Metabo PWE 11-100 Original Instructions Manual page 91

Hide thumbs Also See for PWE 11-100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Автомат защиты FI (4) при включении
электроинструмента повторно отключает
его. Выньте сетевую вилку. Использовать
электроинструмент в таком случае
запрещается! Проверьте электроинструмент с
помощью квалифицированных специалистов-
электриков!
Электронный индикатор (13) загорается, и
частота вращения под нагрузкой
уменьшается. Повышенная температура
обмотки! Дайте поработать инструменту на
холостом ходу, пока электронный индикатор не
погаснет.
9. Очистка, техническое
обслуживание
Очистка двигателя: регулярно (достаточно
часто) и тщательно продувайте инструмент
сжатым воздухом через задние
вентиляционные щели. При этом держите его
крепко.
10. Принадлежности
Используйте только оригинальные
принадлежности Metabo.
Используйте только те принадлежности,
которые отвечают требованиям и параметрам,
перечисленным в данном руководстве по
эксплуатации.
См. с. 4.
A Алмазный полировальный круг на липучке
B Опорная тарелка с липучкой
Полный ассортимент принадлежностей
смотрите на сайте www.metabo.com или в
главном каталоге.
11. Ремонт
К ремонту электроинструмента
допускаются только квалифицированные
специалисты-электрики!
Замена вилки и сетевого кабеля (вкл. автомат
защиты FI) производится только
представителями компании Metabo или её
сервисной службы.
Для ремонта электроинструмента Metabo
обращайтесь в региональное
представительство Metabo. Адрес см. на сайте
www.metabo.com.
Списки запасных частей можно скачать с сайта
www.metabo.com.
12. Защита окружающей среды
Соблюдайте национальные правила
утилизации и переработки отслужившего
инструмента, упаковок и принадлежностей.
Только для стран ЕС: не утилизируйте
электроинструменты вместе с бытовыми
отходами! Согласно директиве ЕС 2002/
96/EG по отходам электрического и электрон-
ного оборудования и соответствующим нацио-
нальным нормам бывшие в употреблении элек-
троприборы и электроинструменты подлежат
раздельной утилизации с целью их последу-
ющей экологически безопасной переработки.
13. Технические
характеристики
Пояснения к данным на с. 3. Оставляем за
собой право на технические изменения.
D
= максимальный внешний диаметр
макс.
M
= максимальный крутящий момент
t, макс.
M
= резьба шпинделя
l
= длина шпинделя
n
= частота вращения без нагрузки
(максимальная частота вращения)
n
*
= частота вращения при номинальной
N
нагрузке
P
= номинальная потребляемая мощность
1
P
= выходная мощность
2
m
= масса без сетевого кабеля
Суммарное значение вибрации (векторная
сумма трёх направлений) рассчитывается в
соответствии со стандартом EN 60745:
a
= эмиссионное значение вибрации (при
h, P
полировании)
K
=коэффициент погрешности (вибрация)
h,P
Указанный в данном руководстве уровень
вибрации измерен методом, определённым
стандартом EN 60745, и может использоваться
для сравнения электроинструментов друг с
другом. Он также подходит для
предварительного определения вибрационной
нагрузки.
Указанный уровень вибрации действителен для
основных сфер использования
электроинструмента. Однако если
электроинструмент используется для других
целей, с другими рабочими инструментами или
в случае его неудовлетворительного
техобслуживания, уровень вибрации может
быть иным. Вследствие этого в течение всего
периода работы инструмента возможно
значительное увеличение вибрационной
нагрузки.
Для точного определения вибрационной
нагрузки следует также учитывать промежутки
времени, в течение которых инструмент
находится в выключенном состоянии или
работает вхолостую. Вследствие этого в
течение всего периода работы инструмента
возможно значительное уменьшение
вибрационной нагрузки.
Примите дополнительные меры безопасности
для защиты оператора от воздействия
возникающей вибрации, например:
техническое обслуживание
электроинструмента и рабочих инструментов,
сохранение тепла рук, правильная организация
рабочих процессов.
Уровень шума, по методу A:
L
= уровень звукового давления
pA
РУССКИЙ ru
91

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents