Date 2003November13/E Page 1 of 20 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR 8000ES, 8005ES, & 8050ES GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of tool “live” and shock the operator. Maintain warning label. SPECIFICATIONS SYMBOLOGY Catalog Volts No Load Twist Drill Double Insulated Capacity in Steel Canadian Standard Association 8000ES 0-1300 3/8" Underwriters Laboratories, Inc 8005ES 0-2500 3/8" 8050ES 0-750 1/2" Underwriters Laboratories, Inc (Canada/United States)
Page 4
Chuck removal Open chuck jaws to maximum capacity. Remove retaining screw on tool by turning it in a clockwise direction (screw has a left-hand thread). Insert the shorter end of a 1/4” or greater hex key into chuck and tighten. Place tool on its side and hold firmly.
Do not use a damaged tool. Tag damaged tools “DO NOT USE” until repaired. Repairing Tool If your tool is damaged, return the entire tool to the nearest authorized Sioux Tools service center. ACCESSORIES Recommended accessories are available at extra cost from you local service center.
Page 6
All warranty requests or claims must be made no later than 60 days following the end of the 1-year warranty period. Repair or replacement shall be at the election and expense of Sioux Tools, and is the exclusive remedy in place of all other rights and remedies.
INSTRUCCIONES Y PIEZAS PARA LOS MODELOS 8000ES, 8005ES, & 8050ES NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones pueden producirse descargas eléctricas, fuego y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ÁREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
“vivas” y el operador recibirá una descarga eléctrica. Mantenga una etiqueta de advertencia. SIMBOLOGÍA ESPECIFICACIONES Número de Voltios Broca helicoidal Doble aislamiento catálogo sin carga Capacidad en acero Canadian Standard Association 8000ES 0-1300 3/8" Underwriters Laboratories, Inc 8005ES 0-2500 3/8" 8050ES 0-750 1/2"...
Page 9
Cuando utilice brocas de perforación, inserte la broca lo suficiente para que las quijadas sujeten el vástago de la broca. Apriete las quijadas del portabrocas a mano para alinear la broca. Coloque la llave de apriete del portabrocas en cada uno de los tres agujeros del portabrocas, girándola hacia la derecha. Apriete lo suficiente.
Reparación de la herramienta Si la herramienta está dañada, envíe toda la herramienta al centro de mantenimiento autorizado de Sioux Tools más cercano. ACCESORIOS Los accesorios recomendados están disponibles con un costo adicional en su centro de mantenimiento local.
Page 11
60 días a partir del fin del período de 1 año de garantía. La reparación o sustitución debe ser a elección y cargo de Sioux Tools y es el remedio exclusivo que sustituye a todos los demás derechos y remedios.
INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR 8000ES, 8005ES, & 8050ES CONSIGNES GÉNÉRALES DE MISE EN GARDE DANGER! Lisez attentivement toutes les consignes de mise en garde. Le non respect des consignes figurant ci-dessous expose l'utilisateur à un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures corporelles graves.
Entretenez les étiquettes de signalement de danger. SYMBOLES CARACTÉRISTIQUES Double isolation Volts Régime Capacité foret catalogue à vide hélicoïdal dans l'acier Ass. Canad. de Normalisation 8000ES 0-1300 3/8" Underwriters Laboratories, Inc 8005ES 0-2500 3/8" Underwriters Laboratories, Inc (Canada/United States) 8050ES 0-750 1/2"...
Page 14
Pour retirer le foret, introduisez la clé dans l'un des trous du mandrin et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. DANGER! Pour prévenir les risques de blessures corporelles, retirez toujours la clé du mandrin après l'avoir utilisée. Retrait du mandrin Ouvrez les mâchoires du mandrin au maximum.
Page 15
à nouveau. N'utilisez pas d'outils endommagés. Posez une étiquette "NE PAS UTILISER" sur tout outil endommagé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Réparation de l'outil Si votre outil est endommagé, retournez l'outil et ses accessoires auprès de votre centre de maintenance autorisé Sioux Tools le plus proche. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés sont disponibles, moyennant supplément de coût, auprès de votre centre de maintenance le plus proche.
Page 16
OUTILS ÉLECTRIQUES PORTANT SA MARQUE SONT DÉPOURVUS DE TOUT DÉFAUT MATÉRIEL ET DE CONSTRUCTION. Pendant une durée d'un (1) an, à partir de la date d'acquisition, Sioux Tools s'engage à réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce présentant un défaut matériel ou de construction.
Page 17
14165 Chuck Shroud (8000ES) 68258 Armature (4 Tooth)(8050ES)(Includes 2 each 21131 3/8 Capacity Chuck (8000ES, 8005ES) Fig. 16) 23. 57250R Screw—M5 X .8 X 20 LH (8000ES, 8005ES) 68213 Field 35798 Washer (8050ES) 68159 Brush Set 68806 Dust Shield Washer...
Page 21
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. El polvo generado al lijar, aserrar, afilar, taladrar y realizar otras tareas de construcción contiene sustancias químicas que podrían causar cáncer, malformaciones congénitas y otras alteraciones del aparato reproductor.
Page 22
This pdf incorporates the following model numbers: 8000ES, 8005ES, 8050ES...
Need help?
Do you have a question about the 8000ES and is the answer not in the manual?
Questions and answers