Philips Cucina HD6142 User Manual
Hide thumbs Also See for Cucina HD6142:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cucina
HD6144, HD6142, HD6140

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Cucina HD6142

  • Page 1 Cucina HD6144, HD6142, HD6140...
  • Page 3 CLICK...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 POLSKI 16 ROMÂNĂ 28 РУССКИЙ 38 ČESKY 50 MAGYAR 60 SLOVENSKY 71 УКРАЇНСЬКІЙ 81 HRVATSKI 92 EESTI 102 LATVISKI 112 LIETUVIŠKAI 122 SLOVENŠČINA 132 БЪЛГАРСКИ 142 SRPSKI 154...
  • Page 6: English

    ◗ Only connect the appliance to an earthed wall socket. ◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ◗...
  • Page 7 ENGLISH Auto shut-off (type HD6144 only) The fryer will switch off automatically after 2 hours.When this happens, the power-on light in the on/off switch will go out. ◗ To switch the appliance back on, press the on/off switch again (fig. 3). Cool zone During frying, loose food particles collect on the bottom of the inner bowl.
  • Page 8 ENGLISH Switch the fryer on by means of the on/off switch (fig. 7). The power-on light in the on/off switch and the temperature light go on. Set the temperature control to the required temperature (160-190cC) (fig. 8). For information about which temperature to select, check the package of the food to be fried or the tables at the end of these instructions for use.
  • Page 9 ENGLISH A few seconds after you have set the frying time, the timer will start counting down. While the timer is counting down, the remaining frying time blinks on the display.The last minute is displayed in seconds. If the preset time is not correct, you can erase it by pressing the timer button for 2 seconds at the moment the timer starts counting down (i.e.
  • Page 10 ENGLISH For thorough cleaning: Undo the screws on the inside of the lid (fig. 20). Remove the filter and clean it in hot water with some washing-up liquid. Let the filter dry thoroughly before you put it back into the lid and before you start using the appliance again. Put the filter back into the lid and redo the screws on the inside of the lid.
  • Page 11 If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 12: Troubleshooting

    If the ring is dirty, clean the lid in hot water with some the lid is dirty or worn. washing-up liquid or in the dishwasher. If the ring is worn, turn to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips to have the sealing ring replaced. During frying, the oil...
  • Page 13 ENGLISH Preparation times and temperature settings The tables below indicate how much of a particular type of food you can prepare at one time and which temperature and preparation time you should select. If the instructions on the package of the food to be fried differ from those in the tables, always follow the instructions on the package.
  • Page 14 ENGLISH HD6140 FROZEN FOOD Temper Type of food Recommended Max. quantity Frying time ature quantity for best (minutes) result 170cC Chicken (drumsticks) 2-3 pieces 15-20 Mini potato pancakes 3 pieces 175cC Frozen French fries 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Chinese spring rolls 2 pieces 10-12...
  • Page 15 ENGLISH HD6144, HD6142 FROZEN FOOD Temper Type of food Recommended Max. quantity Frying time ature quantity for best (minutes) result 170cC Chicken (drumsticks) 3-4 pieces 15-20 Mini potato pancakes 4 pieces 175cC Frozen French fries 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Chinese spring rolls 2-3 pieces...
  • Page 16: Polski

    Wetknij wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego gniazdka. ◗ Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa. ◗ Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips.
  • Page 17 POLSKI Wyłącznik bezpieczeństwa Znajdujący się na panelu sterowania wyłącznik bezpieczeństwa umożliwia włączenie grzałki tylko wówczas, gdy panel sterowania został prawidłowo założony. ◗ Zawsze upewnij się, że panel sterowania znajduje się w prawidłowym położeniu (kliknięcie) (rys. 2). Automatyczne odłączanie (tylko dla modelu HD6144) Frytownica wyłącza się...
  • Page 18 POLSKI Korzystanie z urządzenia Smażenie Zachowaj ostrożność: podczas smażenia rozgrzany tłuszcz wydostaje się przez filtr z frytownicy. Wyciągnij cały przewód zasilający ze schowka i włóż wtyczkę do gniazdka ściennego (rys. 6). Upewnij się, że przewód zasilający nie styka się z rozgrzaną powierzchnią urządzenia. Korzystając z przełącznika on/off włącz frytkownicę...
  • Page 19 POLSKI Aby żywność usmażyła się równomiernie na złocisty kolor, w trakcie smażenia wyjmij kilkakrotnie kosz z oleju lub tłuszczu i delikatnie potrząśnij jego zawartością. Wyłącznik czasowy (tylko dla modelu HD6144) Wyłącznik czasowy jedynie informuje o upływie czasu smażenia, jednak NIE wyłącza frytownicy. Aby ustawić...
  • Page 20 POLSKI Zdejmij pokrywę (rys. 16). Wyjmij kosz z urządzenia. Wyjmij z frytownicy panel sterowania wraz z grzałką i umieść je w bezpiecznym, suchym miejscu (rys. 17). Wyjmij wewnętrzną misę z frytkownicy (rys. 18). Wylej olej lub wyłóż tłuszcz i pozbądź się go w razie potrzeby (rys. 19). Po umyciu dokładnie osusz wszystkie części urządzenia.
  • Page 21 POLSKI Przechowywanie Umieść ponownie wszystkie części na lub we frytkownicy i zamknij pokrywę. Zwiń przewód zasilający, umieść go ponownie w schowku i włóż wtyczkę w przeznaczony dla niej uchwyt (rys. 21). Unieś frytownicę za uchwyty. Wskazówki przydatne podczas smażenia Wykaz czasów i ustawień temperatury zamieszczony jest w tabelach na końcu niniejszej instrukcji. Domowe frytki Frytki będą...
  • Page 22 Gwarancja i serwis Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji, bądź jeśli masz jakiś problem, odwiedź naszą stronę w Internecie: www.philips.com lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej).
  • Page 23 Jeśli pierścień jest zużyty, zwróć się do sklepu lub upoważnionego punktu serwisowego firmy Philips, w celu jego wymiany. Podczas smażenia We frytownicy znajduje się zbyt Sprawdź, czy ilość oleju lub tłuszczu nie przekracza olej (lub tłuszcz)
  • Page 24 POLSKI Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie Nieprawidłowo założony został Zawsze upewnij się, że panel sterowania znajduje się w działa. panel sterowania. prawidłowym położeniu (kliknięcie). Możliwe jest, że przepalił się Wciśnij przycisk resetowania (patrz: rozdział "Funkcje bezpiecznik regulatora zabezpieczające"). temperatury, powodując odłączenie urządzenia przez wyłącznik bezpieczeństwa.
  • Page 25 POLSKI Czasy przygotowania potraw i ustawienia temperatury. W poniższych tabelach podane są informacje, dotyczące ilości żywności, jaką można przygotowywać za jednym razem oraz odpowiednich temperatur smażenia i czasu przygotowywania. Jeśli wartości podane na opakowaniu żywności różnią się od podanych w tabelach, zawsze stosuj się do instrukcji podanych na opakowaniu.
  • Page 26 POLSKI HD6140 MROŻONKI Temper Rodzaj żywności Zalecane ilości w Maksymalna ilość Czas atura celu uzyskania smażenia (w najlepszych minutach) rezultatów 170cC Kurczak (udka) 2-3 sztuki 15-20 Placuszki ziemniaczane 3 sztuki 175cC Mrożone frytki 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Chińskie sajgonki 2 sztuki 10-12 Medaliony z kurczaka...
  • Page 27 POLSKI HD6144, HD6142 MROŻONKI Temper Rodzaj żywności Zalecane ilości w Maksymalna ilość Czas atura celu uzyskania smażenia (w najlepszych minutach) rezultatów 170cC Kurczak (udka) 3-4 sztuki 15-20 Placuszki ziemniaczane 4 sztuki 175cC Mrożone frytki 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Chińskie sajgonki 2-3 sztuki 10-12...
  • Page 28: Română

    ◗ Conectaţi aparatul la o priză cu legătură la pământ. ◗ În cazul în care cablul aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de firma Philips sau la un centru autorizat, pentru a evita orice accident. ◗ Pentru reparaţii sau verificări, duceţi aparatul la un centru service autorizat Philips. Nu încercaţi să-l reparaţi dumneavoastră.
  • Page 29 ROMÂNĂ Oprire automată (doar model HD6144) Friteuza se va opri automat după două ore. În acel moment, ledul butonului pornire/oprire se va stinge. ◗ Pentru a reaprinde aparatul, apăsaţi din nou butonul pornire/oprire (fig. 3). Zonă rece În timpul prăjirii, pe fundul cuvei se adună resturi de alimente. Întrucât rezistenţa a fost plasată la distanţă...
  • Page 30 ROMÂNĂ Porniţi friteuza de la butonul pornire/oprire (fig. 7). Ledul butonului pornire/oprire şi ledul termostatului se aprind. Reglaţi termostatul la temperatura necesară (160-190cC) (fig. 8). Pentru a afla ce temperatură trebuie să selectaţi, verificaţi ambalajul alimentelor ce urmează a fi prăjite sau consultaţi tabelele din acest manual de utilizare.
  • Page 31 ROMÂNĂ Ţineţi butonul apăsat pentru a derula minutele mai repede înainte. Decuplaţi butonul când aţi ajuns la durata de prăjire dorită. Perioada maximă ce poate fi setată este de 99 de minute. La câteva secunde după ce l-aţi reglat, cronometrul va începe să cronometreze descrescător. În timpul cronometrării, timpul rămas va clipi pe ecran.
  • Page 32 ROMÂNĂ Curăţarea filtrului permanent anti-grăsime Acest aparat este dotat cu un filtru permanent. Pentru a garanta o funcţionare optimă, filtrul metalic trebuie curăţat regulat. ◗ Curăţaţi filtrul cu apă caldă şi puţin detergent lichid sau în maşina de spălat vase după fiecare utilizare.
  • Page 33 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră...
  • Page 34 şi puţin detergent lichid sau în maşina de spălat uzată. vase. Dacă este deteriorată garnitura, contactaţi distribuitorul Philips sau un centru service autorizat Philips pentru a înlocui garnitura. În timpul prăjirii, Este prea mult ulei sau untură în Asiguraţi-vă...
  • Page 35 ROMÂNĂ Problemă Cauză posibilă Soluţie Friteuza nu Tabloul de comandă nu a fost Asiguraţi-vă că aţi fixat corect tabloul de comandă funcţionează introdus corect. (clic). Probabil că siguranţa Apăsaţi butonul de resetare (consultaţi capitolul termostatului a sărit, iar "Funcţii de siguranţă"). întrerupătorul încorporat a oprit automat aparatul.
  • Page 36 ROMÂNĂ HD6140 ALIMENTE CONGELATE Temper Tip de aliment Cantitate Cantitate max. Timp de atură recomandată prăjire pentru cel mai (minute) bun rezultat 170cC Pui (ciocănele) 2-3 bucăţi 15-20 Chifteluţe de cartofi 3 bucăţi 175cC Cartofi prăjiţi congelaţi 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Pacheţele de primăvară...
  • Page 37 ROMÂNĂ HD6144, HD6142 ALIMENTE CONGELATE Temper Tip de aliment Cantitate Cantitate max. Timp de atură recomandată prăjire pentru cel mai (minute) bun rezultat 170cC Pui (ciocănele) 3-4 bucăţi 15-20 Chifteluţe de cartofi 4 bucăţi 175cC Cartofi prăjiţi congelaţi 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC...
  • Page 38 использования прибора ненадлежащим образом, в (полу)профессиональных условиях или не в соответствии с данным руководством, вы утрачиваете право на гарантию, и компания Philips не несет ответственности за нанесенный ущерб. ◗ Обжарьте продукты до золотисто-желтого цвета, а не темного или коричневого, и...
  • Page 39 РУССКИЙ Защитный выключатель Аварийный выключатель на панели управления гарантирует включение нагревательных элементов только при правильной сборке/установке панели управления. ◗ Всегда проверяйте правильность установки (до щелчка) панели управления (рис. 2). Автоматическое отключение (только для модели HD6144) Фритюрница автоматически отключится после 2 часов непрерывной работы. При этом перестанет...
  • Page 40 РУССКИЙ Храните фритюрницу с застывшим в ней жиром при комнатной температуре. Если жир застынет очень сильно, то при расплавлении он может начать разбрызгиваться. Чтобы избежать разбрызгивания, проделайте в застывшем жире несколько отверстий вилкой (рис. 5). Делайте это осторожно, чтобы не повредить вилкой внутреннюю емкость. Использование...
  • Page 41 РУССКИЙ Осторожно установите корзину во фритюрницу (рис. 11). Проверьте правильность установки корзины. Закройте крышку. Только для модели HD6144 - Установите требуемое значение времени (см. раздел «Таймер» данной главы). Вы также можете пользоваться фритюрницей, не устанавливая таймер. Нажмите на кнопку разблокировки и осторожно опустите корзину в самое нижнее положение...
  • Page 42 РУССКИЙ Выключите фритюрницу, нажав на переключатель вкл./выкл (рис. 15). Загорится индикатор внутри выключателя питания. После завершения работы выключите электроприбор из розетки электросети. Если вы пользуетесь фритюрницей нерегулярно, мы рекомендуем выливать масло или жидкий жир и хранить их в плотно закрытых емкостях, желательно, в холодильнике или холодном...
  • Page 43 РУССКИЙ ◗ Никогда не пользуйтесь одной и той же порцией масла или жира дольше 6 месяцев и всегда следуйте инструкциям на упаковке. ◗ Никогда не добавляйте свежее масло или жир к уже использованным маслу или жиру. ◗ Никогда не смешивайте различные виды масла или жира. ◗...
  • Page 44 Гарантия и обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких-либо проблем обращайтесь на Web-сайт компании «Филипс» по адресу www.philips.com или в центр компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей стране (вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране...
  • Page 45 РУССКИЙ Обнаружение и устранение неисправностей Проблема Возможная причина Решение Обжаренные Выбрана недостаточно Проверьте на упаковке продуктов или в таблице, продукты не имеют высокая температура и/или приведенной в данном руководстве, правильно ли золотисто- пища обжаривалась вы выбрали температуру и/или продолжительность коричневого цвета недостаточно...
  • Page 46 РУССКИЙ Проблема Возможная причина Решение Во время В продуктах содержится Тщательно обсушите продукты перед их обжаривания слишком много влаги. обжариванием во фритюрнице. образуется слишком много пены. Масло или жир данного вида Никогда не смешивайте различные виды масла или непригодны для обжаривания жира...
  • Page 47 РУССКИЙ Время приготовления и установка температуры В приведенной ниже таблице указаны количества различных типов продуктов, которые могут быть приготовлены во фритюрнице за один прием, а также требуемые температура и время обжаривания. В случае если инструкции, содержащиеся на упаковке продуктов, которые вы собираетесь обжаривать, отличаются...
  • Page 48 РУССКИЙ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ HD6144, HD6142: СВЕЖИЕ ИЛИ РАЗМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ Темпер Тип продуктов Рекомендуемое Максимальное Время атура количество для количество обжаривани получения я (минуты) наилучшего результата. 150cC Грибы 6-8 штук 160cC Домашний картофель-фри*) 1-ый 650 г 1250 г цикл обжаривания (обратитесь к 175cCданной...
  • Page 49 РУССКИЙ ДЛЯ МОДЕЛИ HD6140: ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ Тип продуктов Рекомендуемое Максимальное Время Темпер количество для количество обжаривани атура получения я (минуты) наилучшего результата. Цыпленок (куриные ножки) 2-3 штуки 15-20 170cC Картофельные миниоладьи 3 куска Замороженный картофель-фри 400 г 700 г 3-4/7-8 175cC Китайские...
  • Page 50: Česky

    Philips nebo servisní pracovníci s potřebnou kvalifikací. Předejdete tak možnému nebezpečí. ◗ Pro kontrolu nebo opravu svěřte vždy tento přístroj servisu firmy Philips. Nepokoušejte se o opravu vlastními silami, protože v záruční době by to pro vás znamenalo ztrátu garančních nároků.
  • Page 51 ČESKY Automatické vypínání (pouze HD6144) Fritéza se po 2 hodinách provozu automaticky vypne. Pokud by tento případ nastal, kontrolka zapnutí ve spínači/vypínači zhasne. ◗ Novým stisknutím spínače/vypínače přístroj opět zapnete (obr. 3). Chladná zóna Během fritování se částice fritovaných potravin usazují na dně vnitřní nádoby. Pokud je topné těleso umístěno dále ode dna vnitřní...
  • Page 52 ČESKY Dbejte na to, aby se síťový přívod nedotýkal horkých částí přístroje. Pomocí vypínače fritézu zapněte (obr. 7). Kontrolka ve vypínači a indikátor teploty se rozsvítí. Regulátorem teploty nastavte požadovanou teplotu (150 až 190cC) (obr. 8). Teplotu zvolte podle informací na obalu fritovaného výrobku nebo podle tabulky na konci tohoto návodu.
  • Page 53 ČESKY Maximální doba, kterou lze nastavit, je 99 minut. Za okamžik po ukončeném nastavení se časovač automaticky aktivuje a začne zpětně odpočítávat čas. Zatímco je čas zpětně odpočítáván, na displeji bliká zbývající čas fritování. Poslední minuta je indikována po sekundách. Pokud byste chtěli nastavený...
  • Page 54 ČESKY ◗ Po každém použití přístroje umyjte víko fritézy horkou vodou s trochou mycího prostředku nebo v myčce nádobí. Pro důkladné vyčištění: Odšroubujte šroubky na vnitřní straně víka (obr. 20). Vyjměte filtr a umyjte ho horkou vodou s trochou mycího prostředku. Před vložením filtru zpět a před dalším použitím přístroje nechejte filtr řádně...
  • Page 55 Pokud potřebujete další informace nebo máte-li nějaký problém, navštivte internetovou stránku www.philips.com nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips (příslušné telefonní číslo je uvedeno na letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud ve vaší oblasti není žádné Informační středisko, kontaktujte prosím Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 56 Je-li těsnění znečištěné, umyjte víko v horké vodě s zašpiněné nebo poškozené. trochou čisticího prostředku nebo v myčce nádobí. Pokud je již těsnění opotřebované, obraťte se s jeho výměnou na prodejce výrobků Philips nebo na autorizovaný servis Philips. Během fritování Ve fritéze je příliš mnoho oleje Přesvědčte se, že hladina náplně...
  • Page 57 ČESKY Problém Možná příčina Řešení Pravděpodobně praskla pojistka Stiskněte resetovací tlačítko (viz kapitola regulátoru teploty, a proto "Bezpečnostní funkce"). bezpečností vypínač způsobil vypnutí přístroje. Doby fritování a nastavení teploty Níže uvedené tabulky informují o tom, jaké množství určitého pokrmu lze najednou připravit a jakou teplotu a dobu fritování...
  • Page 58 ČESKY HD6140 ZMRAŽENÉ POTRAVINY Teplota Druh potravin Doporučené Největší Doba množství pro množství fritování (v nejlepší výsledek minutách) 170cC Kuře (stehna) 2 až 3 ks 15 až 20 Bramborové minilívanečky 3 ks 3 až 4 175cC Zmražené bramborové hranolky 400 g 700 g 3 až...
  • Page 59 ČESKY HD6144, HD6142 ZMRAŽENÉ POTRAVINY Teplota Druh potravin Doporučené Největší Doba množství pro množství fritování (v nejlepší výsledek minutách) 170cC Kuře (stehna) 3 až 4 ks 15 až 20 Bramborové minilívanečky 4 ks 3 až 4 175cC Zmražené bramborové hranolky 400 g 700 g 3 až...
  • Page 60: Magyar

    ◗ A készülék kizárólag háztartási alkalmazásra készült. Ha nem rendeltetésszerűen (fél)professzionális célokra vagy nem a használati útmutatóban leírtakkal összhangban használják, a jótállás érvényét veszíti; a Philips az ilyen használatból eredő kárért nem vállal felelősséget. ◗ Ételeit inkább aranybarnára, mint sötétbarnára süsse, és távolítson el minden égett ételmaradványt az olajból.
  • Page 61 MAGYAR Automata kikapcsoló (csak HD 6144 típusnál) Az olajsütő 2 óra elteltével automatikusan kikapcsol. Mikor ez történik a be/ki kapcsoló működést jelző lámpája kialszik. ◗ Hogy újból bekapcsolja a készüléket nyomja meg a be/ki kapcsoló gombot (ábra 3). Cool zone (hideg morzsagyűjtő rész) Sütés közben elkerülhetetlenek a leváló...
  • Page 62 MAGYAR Kapcsolja be az olajsütőt a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával (ábra 7). A bekapcsolást jelző lámpa és a hőmérsékletjelző lámpa világít. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérsékletszabályzó gombot ( 160-190cC) (ábra 8). További információért, hogy melyik a sütéshez megfelelő sütési hőmérséklet, olvassa el a sütendő...
  • Page 63 MAGYAR Ha a gombot folyamatosan lenyomva tartja, a percek gyors egymásutánban jelennek meg.A kívánt sütési idő elérésekor engedje el a gombot. A maximális beállítható időtartam 99 perc. Az időkapcsoló óra a beállítás után néhány másodperccel kezdi visszaszámlálni az időt. Míg az időkapcsoló óra működik, a sütésből hátralévő idő villog a kijelzőn. Az utolsó perc másodpercekben jelenik meg.
  • Page 64 MAGYAR A tartós olajgőzszűrő tisztítása Ez a készülék állandó szűrővel rendelkezik. Az optimális működés érdekében tisztítsa rendszeresen a fémszűrőt. ◗ Tisztítsa az olajsütő fedelét és sütőkosarát meleg, mosogatószeres vízzel vagy mosogatógépbe. Utána öblítse le tiszta vízzel és alaposan szárítsa meg. Alapos tisztításhoz: Csavarozza ki a fedél belsején található...
  • Page 65 MAGYAR Használjon kemény burgonyát és vágja hasábokra. Öblítse le hideg vízzel. Ez megakadályozza, hogy egymáshoz ragadjanak sütés közben. A hasábokat alaposan szárítsa meg. A hasáb burgonyát kétszer süsse meg: először 4-6 percig, 160cCfokozaton, majd pedig 5-8 percig, 175cC fokozaton. Tegye a házilag készített hasábburgonyát egy tálba és rázza össze. Hagyja lehülni, mielőtt másodszor is megsütné.
  • Page 66 Ha valamilyen információra van szüksége, vagy valamilyen probléma merült fel, akkor látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. Hibaelhárítás Probléma...
  • Page 67 MAGYAR Probléma Lehetséges ok Elhárítás Az Ön által használt Ne keverjen különböző típusú olajakat, zsírokat. olaj/zsiradéktípus olajsütőbe Habzásgátló adalékot tartalmazó olajat és zsírt nem alkalmas. használjon. A belső sütőedény nincs Tisztítsa ki a belső edényt a használati útmutató megfelelően kitisztítva. alapján.
  • Page 68 MAGYAR Elkészítési idők, hőfokbeállítások A lenti táblázatban megtalálható az ételek típusának megfelelő egyszeri sütési mennyiség, a sütési hőmérséklet és a sütési idő. Ha a csomagoláson feltüntetett és a táblázatban szereplő adatok eltérnének, kövesse a csomagoláson jelzett utasítást. HD 6140 FRISS VAGY KIOLVASZTOTT ÉTELEK Hőfok Élelmiszer Javasolt...
  • Page 69 MAGYAR HD 6140 FAGYASZTOTT ÉTELEK Hőfok Élelmiszer Javasolt Maximális Sütési idő mennyiség a mennyiség (percekben) legfinomabb eredmény eléréséhez 170cC Csirke (dotverők) 2-3 darab 15-20 Mini burgonyalángosok 3 darab 175cC Mélyhűtött hasábburgonya 400 gr 700 gr 3-4/7-8 180cC Kínai tavaszi tekercs 2 darab 10-12 Csirkefalatok...
  • Page 70 MAGYAR HD 6144, HD 6142 FRISS VAGY KIOLVASZTOTT ÉTELEK Hőfok Élelmiszer Javasolt Maximális Sütési idő mennyiség a mennyiség (percekben) legfinomabb eredmény eléréséhez 150cC Gomba 6-8 darab 160cC Házi készítésű hasábburgonya*), első 650 g 1250 gr 4-6 (menjen a sütési szakasz 175cC körülbelül a második...
  • Page 71: Slovensky

    ◗ Zariadenie pripojte len do uzemnenej zásuvky. ◗ Ak je kábel poškodený, musí ho vymeniť personál spoločnosti Philips, servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečným situáciám. ◗ Ak je potrebná oprava, alebo prehliadka fritézy, vždy ju zaneste do servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips.
  • Page 72 SLOVENSKY Bezpečnostný vypínač Bezpečnostný vypínač ovládacieho panela zabezpečuje, aby ste ohrev fritézy mohli zapnúť, len ak je ovládací panel riadne nasadený. ◗ Vždy sa presvedčite, či je ovládací panel v správnej polohe (kliknutie) (obr. 2). Automatické vypnutie (len model HD6144) Fritéza sa automaticky vypne po 2 hodinách.
  • Page 73 SLOVENSKY Použitie zariadenia Smaženie Dajte pozor: počas smaženia sa cez filter vo veku uvoľňuje horúca para. Z priestoru na odkladanie vyberte celý kábel a pripojte ho do siete (obr. 6). Uistite sa, že kábel sa nedotýka horúcich častí zariadenia. Stlačením vypínača zapnite fritézu (obr. 7). Rozsvieti sa kontrolné...
  • Page 74 SLOVENSKY Aby ste dosiahli rovnomernú zlatovú farbu smažených potravín, počas smaženia niekoľkokrát otvorte veko fritézy a jemne potraste obsahom košíka. Časový spínač (len model HD6144) Časový spínač ukazuje koniec smaženia, ale fritézu NEVYPNE. Stlačte gombík časovača a nastavte čas smaženia v minutách (obr. 13). Nastavený...
  • Page 75 SLOVENSKY Zodvihnite a vyberte vnútornú nádobu fritézy (obr. 18). Vylejte olej/tuk a, ak treba, odstráňte ho (obr. 19). Po čistení všetky súčiastky riadne osušte. Čistenie permanentného filtra na zachytenie tuku Zariadenie je vybavené permanentným filtrom. Aby bola zaručená optimálna funkčnosť fritézy, kovový...
  • Page 76 SLOVENSKY Domáce hranolčeky Najchutnejšie a najchrumkavejšie hranolčeky pripravíte nasledujúcim spôsobom: Použite tvrdé zemiaky a pokrájajte ich na hranolčeky. Opláchnite ich studenou vodou. Tak zabránite, aby sa počas smaženia zlepili. Poriadne ich osušte. Hranolčeky smažte nadvakrát: najskôr 4-6 minút pri teplote 160cC a potom 5-8 minút pri teplote 175cC.
  • Page 77 Philips - www.philips.com, alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná...
  • Page 78 SLOVENSKY Problém Možná príčina Riešenie Použitý olej/tuk nie je vhodný na Nikdy nepoužívajte zmes rôznych druhov oleja/tuku. smaženie potravín pri vysokej Používajte olej/tuk, ktorý obsahuje prísadu proti teplote. peneniu. Neočistili ste riadne vnútornú Vnútornú nádobu fritézy očistite podľa postupu nádobu fritézy. uvedeného v tomto návode na použitie.
  • Page 79 SLOVENSKY HD6140 ČERSTVÉ ALEBO ROZMRAZENÉ POTRAVINY Teplota Druh potravy Odporúčaná Maximálne Trvanie dávka potravín na množstvo prípravy dosiahnutie (min) najlepšieho výsledku 150cC Huby 6-8 kusov 160cC Domáce hranolčeky*) prvé smaženie 450 g 1000 g 4-6 (pri teplote 175cC je v tejto tabuľke uvedená...
  • Page 80 SLOVENSKY HD6144, HD6142 ČERSTVÉ ALEBO ROZMRAZENÉ POTRAVINY Teplota Druh potravy Odporúčaná Maximálne Trvanie prípravy dávka potravín na množstvo (min) dosiahnutie najlepšieho výsledku 150cC Huby 6-8 kusov 4-6 (pri teplote 160cC Domáce hranolčeky*) prvé smaženie 650 g 1250 g 175cC je v tejto tabuľke uvedená...
  • Page 81 Під'єднуйте фритюрницю лише до заземлених розеток. ◗ Якщо шнур пошкоджено, для запобігання небезпеці його треба замінити у фірмі "Philips", у сервісному центрі, уповноваженому фірмою "Philips", або його має замінити кваліфікований спеціаліст. ◗ Завжди повертайте пристрій до сервісного центру, уповноваженого фірмою Philips для...
  • Page 82 УКРАЇНСЬКІЙ ◗ Завжди переконуйтеся, що панель управління знаходиться у належному положенні ("клацання") (рис. 2). Автовимикач (тільки HD6144) Фритюрниця вимикається автоматично через 2 години. Коли це трапляється, лампа живлення на вимикачі згасає. ◗ Щоб увімкнути пристрій знову, натисніть вимикач (рис. 3). Холодна...
  • Page 83 УКРАЇНСЬКІЙ Використання пристрою Підсмажування Будьте обережні:під час підсмажування через фільтр у кришці виходить гаряча пара. Повністю витягніть шнур з його відділення та вставте штепсель у розетку (рис. 6). Переконайтеся, що шнур не торкається гарячих частин пристрою. Увімкніть пристрій натиснувши вимикач (рис. 7). Лампа...
  • Page 84 УКРАЇНСЬКІЙ Для однорідного смажіння з золотою скоринкою декілька разів піднімайте корзину з олії або жиру підчас приготування та трохи струшуйте її вміст. Таймер (тільки HD6144) Таймер показує кінець часу смажіння, але НЕ вимикає пристрій. Натисніть кнопку таймера, щоб встановити час смаження в хвилинах (рис. 13). Встановлений...
  • Page 85 УКРАЇНСЬКІЙ Зніміть панель управління з нагрівальним елементом та покладіть у безпечне сухе місце (рис. 17). Підніміть каструлю з пристрою (рис. 18). Видаліть олію чи жир та вилийте, якщо необхідно (рис. 19). Після чищення ретельно висушуйте всі частини. Чищення тривкого антижирового фільтру Цей...
  • Page 86 УКРАЇНСЬКІЙ Поради щодо смаження Огляд часу приготування та температури дивіться в таблицях наприкінці цієї інструкції з використання. Домашня картопля-фрі Ви можете приготувати найсмачнішу та хрустку картоплю-фрі наступним чином: Візьміть тверду картоплю та поріжте її на палички.Промийте палички під холодною водою. Це...
  • Page 87 Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли проблеми, зверніться до веб-сторінки компанії "Philips" - www.philips.com, або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії "Philips" у Вашій країні (телефон Ви можете знайти на гарантійному талоні).Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого ділера або зв'яжіться з...
  • Page 88 УКРАЇНСЬКІЙ Проблема Можлива причина Вирішення Підчас У пристрої забагато олії чи Переконайтеся, що кількість олії чи жиру не приготування олія жиру. перевищує максимального рівня. чи жир витікають через край пристрою. Продукти містять забагато Ретельно висушіть продукти перед приготуванням вологи. та смажте їх у відповідності з інструкцією з експлуатації.
  • Page 89 УКРАЇНСЬКІЙ Установки часу та температури приготування У таблицях нижче зазначено, яку кількість окремих типів продуктів можна готувати за один раз, і яку температури підсмажування чи приготування треба обирати. Якщо інформація на пакунку з продуктом відрізняється від даних відповідних таблиць, завжди дотримуйтесь...
  • Page 90 УКРАЇНСЬКІЙ HD6140 ЗАМОРОЖЕНІ ПРОДУКТИ Темпер Тип продукту Рекомендована Макс. кількість Час атура кількість для смаження (у найкращого хвилинах) результату 170cC Курчата (ніжки) 2-3 шматки 15-20 Картопляні оладки 3 шматків 175cC Заморожена картопля-фрі 400 г 700 г 3-4/7-8 180cC Китайські ріжки 2 шматків...
  • Page 91 УКРАЇНСЬКІЙ HD6144, HD6142 ЗАМОРОЖЕНІ ПРОДУКТИ Темпер Тип продукту Рекомендована Макс. кількість Час атура кількість для смаження (у найкращого хвилинах) результату 170cC Курчата (ніжки) 3-4 шматки 15-20 Картопляні оладки 4 шматки 175cC Заморожена картопля-фрі 400 г 700 г 3-4/7-8 180cC Китайські ріжки 2-3 шматки...
  • Page 92: Hrvatski

