Instrukcja Montażu; Инструкции По Сборке; Інструкція З Монтажу - Westinghouse 72421 Important Instructions Manual

3 in 1 fan
Table of Contents

Advertisement

INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
1. Wykręcić 3 śruby zabezpieczające (07) i podkładki metalowe (09) z głowicy przedniej; zachować do użycia w następnym etapie.
2. Ustawić uchwyt w górę, zamocować osłonę tylną do głowicy przedniej i przykręcić, używając 3 śrub zabezpieczających (07) i podkładek
metalowych (09).
3. Poluzować, ale nie wykręcać śruby zabezpieczającej (03) na trzpieniu środkowym śmigła (02), po założeniu śmigła (02) na wał dokręcić
śrubą zabezpieczającą (03), aż element prawidłowo wsunie się we wgłębienie na wale.
4. Przymocować osłonę przednią (01) do osłony tylnej (08), upewniając się, że logo Westinghouse jest ustawione w poziomie, zabezpieczyć
obie osłony za pomocą opaski (05) i dokręcić śrubę zabezpieczającą (06) za pomocą nakrętki mocującej (04).
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
RUS
1. Удалите 3 крепежных винта (07) и металлические шайбы (09) из передней головки; сохраните их для использования на следующем
этапе.
2. Ручкой вверх установите заднюю решетку на переднюю головку, и затяните ее 3 крепежными винтами (07) с использованием
металлических шайб (09).
3. Ослабьте. но не вынимайте крепежный винт (03) в центральном отверстии лопасти (02). закрепляющий лопасть (02) на валу,
затяните соответствующий крепежный винт (03) должны образом в выемке вала.
4. Установите переднюю решетку (01) на заднюю решетку (08), при этом логотип Westinghouse должен быть расположен ровно,
закрепите обе решетки с помощью боковой полосы (05), затягивая крепежный винт (06) с помощью фиксирующей гайки (04).
ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ
UA
1. Вийміть 3 кріпильних гвинта (07) і металеві шайби (09) спереду головки; тримайте їх для використання на наступному етапі.
2. Ручкою догори змонтуйте задню решітку до передньої частини головки і закріпіть її за допомогою 3 кріпильних гвинтів (07) і
металевих шайб (09).
3. Відпустіть, але не виймайте кріпильний гвинт (03) на центральній осі лопатей (02), закріпіть лопаті (02) на вал, затягніть їх кріпильним
гвинтом (03) так, щоб вони правильно сіли у пази на валу.
4. Прикріпіть передню решітку (01) до задньої решітки (08) так, щоб логотип Westinghouse був розташований горизонтально, закріпіть
обидві решітки боковою стрічкою (05), затягнувши кріпильний гвинт (06) фіксувальною гайкою (04).
MONTAAŽIJUHEND
EST
1. Eemaldage esiotsalt kolm kinnituskruvi (07) ja metallseibi (09); hoidke need järgmisel sammul kasutamiseks alles.
2. Kui käepide on ülemises asendis, paigaldage tagarest esiotsale ja pingutage kolme kinnituskruviga (07) ja metallseibiga (09).
3. Keerake lahti, kuid ärge eemaldage kinnituskruvi (03) laba keskmisel postil (02); kinnitage laba (02) võllile, pingutage kinnituskruvi (03) nii,
et see paikneb korralikult võlli süvendis.
4. Kinnitage esivõre (01) tagavõrele (08), veendudes, et Westinghouse'i logo on horisontaalne; kinnitage mõlemad võred külglindiga (05),
pingutades kinnituspolti (06) kinnitusmutriga (04).
MONTĀŽAS PAMĀCĪBA
LV
1. Izņemiet 3 fiksējošās skrūves (07) un metāla starplikas (09) no priekšējās galvas; saglabājiet tās izmantošanai nākamajā solī.
2. Rokturim esot uz augšu, uzstādiet aizmugurējo režģi uz priekšējās galvas un pievelciet ar 3 fiksējošajām skrūvēm (07) un metāla starplikām
(09).
3. Atlaidiet vaļīgāk, bet pilnībā neizskrūvējiet fiksējošos skrūvi (03) lāpstiņas centrālajā kājā (02), piestipriniet lāpstiņu (02) pie ass, pievelciet ar
fiksējošos skrūvi (03), lai tā pareizi nofiksētos ass padziļinājumā.
4. Piestipriniet priekšējo režģi (01) pie aizmugurējā režģa (08), pārliecinoties, ka Westinghouse logotips atrodas horizontāli, nofiksējiet abus
režģus ar sānu joslu (05), pievelciet ar fiksējošo skrūvi (06) un fiksējošo uzgriezni (04).
MONTAVIMO INSTRUKCIJA
LT
1. Nuimkite 3 tvirtinimo sraigtus (07) ir metalines poveržles (09); ir atsidėkite į šalį.
2. Laikydami rankeną pakeltą, pritvirtinkite galines groteles prie priekinių ir priveržkite 3 tvirtinimo sraigtus (07) ir metalines poveržles (09).
3. Atlaisvinkite (tačiau nenuimkite) menčių viduryje (02) esantį tvirtinimo sraigtą (03), kuriuo mentė (02) pritvirtinta prie veleno, pritvirtinkite
tvirtinimo sraigtu (03), tinkamai įleistu į veleną.
4. Sujunkite priekines (01) ir galines (08) groteles, įsitikinkite, kad „Westinghouse" logotipas yra vienodame lygyje, ir pritvirtinkite groteles
šonine juosta (05), priverždami tvirtinimo sraigtą (06) su fiksavimo veržle (04).
NÁVOD NA MONTÁŽ
SK
1. Vyberte 3 zaisťovacie skrutky (07) a kovové podložky (09) z prednej hlavy; ponechajte si ich na ďalšie použitie.
2. Držte rúčku smerom nahor, primontuje zadnú masku na prednú hlavu pritiahnite pomocou 3 zaisťovacích skrutiek (07) a kovových
podložiek (09)
3. Uvoľnite, no nevyberajte zaisťovacie skrutky (03) v strednej časti lopatky (02), pripevnite lopatku (02) na hriadeľ, pritiahnite zaisťovaciu
skrutku (03), ktorá je osadená do ohybu hriadeľa.
4. Pripevnite prednú masku (01) na zadnú masku (08) a ubezpečte sa, že je logo spoločnosti Westinghouse vyrovnané, zaistite obe masky
pomocou postrannej obruče (05) tak, že utiahnete upínaciu skrutku (06) pomocou upínacej matice (04).
20
GS-26-SilverStream-WH15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents