Festool Carvex PSC 400 EB Original Operating Manual/Spare Parts List page 93

Hide thumbs Also See for Carvex PSC 400 EB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
no interior da ferramenta (perigo de curto-
circuito).
– Não carregue acumuladores de outros fabri-
cantes. O carregador só é adequado para car-
regar acumuladores originais. Não carregue
os acumuladores em carregadores de outros
fabricantes. Caso contrário, existe o perigo
de incêndio e explosão.
– Proteja o acumulador do calor, p. ex., tam-
bém de uma exposição duradoura ao sol e do
fogo. Existe perigo de explosão.
– Nunca deverá apagar acumuladores LiIon a
arder com água; utilize areia ou uma cober-
tura extintora de incêndios.
– Não devem ser utilizadas lâminas de serra
deformadas ou fissuradas, assim como lâmi-
nas obtusas ou defeituosas.
– Para iniciar a operação na peça a ser serrada,
a serra „tico-tico" deve estar sempre com a
folha em acção.
– Use equipamentos protectores adequados e
individualmente adaptados: protecção auditi-
va, óculos de protecção, máscara contra pós
no caso de trabalhos em que seja produzido
pó, luvas de protecção ao tratar materiais ru-
gosos e ao mudar ferramentas.
– Fixe sempre a peça a trabalhar, de modo a
que não se possa mover, ao ser trabalhada.
– No caso de trabalhos em que seja produzido
pó, ligue sempre a ferramenta a um sistema
de aspiração.
– A luz do estroboscópio pode causar epi-
sódios de epilepsia em pessoas que so-
fram deste distúrbio. Não utilize esta
maquina se sofrer deste distúrbio.
– Não olhe para a luz do estroboscópio. Olhar
para a fonte de luz pode afectar a visão.
5.3
Trabalho com metais
Ao trabalhar com metal, devem, por ra-
zões de segurança, respeitar-se as se-
guintes medidas:
– Ligar a ferramenta a um aspirador adequado.
– Limpar regularmente a ferramenta de acu-
mulações de pó na carcaça do motor.
– Utilize uma lâmina de serra metálica.
– Feche a capa de protecção.
Usar óculos de protecção!
5.4
Valores de emissão
Os valores determinados de acordo com a NE
60745 são tipicamente:
Nível de pressão acústica
Nível de potência acústica
Incerteza
CUIDADO
Ruído que surge ao trabalhar
Perturbação da audição
X
Use uma protecção auditiva!
Nível de emissão de vibrações a
rial em três direcções) e incerteza K determina-
dos de acordo com a norma NE 60745:
PSC 400 EB
Serrar madeira
Punho
a
=6,0 m/s
h
K = 2,0 m/s
Cabeça da
a
=11,0 m/s
h
caixa de
K = 2,0 m/s
engrenagens
Serrar metal
Punho
a
=7,0 m/s
h
K = 2,0 m/s
Cabeça da
a
=12,0 m/s
h
caixa de
K = 2,0 m/s
engrenagens
Os valores de emissão (vibração, ruído) indica-
dos foram medidos de acordo com as condições
de ensaio na NE 60745 e servem de comparativo
de ferramentas. São também adequados para
uma avaliação provisória do coeficiente de vibra-
ções e do nível de ruído durante a aplicação.
Os níveis de emissão indicados representam as
aplicações principais da ferramenta eléctrica.
No entanto, se a ferramenta eléctrica for utili-
zada para outras aplicações, com outros aces-
sórios ou com uma manutenção insuficiente, tal
pode aumentar claramente o coeficiente de vi-
brações e o nível de ruído durante todo o perí-
odo de funcionamento. Para uma avaliação pre-
cisa durante um determinado período de funci-
onamento, devem também observar-se os
tempos de trabalho em vazio e de paragem da
ferramenta abrangidos. Tal pode reduzir consi-
deravelmente o esforço durante todo o período
de funcionamento.
CARVEX
P
L
= 88 dB(A)
PA
L
= 99 dB(A)
WA
K = 3 dB
(soma vecto-
h
PSBC 400 EB
2
2
a
=10,0 m/s
h
2
2
K = 2,0 m/s
2
2
2
2
a
=11,0 m/s
h
2
2
K = 2,0 m/s
2
2
93

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Carvex psbc 400 eb

Table of Contents