    ◗ Ovaj aparat je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Ukoliko se koristi u profesionalne svrhe ili ako se ne koristi u skladu s ovim uputama, jamstvo na njega postaje nevaljano te Philips neće preuzeti odgovornost za bilo kakvu nastalu štetu. ◗...
  • Page 93 HRVATSKI Hladna zona Tijekom prženja komadići hrane se skupljaju na dnu posude. Kako je grijaći element postavljen na odredjenoj udaljenosti od dna posude i primarno grije ulje ili mast iznad, ulje iili mast izmedju dna i grijaćeg elementa ostaje relativno hladno (hladna zona).To sprječava da komadići hrane koji završe u toj zoni postanu pregoreni te tako produžujete radni vijek ulja ili masti.
  • Page 94 HRVATSKI Nakon što je hrana ispržena, kontrolno svjetlo temperature se upali. Pričekajte da ostane ugašeno neko vrijeme prije nego krenete s prženjem slijedeće količine hrane. Košaru možete ostaviti u aparatu za vrijeme dok se ulje/mast zagrijava. Podignite držala kako bi odigli košaru na najvišu poziciju (klik) (Slika 9). Otvorite poklopac pritiskom na gumb za otpuštanje.
  • Page 95 HRVATSKI Kada odabrano vrijeme istekne začuti će se zvučni signal. Nakon 20 sekundi signal će se ponoviti. Signal možete prekinuti pritiskom na dugme Timer. Nakon prženja Podignite držalo kako podigli košaru u najvišu poziciju (Slika 14). Otvorite poklopac. Pazite na paru koje će tom prilikom izaći te na moguće prskanje ulja. Pažljivo izvadite košaricu iz friteze.
  • Page 96 HRVATSKI Zamjena ulja ili masti Ulje i mast tijekom vremena gube svoja svojstva pa ih je potrebno mijenjati regularno. Kako bi to učinili slijedite instrukcije: Ako fritezu koristite pretežno za pripravu Francuskog krumpira te ako procjedjujete ulje/mast nakon svake uporabe, možete ga koristit 10-12 puta prije nego ga je potrebno zamijeniti. Ako fritezu koristite za pripravu mesa ili ribe, ulje/mst je potrebno mijenjati i češće.
  • Page 97 Jamstvo i servis Ako Vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite Philipsove web stranice na www.philips.com ili se obratite Philipsovom predstavništvu u zemlji (brojeve telefona pronađite u priloženom jamstvu). Ako takvo predstavništvo ne postoji, obratite se Philipsovom trgovcu ili...
  • Page 98 HRVATSKI Mogući zastoji Problem Mogući uzrok Rješenje Ispržena hrana nije Odabrana temperatura je Provjerite u ovim tablicama ili na pakiranju hrane da li zlatnosmeđe boje preniska i/ili hranu niste pržili ste odabrali ispravno vrijeme priprave i ispravnu i/ili nije hrskava. dovoljno dugo.
  • Page 99 HRVATSKI Problem Mogući uzrok Rješenje Osigurač temperaturne Pritisnite dugme 'reset' (/vidi poglavlje 'Sigurnosne kontrole je pregorio, značajke'). prouzročivši automatski isključivanje aparata. Vrijeme pripreme i postave temperature Navedene tablice indiciraju koju količinu određene hrane možete pripremati odjednom te koju temperaturu priprave odabrati. Ako se upute u ovim tablicama razlikuju od uputa na pakiranju hrane, uvijek slijedite upute na pakiranju hrane HD6140 SVJEŽA ILI ODMRZNUTA HRANA...
  • Page 100 HRVATSKI HD6140 SMRZNUTA HRANA Temper Vrsta namirnica Preporučena Maksim. količina Vrijeme atura količina za prženja (u najbolje rezultate minutama) 170cC Piletina (bataci) 2-3 komada 15-20 minuta Male palačinke s krumpirom 3 komada 175cC Smrznuti krumpirići 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Kineske proljetne rolice 2 komada...
  • Page 101 HRVATSKI HD6144, HD6142 SMRZNUTA HRANA Temper Vrsta namirnica Preporučena Maksim. količina Vrijeme atura količina za prženja (u najbolje rezultate minutama) 170cC Piletina (bataci) 3-4 komada 15-20 minuta Male palačinke s krumpirom 4 komada 175cC Smrznuti krumpirići 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Kineske proljetne rolice...
  • Page 102: Eesti

    Seade on ettenähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. Kui seadet kasutatakse vääralt või (pool-)ärilisel otstarbel või rikutakse kasutuseeskirju, kaotab seade õiguse garantiiremondile ja Philips ei vastuta ka muude häirete tekkimispõhjuste eest. ◗ Frittige toit kuldkollaseks või pruuniks ning eemaldage kõrbenud osad! Ärge frittige tärklist sisaldavaid, nt kartuli- ja teraviljatooteid temperatuuril, mis on kõrgem kui 175cC (et...
  • Page 103 EESTI Jahe ala Frittimise käigus kogunevad lahtised toiduosakesed sisenõu põhja. Kuna kütteelement asub sisenõust kõrgemal ja soojendab seda õli või rasva, mis on selle kohal, siis läheb õli või rasv nõust kütteelemendini kuumaks esmajärgus, kuid sisenõu põhja ja kütteelemendi vahele jääv õli või rasv jääb suhteliselt jahedaks (jahe ala).
  • Page 104 EESTI Kui fritter on soojenenud, kustub temperatuuri märgutuli ja kestusaeg. See tähendab, et õli või rasv on saavutanud seadistatud temperatuuri. Pärast ühe toidukoguse frittimist sütib temperatuuri märgutuli uuesti. Oodake veidi ning siis pange fritterisse uus toidukogus. Võite korvi fritterisse jätta, kuni õli või rasv sooojeneb. Tõstke korv käepidemest kõige kõrgemasse asendisse (ÍklõpsatusÍ) (joon 9).
  • Page 105 EESTI Kui seadistatud aeg on läbi, kostab helisignaal. Pärast 20 sekundit signaal kordub.Vajutage taimeri nuppu, et signaali katkestada. Pärast frittimist Tõstke korv käepidemest kõige kõrgemasse asendisse, s.o. nõrgumisasend (joon 14). Avage kaas. Hoiduge kuuma auru ja võimalike õlipritsmete eest. Eemaldage ettevaatlikult korv fritterist. Vajaduse korral raputage korvi fritteri kohal, et eemaldada liigne rasv või õli.
  • Page 106 EESTI Õli või rasva vahetamine Õli ja rasv kaotab oma kasulikud omadused kiiresti, seepärast tuleb neid frittimisel korrapäraselt vahetada. Järgige allpool antud juhendit. Kui kasutate fritterit peamiselt friikartulite valmistamiseks ning kurnate õli või rasva pärast iga kasutuskorda, võite sama õli või rasva kasutada 10-12 korda. Kui fritite valgurikkaid toiduaineid (liha või kala), vahetage õli või rasva sagedamini.
  • Page 107 Garantii ja teenindus Kui Te vajate informatsiooni või on Teil probleemid tekkinud, külastage Philips Web lehekülge www.philips.com või võtke ühendus teie maa Philipsi hoolduskeskusega (lisainfot ja telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie maal ei ole Philipsi hoolduskeskust, pöörduge Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduhooldusseadmete ja isikliku hoolduse BV...
  • Page 108 EESTI Häirete kõrvaldamine Probleem Võimalik põhjus Lahendus Frititud toit ei ole Valitud temperatuur on liiga Vt toidu pakendilt või selle kasutusjuhendi tabelist, piisavalt pruunistatud madal ja/või toitu ei ole piisavalt milliseid temperatuure ja/või valmistamisaegu tuleb ja/või ei ole krõbe. kaua frititud. kasutada.Vali vastav temperatuur valitsiga.
  • Page 109 EESTI Toidu valmistamise ajad ja temperatuuri seaded Tabelis on antud ühekordne valmistamiskogus ning temperatuur ja valmistusajad erinevate toiduainete kohta. Juhul, kui toidupakendil antud valmistamisjuhised erinevad kasutusjuhendi tabelis olevatest andmetest, siis järgige pakendi juhiseid. HD6140 VÄRSKE VÕI SULATATUD TOIT Temper Toit Soovitatavad Maks.
  • Page 110 EESTI HD6140 KÜLMUTATUD TOIT Temper Toit Soovitatavad Maks. toidukogus Frittimisaeg atuur kogused parima lõpptulemuse saavutamiseks 170cC Kanakoivad 2-3 tk 15-20 Väikesed kartulipannkoogid 3 tükki 175cC Külmutatud friikartulid 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Hiina kevadised rullid 2 tk 10-12 Kanapallid 6 tk Minisuupisted 6 tk...
  • Page 111 EESTI HD6144, HD6142 KÜLMUTATUD TOIT Temper Toit Soovitatavad Maks. toidukogus Frittimisaeg atuur kogused parima lõpptulemuse saavutamiseks 170cC Kanakoivad 3-4 tk 15-20 Väikesed kartulipannkoogid 4 tk 175cC Külmutatud friikartulid 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Hiina kevadised rullid 2-3 tk 10-12 Kanapallid 8 tk Minisuupisted...
  • Page 112: Latviski

