Indicações De Segurança - Festool Carvex Series Original Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
P
C A R V E X
Serras tico-tico
Peso
Classe de protecção
5
Indicações de segurança
5.1
Instruções gerais de segurança
Advertência! Leia todas as indicações de
segurança e instruções. A não observação
das indicações de segurança e instruções
pode dar origem a um choque eléctrico, um incên-
dio e/ou a ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e instru-
ções para futura referência.
O termo "ferramenta eléctrica" utilizado nas indi-
cação de segurança refere-se a ferramentas eléc-
tricas utilizadas com ligação à rede (com cabo de
rede) e com acumulador (sem cabo de rede).
5.2
Instruções de segurança específicas da
máquina
– Segure a máquina apenas pelos punhos isola-
dos, se ao efectuar trabalhos, as ferramentas
de aplicação para corte correrem o risco de
atingirem fios de corrente ocultos ou o próprio
cabo de corrente. Se as ferramentas de aplica-
ção para cortar incidirem sobre fios de corrente
condutores de tensão, as peças metálicas da fer-
ramenta podem ser colocadas sob tensão, apli-
cando um choque eléctrico ao utilizador.
– As ferramentas eléctricas Festool só devem ser
montadas em bancadas de trabalho projectadas
pela Festool para esse efeito. Se a ferramenta
eléctrica for montada numa outra bancada de
trabalho ou numa de fabrico próprio, ela pode fi-
car instável e provocar acidentes graves.
– Antes de pousar a ferramenta eléctrica, aguar-
de até que esta pare por completo. A ferramenta
de utilização pode ficar presa e provocar a perda
de controlo sobre a ferramenta eléctrica.
– Não devem ser utilizadas lâminas de serra de-
formadas ou fissuradas, assim como lâminas ob-
tusas ou defeituosas.
– Para iniciar a operação na peça a ser serrada, a
serra „tico-tico" deve estar sempre com a folha
em acção.
– Use equipamentos protectores adequados e indi-
vidualmente adaptados: protecção auditiva, ócu-
los de protecção, máscara contra pós no caso de
trabalhos em que seja produzido pó, luvas de
72
PS 420 EBQ
1,9 kg
protecção ao tratar materiais rugosos e ao mu-
dar ferramentas.
– Fixe sempre a peça a trabalhar, de modo a que
não se possa mover, ao ser trabalhada.
– No caso de trabalhos em que seja produzido pó,
ligue sempre a ferramenta a um sistema de as-
piração.
– Verifique regularmente a ficha e o cabo e, em
caso de danificação, mande substituí-los numa
oficina de Serviço Após-Venda autorizada.
– A luz do estroboscópio pode causar episódios de
epilepsia em pessoas que sofram deste distúr-
bio. Não utilize esta maquina se sofrer deste dis-
túrbio.
– Não olhe para a luz do estroboscópio. Olhar para
a fonte de luz pode afectar a visão.
5.3
Trabalho com metais
Ao trabalhar com metal, por razões de se-
gurança, é necessário respeitar as seguin-
tes medidas:
– Ligar à entrada um disjuntor de corrente de de-
feito (FI, PRCD).
– Ligar a ferramenta a um aspirador adequado.
– Limpar regularmente eventuais acumulações de
pó na carcaça do motor.
– Utilizar uma lâmina de serra metálica.
– Fechar a capa de protecção.
Usar óculos de protecção!
5.4
Valores de emissão
Os valores determinados de acordo com a NE 60745
são tipicamente:
Nível de pressão acústica
Nível de potência acústica
Incerteza
CUIDADO
Ruído que surge ao trabalhar
Perturbação da audição
Use uma protecção auditiva!
Nível de emissão de vibrações a
em três direcções) e incerteza K determinados de
acordo com a norma NE 60745:
PSB 420 EBQ
/II
L
= 88 dB(A)
PA
L
= 99 dB(A)
WA
K = 3 dB
(soma vectorial
h

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Carvex ps 420 ebqCarvex psb 420 ebq

Table of Contents