparar fácilmente todo tipo de sándwiches tostados.
  • Page 23 (cEm) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Page 24 Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de...
  • Page 25 recetas sándwiches tostados sándwich de jamón, queso y piña Ingredientes 4 rebanadas de pan blanco 2 lonchas de queso 2 rodajas de piña 2 lonchas finas de jamón Curry en polvo Precaliente la sandwichera. Ponga el queso, la piña y el jamón en dos rebanadas de pan. Espolvoree un poco de curry sobre el jamón y ponga las otras dos rebanadas de pan encima.
  • Page 26: Suomi

    Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohto käytön jälkeen. Puhdista laite aina käytön jälkeen. sähkömagneettiset kentät (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
  • Page 27 käyttöönotto Poista mahdolliset tarrat ja pyyhi voileipägrillin pinta kostealla liinalla. Vedä lukitsinta ylöspäin (1) ja avaa voileipägrilli (2) (Kuva 2). Puhdista parilalevyt kostealla liinalla tai sienellä (Kuva 3). Huomautus: Laitteesta saattaa ensimmäisellä käyttökerralla nousta hieman käryä. Tämä on normaalia. käyttö voileipien paahtaminen Voitele parilalevyt kevyesti voilla tai öljyllä.
  • Page 28 Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 12). takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.
  • Page 29 tomaatti-juusto-anjovisvoileipä Aineet 4 viipaletta vaaleaa leipää 1 tai 2 tomaattia (viipaloitua) 2 rkl raastettua parmesaanijuustoa 6 anjovista paprikajauhetta meiramia Anna voileipägrillin kuumentua. Levitä tomaattiviipaleet, anjovikset ja juustoraaste kahdelle leipäviipaleelle. Sirottele täytteen päälle paprikajauhetta ja meiramia ja aseta toiset leipäviipaleet päälle. Paahda voileipiä...
  • Page 30: Français

    N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
  • Page 31 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. champs électromagnétiques (cEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 32 Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 33 recettes croque-monsieur croque-monsieur au jambon, fromage et ananas Ingrédients 4 tranches de pain blanc 2 tranches de fromage 2 tranches d’ananas 2 fines tranches de jambon poudre de curry Préchauffez l’appareil à croque-monsieur. Placez le fromage, l’ananas et le jambon sur deux tranches de pain. Saupoudrez le jambon avec un peu de poudre de curry et placez les deux tranches de pain restantes dessus.
  • Page 34: Italiano

    Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Con la vostra nuova tostiera potete preparare facilmente toast di ogni tipo. Descrizione generale (fig. 1) a Impugnature termoisolanti...
  • Page 35 (EmF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
  • Page 36 (fig. 12). garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia).
  • Page 37 ricette toast sandwich al prosciutto, formaggio e ananas Ingredienti 4 fette di pane bianco 2 fette di formaggio 2 fette di ananas 2 fette sottili di prosciutto curry in polvere Preriscaldate la tostiera. Mettete il formaggio, l’ananas e il prosciutto su due fette di pane. Insaporite il prosciutto con un po’...
  • Page 38: Nederlands

    Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Met uw nieuwe compacte tostiapparaat maakt u heel gemakkelijk allerlei soorten tosti’s. algemene beschrijving (fig. 1)
  • Page 39 Elektromagnetische velden (Emv) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Page 40 (fig. 12). garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.nl), of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad).
  • Page 41 recepten tosti’s tosti met ham, kaas en ananas Ingrediënten 4 sneetjes witbrood 2 plakjes kaas 2 schijven ananas 2 dunne plakjes ham kerriepoeder Verwarm het tostiapparaat. Doe de kaas, ananas en ham op de twee sneetjes brood. Strooi wat kerriepoeder over de ham en leg de andere sneetjes brood er bovenop. Rooster de tosti’s gedurende 3-4 minuten.
  • Page 42: Norsk

    Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Med den nye, kompakte smørbrødgrillen kan du enkelt lage alle slags toast-smørbrød. generell beskrivelse (fig. 1) a Kjølige håndtak...
  • Page 43 Elektromagnetiske felt (EmF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
  • Page 44 Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler.
  • Page 45 smørbrød med tomat, ost og ansjos Ingredienser 4 skiver loff 1 eller 2 tomater (i skiver) 2 ss revet parmesan 6 ansjosskiver paprika merian Varm opp smørbrødgrillen. Legg tomatskiver, ansjos og revet ost på to av brødskivene. Strø litt paprika og merian over pålegget, og legg de to andre brødskivene på toppen. Grill smørbrødene i 3–4 minutter.
  • Page 46: Português

    Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Com a sua nova sanduicheira compacta, pode fazer todo o tipo de tostas sem dificuldades.
  • Page 47 (cEm) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas correspondentes a campos electromagnéticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis actualmente.
  • Page 48 (fig. 12). garantia e assistência Se necessitar de reparações, informações ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local (pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representante Philips local.
  • Page 49 Coloque o queijo, o ananás e o fiambre em duas fatias de pão. Polvilhe o fiambre com caril em pó e coloque por cima as outras duas fatias de pão. Coloque as tostas na sanduicheira durante 3–4 minutos. Nota: Para obter mais instruções, consulte o capítulo “Utilizar o aparelho”. tostas de tomate, queijo e anchovas Ingredientes 4 fatias de pão branco...
  • Page 50: Svenska

    Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med din nya kompakta smörgåsgrill kan du mycket enkelt göra alla typer av varma smörgåsar.
  • Page 51 Före första användningen Ta bort eventuella etiketter och torka av smörgåsgrillens utsida med en fuktig trasa. Dra låsknappen uppåt (1) och öppna smörgåsgrillen (2) (Bild 2). Rengör laggarna med en fuktig trasa eller svamp (Bild 3). Obs! Det kan komma lite rök ur apparaten när du använder den första gången. Detta är normalt. använda apparaten grilla smörgåsar Smörj laggarna lätt med lite smör eller olja.
  • Page 52 återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 12). garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren).
  • Page 53 smörgåsar med tomat, ost och ansjovis Ingredienser 4 skivor vitt bröd 1 eller 2 tomater (skivade) 2 msk riven parmesanost 6 ansjovisar paprikapulver mejram Värm upp smörgåsgrillen. Lägg tomatskivorna, ansjovisen och den rivna osten på två brödskivor. Strö lite paprikapulver och mejram över fyllningen och lägg de andra två brödskivorna ovanpå.
  • Page 54: Türkçe

    Kullandıktan sonra cihazı mutlaka kapatın ve fişini çekin. Kullandıktan sonra cihazı her zaman temizleyin. Elektromanyetik alanlar (EmF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.
  • Page 55 İlk kullanımdan önce Sandviç makinesinin üzerindeki etiketleri çıkartıp cihazın gövdesini nemli bir bez ile silin. Kilitleme tırnağını yukarı çekin (1) ve sandviç makinesini açın (2) (Şek. 2). Pişirme plakalarını nemli bir bez veya süngerle temizleyin (Şek. 3). Dikkat: İlk kez kullandığınızda, cihaz biraz duman çıkarabilir. Bu normaldir. cihazın kullanımı...
  • Page 56 (Şek. 12). garanti ve servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz). Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayisine başvurun.
  • Page 57 Domatesli, peynirli ve ançuezli sandviç Malzemeler 4 dilim beyaz ekmek 1 veya 2 domates (dilimlenmiş) 2 yemek kaşığı rendelenmiş Parmesan peyniri 6 ançuez Paprika mercanköşk Sandviç makinesini önceden ısıtın. Domates dilimleri, ançuez ve rendelenmiş peyniri iki ekmek diliminin üzerine koyun. İç...
  • Page 60 4222.001.9609.7...

Table of Contents