    ◗ Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla kontaktrozetei. ◗ Lai izvairītos no bīstamām situācijām, bojāts ierīces elektrovads ir jānomaina Philips pilnvarota apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētiem speciālistiem. ◗ Ierīce jāpārbauda un jālabo tikai Philips pilnvarotos apkopes centros. Nemēģiniet labot ierīci pats, jo tādā...
  • Page 113 LATVISKI ◗ Lai ierīci atkal ieslēgtu, vēlreiz piespiediet slēdzi (attēls 3). Vēsā zona Ēdiena gatavošanas laikā ēdiena daļiņas sakrājas bļodas apakšā.Tā kā sildelements ir novietots tālāk no bļodas apakšas un pārsvarā silda eļļu vai taukus virs tā, eļļa vai tauki, kas atrodas starp bļodas apakšu un sildelementu, pārlieku nesakarst (vēsā...
  • Page 114 LATVISKI Ar temperatūras regulatoru izvēlieties vajadzīgo temperatūru (160-190cC) (attēls 8). Informāciju par to, kādu temperatūru izvēlēties, meklējiet uz produktu iesaiņojuma vai tabulās šīs brošūras beigās. Eļļa vai tauki tiek uzkarsēti līdz izvēlētajai temperatūrai 10 līdz 15 minūšu laikā. Kamēr taukvāres katls uzkarst, signāllampiņa vairākas reizes iedegas un nodziest. Kad tā kādu laiku neiedegas, eļļa vai tauki ir sakarsuši līdz izvēlētajai temperatūrai.
  • Page 115 LATVISKI Kamēr taimers skaita laiku atpakaļ, atlikušā laika rādījums mirgo ekrānā. Pēdējā minūte tiek rādīta sekundēs. Ja iepriekš izvēlētais laiks nav pareizs, to var dzēst brīdī, kad taimers sāk laika skaitīšanu atpakaļ (t. i., kad laika rādījums sāk mirgot), divas sekundes turot piespiestu taimera taustiņu. Turiet taustiņu piespiestu, līdz ekrānā...
  • Page 116 LATVISKI Izņemiet filtru un nomazgājiet karstā ūdenī, kam pievienots trauku mazgāšanas līdzeklis. Ļaujiet filtram kārtīgi nožūt, pirms ievietot to atpakaļ vākā un pirms vēlreiz lietot ierīci. Ievietojiet filtru atpakaļ vākā un pieskrūvējiet skrūves vāka iekšpusē. Eļļas vai tauku maiņa Eļļa vai tauki ir regulāri jāmaina, jo tie ātri zaudē savas labās īpašības. Lai to izdarītu, veiciet turpmāk minētās darbības.
  • Page 117 Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips preču izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.
  • Page 118 Ja blīvgredzens ir netīrs, nomazgājiet vāku karstā ūdenī, netīrs vai nolietojies. kam pievienots trauku mazgāšanas līdzeklis, vai trauku mazgājamā mašīnā. Ja blīvgredzens ir nolietojies, vērsieties pie Philips produkcijas izplatītāja vai Philips pilnvarotā apkopes centrā, lai nomainītu blīvgredzenu. Gatavošanas laikā Taukvāres katlā ir pārāk daudz Raugieties, lai eļļa vai tauki taukvāres katlā...
  • Page 119 LATVISKI Gatavošanas ilgums un temperatūra Tabulā ir norādīts, cik daudz noteikta veida produktu vienlaicīgi var pagatavot un kādu gatavošanas temperatūru un ilgumu izvēlēties. Ja norādījumi uz produktu iesaiņojuma atšķiras no norādījumiem tabulā, vienmēr ievērojiet uz iesaiņojuma minētos norādījumus. HD6140 SVAIGS VAI ATKAUSĒTS ĒDIENS Temper Pārtikas veids Ieteicamais...
  • Page 120 LATVISKI HD6140 SALDĒTS ĒDIENS Temper Pārtikas veids Ieteicamais Maksimālais Gatavošanas atūra daudzums daudzums ilgums (minūtēs) 170cC Vista (stilbiņi) 2-3 gabali 15-20 Mazas kartupeļu pankūkas 3 gabali 175cC Saldēti kartupeļu salmiņi 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Virtuļi ķīniešu gaumē 2 gabali 10-12 Vistas fileja 6 gabali...
  • Page 121 LATVISKI HD6144, HD6142 SALDĒTS ĒDIENS Temper Pārtikas veids Ieteicamais Maksimālais Gatavošanas atūra daudzums daudzums ilgums (minūtēs) 170cC Vista (stilbiņi) 3-4 gabali 15-20 Mazas kartupeļu pankūkas 4 gabali 175cC Saldēti kartupeļu salmiņi 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Virtuļi ķīniešu gaumē 2-3 gabali 10-12 Vistas fileja...
  • Page 122: Lietuviškai

    įtampa. ◗ Aparatą įjunkite tik į įžemintą rozetę. ◗ Jei yra pažeistas maitinimo laidas, vengiant pavojaus, jis turi būti pakeistas Philips, autorizuotame Philips aptarnavimo centre ar panašios kvalifikacijos asmenų. ◗ Aparatą tikrinkite ir taisykite tik Philips įgaliotuose aptarnavimo centruose. Nebandykite taisyti namuose, priešingu atveju garantija taps negaliojančia.
  • Page 123 LIETUVIŠKAI Automatinis išjungėjas (tik HD6144 modeliuose) Srudintuvė automatiškai išsijungia po 2 valandų. Kai tai atsitiks, signalinė lemputė įjungimo/išjungimo jungtuke užges. ◗ Norėdami vėl įjungti aparatą, vėl paspauskite įjungimo/išjungimo jungtuką (pav. 3). Vėsi sritis Kepimo metu atskiros maisto dalelės susikaupia vidinio dubens dugne. Kadangi kaitinantis elementas buvo įstatytas tam tikru atstumu nuo vidinio dubens dugno ir pirmiausiai kaitina aliejų...
  • Page 124 LIETUVIŠKAI Įjunkite skrudintuvę įjungimo/išjungimo mygtuku (pav. 7). Įjungimo indikatorius ant įjungimo/išjungimo mygtuko ir temperatūros lemputė įsijungia. Temperatūros reguliatoriumi nustatykite reikiamą temperatūrą (160-190cC) (pav. 8). Informaciją, kokią temperatūrą pasirinkti, rasite ant skrudinamo maisto pakuotės arba atitinkamoje lentelėje šių naudojimo instrukcijų pabaigoje. Aliejus ar riebalai iki pasirinktos temperatūros įkais per 10-15 minučių.
  • Page 125 LIETUVIŠKAI Laikykite nuspaustą mygtuką, jei norite nustatyti laiką greičiau. Norėdami nustatyti norimą skrudinimo laiką, vieną kartą atleiskite mygtuką. Didžiausias nustatomas skrudinimo laikas yra 99 minutės. Po kelių sekundžių, kai nustatėte skrudinimo laiką, laikas bus pradėtas skaičiuoti. Kol laikmatis skaičiuoja nustatytą laiką, likęs laiką blyksi ekrane. Paskutinė minutė skaičiuojama sekundėmis.
  • Page 126 LIETUVIŠKAI ◗ Kaskart pasinaudoję aparatu, išplaukite skrudintuvės dangtį karštu vandeniu su skystu valikliu arba indų plovimo mašinoje. Norint kruopščiai išvalyti: Atsukite varžtus dangčio viduje (pav. 20). Nuimkite filtrą ir išplaukite jį karštu vandeniu su skystu valikliu. Prieš įstatydami filtrą atgal į dangtį...
  • Page 127 Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija arba jei turite problemą, prašome aplankyti Philips tinklapį, kurio adresas yra www.philips.com arba kreiptis į Philips klientų aptarnavimo centrą savo šalyje (telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei tokio centro jūsų šalyje nėra,...
  • Page 128 žiedai yra nešvarūs skystu valikliu arba indų plovimo mašinoje. Jei žiedai arba susidėvėję. susidėvėję ir jūs norite juos pakeisti, susisiekite su savo Philips pardavėju arba kreipkitės į Philips įgaliotą klientų aptarnavimo centrą. Kepimo metu aliejus Skrudintuvėje yra per daug Patikrinkite, ar aliejaus arba riebalų...
  • Page 129 LIETUVIŠKAI Paruošimo laikas ir temperatūros nustatymai Lentelėse, esančiose žemiau, surašyta kiek kokios rūšies maisto galite kepti vienu metu ir kokią temperatūrą bei kepimo laiką turėtumėte pasirinkti. Jei nurodymai, esantys ant maisto pakuotės nesutampa su lentelių duomenimis, visuomet vadovaukitės nurodymais, esančiais ant maisto pakuotės. HD6140 ŠVIEŽIAS AR ATŠILDYTAS MAISTAS Temper Maisto rūšis...
  • Page 130 LIETUVIŠKAI HD6140 ŠALDYTAS MAISTAS Temper Maisto rūšis Rekomenduojam Didžiausias kiekis Skrudinimo atūra as kiekis laikas geriausiems (nminutėmis rezultatams 150cC Vištiena (kulšelės) 2-3 gabaliukai 15-20 Maži bulviniai blynai 3 gabalėliai 175cC Šaldytos bulvytės 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Kinietiški suktinukai 2 gabalėliai 10-12 Vištienos gabalėliai...
  • Page 131 LIETUVIŠKAI HD6144, HD6142 ŠVIEŽIAS AR ATŠILDYTAS MAISTAS Temper Maisto rūšis Rekomenduojam Didžiausias kiekis Skrudinimo atūra as kiekis laikas geriausiems (nminutėmis rezultatams 150cC Grybai 6-8 gabaliukai 160cC Naminės bulvytės*) 1 skrudinimo 650 g 1250 g ciklas (nustatykite 175cC temperatūrą antram skrudinimo ciklui) Šviežia žuvis 450 g...
  • Page 132: Slovenščina

    ◗ Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico. ◗ Če je omrežni kabel poškodovan, ga sme, v izogib nevarnosti, zamenjati le Philips, s strani Philipsa pooblaščeni servisni center ali primerno kvalificirana oseba. ◗ Za pregled ali popravilo aparata se vedno obrnite na Philipsov pooblaščeni servisni center. Ne poizkušajte popravljati aparata sami, ker boste s tem razveljavili garancijo.
  • Page 133 SLOVENŠČINA ◗ Za ponovni vklop aparata pritisnite stikalo za vklop/izklop (sl. 3). Hladna cona Med cvrtjem posamezni delčki hrane padejo na dno notranje posode. Ker je grelni element nameščen nekoliko nad dnom notranje posode in primarno ogreva olje in mast nad njim, ostaja olje/mast med dnom posode in grelnim elementom relativno hladno/hladna (hladna cona).To preprečuje, da bi se delčki hrane, ki se naberejo v tej coni, prežgali, kar omogoča večkratno uporabo olja oz.
  • Page 134 SLOVENŠČINA Olje ali mast se bosta segrela do izbrane temperature v 10 do 15 minutah. Ko se cvrtnik segreva, se bo temperaturna lučka večkrat ugasnila in prižgala. Ko ugasne za dalj časa, je olje oz. mast doseglo/dosegla nastavljeno temperaturo. Ko se porcija hrane ocvre, temperaturna lučka prav tako ugasne. Počakajte, da nekaj časa ostane ugasnjena, preden začnete cvreti naslednjo porcijo.
  • Page 135 SLOVENŠČINA Ko se nastavljeni čas izteče, boste zaslišali zvočni signal. Po 20 sekundah se bo signal ponovil. Zvočni signal lahko prekinete s pritiskom na tipko časovnika. Po cvrtju Dvignite ročaj, da vzdignete košaro na najvišji položaj, to je položaj odcejanja (sl. 14). Odprite pokrov.
  • Page 136 SLOVENŠČINA Vstavite filter nazaj v pokrov in privijte vijake na notranji strani pokrova. Zamenjava olja ali masti Ker olje in mast razmeroma hitro izgubljata koristne karakteristike, svetujemo redno menjavanje. To naredite po sledečem postopku: Če uporabljate cvrtnik v glavnem za cvrtje pomfrija, in če po vsaki uporabi precedite olje oz. mast, lahko to olje ali mast uporabite 10 do 12 krat, preden jo je potrebno zamenjati.
  • Page 137 Če se aparat uporablja nepravilno ali za (pol-) profesionalne namene, ali če se uporablja na način, ki ni v skladu s temi navodili za uporabo, postane garancija neveljavna in Philips v takem primeru ne bo prevzel odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo. Izdajatelj navodil za...
  • Page 138 SLOVENŠČINA Reševanje težav Težava Možni vzrok Rešitev Ocvrta hrana nima Izbrana temperatura je prenizka Na embalaži hrane ali v tabeli v teh navodilih za zlatorjave barve in/ali in/ali se hrana ni dovolj dolgo uporabo preverite, ali ste izbrali pravilno temperaturo ni hrustljava.
  • Page 139 SLOVENŠČINA Časi priprav in nastavitve temperature V spodnji tabeli so navedene količine določenih vrst hrane, ki jo lahko pripravljate naenkrat in katero temperaturo in čas priprave naj pri tem izberete. Če se navodila na embalaži hrane, ki jo nameravate pripraviti in navodila v tej tabeli razlikujejo, upoštevajte vedno navodila na embalaži hrane.
  • Page 140 SLOVENŠČINA HD6140 ZAMRZNJENA HRANA Temper Vrsta hrane Priporočena Maks. količina Čas cvrtja atura količina za (minute) najboljši rezultat 170cC Piščanec (bedra) 2-3 kosi 15-20 Male krompirjeve palačinke 3 kosi 175cC Zamrznjen pomfri 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Kitajski spomladanski zvitki 2 kosa 10-12 Piščančji kroketi...
  • Page 141 SLOVENŠČINA HD6144, HD6142 ZAMRZNJENA HRANA Temper Vrsta hrane Priporočena Maks. količina Čas cvrtja atura količina za (minute) najboljši rezultat 170cC Piščanec (bedra) 3-4 kosi 15-20 Male krompirjeve palačinke 4 kosi 175cC Zamrznjen pomfri 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Kitajski spomladanski zvitki 2-3 kosi 10-12 Piščančji kroketi...
  • Page 142 Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се смени от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасно положение. ◗ Винаги занасяйте уреда за проверка или ремонт в упълномощен сервиз на Philips. Не се опитвайте сами да поправяте уреда, иначе гаранцията Ви ще стане невалидна. ◗...
  • Page 143 БЪЛГАРСКИ Защитен ключ Защитният ключ в командния панел осигурява нагревателният елемент да може да се включи само, ако командният панел е монтиран правилно. ◗ Винаги внимавайте командният панел да е в правилно положение (щракване) (фиг. 2). Автоматично изключване (само HD6144) Фритюрникът...
  • Page 144 БЪЛГАРСКИ Ако мазнината стане много студена, тя може да започне да пръска при разтопяване. Набучете на няколко места с вилица замръзналата мазнина, за да предотвратите това (фиг. 5). Внимавайте да не повредите с вилицата вътрешния съд. Използване на уреда Пържене Внимавайте: от...
  • Page 145 БЪЛГАРСКИ Сложете внимателно кошницата във фритюрника (фиг. 11). Внимавайте кошницата да е пъхната правилно. Затворете капака. Само за HD6144 - Задайте желаното време за пържене (вж. раздел "Таймер" в тази глава). Можете също да използвате фритюрника и без да настройвате таймера. Натиснете...
  • Page 146 БЪЛГАРСКИ Изключете фритюрника с помощта на ключа вкл./изкл (фиг. 15). Светлинният индикатор за включено електрозахранване на ключа вкл./изкл. изгасва. Изключвайте уреда от контакта след употреба. Ако не използвате редовно фритюрника, Ви препоръчваме да излеете течната мазнина и да я приберете в добре затворени съдове, за предпочитане в хладилник или на хладно място.
  • Page 147 БЪЛГАРСКИ ◗ Никога не използвайте една и съща мазнина по-дълго от 6 месеца и винаги следвайте указанията от опаковката. ◗ Никога не добавяйте прясно олио или друга мазнина към вече използвани такива. ◗ Никога не смесвайте различни видове олио или други мазнини. ◗...
  • Page 148 карта). Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
  • Page 149 вода с малко течен миещ препарат или в замърсен или износен. съдомиялна машина. Ако пръстенът е износен, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или към упълномощен от Philips сервиз за смяна на уплътнителния пръстен. По време на Във фритюрника има...
  • Page 150 БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Решение Използваният вид олио или Никога не смесвайте различни видове олио или друга мазнина не е подходящ други мазнини и използвайте такива, които за пържене на храна в дълбок съдържат добавки против разпенване. съд. Вътрешният съд не е Почистете...
  • Page 151 БЪЛГАРСКИ Времена за приготвяне и температурни настройки Долните таблици показват какво количество от отделен вид хранителни продукти можете да приготвяте наведнъж и какви температури на пържене и времена за приготвяне би трябвало да зададете. Ако указанията на опаковката на хранителните продукти за готвене се различават от тези в таблиците, спазвайте...
  • Page 152 БЪЛГАРСКИ HD6140 ЗАМРАЗЕНИ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ Темпер Вид хранителни продукти Препоръчвано Макс. Време за атура количество за количество пържене най-добър (минути) резултат 170cC Пиле (бутчета) 2-3 броя 15-20 Картофени кюфтета 3 броя 175cC Пържени картофки от замразен 400 г 700 г 3-4/7-8 полуфабрикат...
  • Page 153 БЪЛГАРСКИ HD6144, HD6142 ПРЕСНИ ИЛИ РАЗМРАЗЕНИ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ Темпер Вид хранителни продукти Препоръчвано Макс. Време за атура количество за количество пържене най-добър (минути) резултат 150cC Гъби 6-8 броя 160cC Прясно изпържени картофки*), І 650 г 1250 г цикъл на пържене (преминете...
  • Page 154: Srpski

    Philipsa ili na odgovarajući način kvalifikovanih osoba, da bi se izbegao rizik. ◗ Radi ispitivanja ili opravke, uvek vratite uređaj u ovlašćeni Philips-ov servisni centar. Nemojte pokušavati da sami popravite uređaj, inače će vaša garancija prestati da važi. ◗...
  • Page 155 SRPSKI Automatsko isključivanje (samo tip HD6144) Friteza će se automatski isključiti posle 2 sata. Kada se ovo desi, svetlo u prekidaču za uklj./isklj. će se ugasiti. ◗ Da ponovo uključite uređaj, ponovo pritisnite prekidač za uklj./isklj. (sl. 3). Nezagrejana zona Tokom prženja, odvojeni delići namirnica se skupljaju na dnu unutrašnje posude.
  • Page 156 SRPSKI Uključite fritezu pomoću prekidača za uklj./isklj. (sl. 7). Zasvetleće lampica u prekidaču za uklj./isklj. i lampica za temperaturu. Podesite kontrolu temperature na potrebnu vrednost (160-190cC) (sl. 8). Za informacije o temperaturi koju treba izabrati, proverite na ambalaži namirnica za prženje ili u tabelama na kraju ovog uputstva za upotrebu.
  • Page 157 SRPSKI Maksimalno vreme koje može da se podesi je 99 minuta. Nekoliko sekundi pošto ste podesili vreme prženja, tajmer će početi da odbrojava. Dok tajmer odbrojava, preostalo vreme prženja će treptati na displeju. Poslednji minut se prikazuje u sekundama. Ako podešeno vreme nije ispravno, možete ga obrisati držeći dugme tajmera pritisnuto 2 sekunde u trenutku kada tajmer počne odbrojavanje (tj.
  • Page 158 SRPSKI ◗ Perite poklopac friteze u vreloj vodi sa nešto tečnosti za pranje ili u mašini za sudove, svaki put kada upotrebite uređaj. Za temeljno čišćenje: Odvijte zavrtnje na unutrašnjoj strani poklopca (sl. 20). Uklonite filter i operite ga u vreloj vodi sa nešto tečnosti za pranje. Ostavite filter da se dobro osuši, pre nego što ga vratite u poklopac i pre nego što ponovo počnete da koristite uređaj.
  • Page 159 Garancija i servis Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www.philips.com, ili da kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj zemlji (broj telefona pronaći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ukoliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips...
  • Page 160 Ako je prsten prljav, operite poklopac u vreloj vodi sa strani poklopca je prljav ili nešto tečnosti za pranje ili u mašini za sudove. Ako je istrošen. poklopac istrošen, obratite se vašem Philips prodavcu ili ovlašćenom Philips-ovom servisu, radi zamene zaptivnog prstena. Za vreme prženja, U fritezi je previše ulja ili masti.
  • Page 161 SRPSKI Problem Mogući uzrok Rešenje Možda je reagovao osigurač Pritisnite taster za poništavanje (vidi poglavlje kontrole temperature, zbog *Sigurnosne funkcije*). čega je zaštita od pregrevanja isključila uređaj.
  • Page 162 SRPSKI Vremena pripremanja i podešavanja temperature U tabelama u nastavku pokazano je koju količinu određene namirnice možete pripremati odjednom i koju temperaturu, odn. vreme pripremanja treba da izaberete. Ako se uputstva na ambalaži namirnica za prženje razlikuju od onih u tabelama, uvek sledite uputstva na ambalaži.
  • Page 163 SRPSKI HD6140 ZAMRZNUTE NAMIRNICE Temper Vrsta hrane Količina Maks. količina Vreme atura preporučena za prženja najbolji rezultat (minuti) 170cC Piletina (štapići) 2-3 komada 15-20 Mini palačinke od krompira 3 komada 175cC Zamrznuti pomfrit 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Kineske prolećne rolnice 2 komada 10-12 Pileće meso...
  • Page 164 SRPSKI HD6144, HD6142 ZAMRZNUTE NAMIRNICE Temper Vrsta hrane Količina Maks. količina Vreme atura preporučena za prženja najbolji rezultat (minuti) 170cC Piletina (štapići) 3-4 komada 15-20 Mini palačinke od krompira 4 komada 175cC Zamrznuti pomfrit 400 g 700 g 3-4/7-8 180cC Kineske prolećne rolnice 2-3 komada 10-12...
  • Page 168 4222 001 94043...

This manual is also suitable for:

Cucina hd6140Cucina hd6144

Table of Contents