Festool Carvex PSC 400 EB Original Operating Manual/Spare Parts List page 39

Hide thumbs Also See for Carvex PSC 400 EB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
X
al tiempo que la desplaza hacia adelante.
X
Coloque otra banda de rodadura y despláce-
la hacia atrás hasta que enclave.
10.3
Serrado con la mesa angular
La mesa angular WT-PS 400 sirve para serrar
tubos, así como ángulos interiores y exteriores
de hasta 45°.
Cuando se trabaja con la mesa angular
no puede conectarse ningún equipo de
aspiración.
Montaje de la mesa angular
X
Extraiga la mesa de serrar [1-10], (véase el
capítulo 7.4).
X
Coloque la mesa angular en el alojamiento
de la mesa de serrar.
X
Cierre la palanca de cambio [1-8].
Asegúrese de que la mesa angular quede bien
sujeta en la guía.
Ajuste del ángulo
X
Gire la rueda de ajuste
ángulo deseado.
Con ayuda de la escala
los valores –45°, 0° y +45°.
Posición de la
mesa angular
Figura
[8A]
Ángulos, ángulos interiores
Figura
[8B]
Ángulos
Figura
[8C]
Ángulos exteriores, tubos
ADVERTENCIA
Serrado de profundidades de corte
Peligro de lesiones
X
Ajuste la longitud de la hoja de sierra y la pro-
fundidad de corte de forma que la hoja de sierra
quede siempre dentro de la pieza de trabajo.
L Para cortes de 90° recomendamos ajustar la
mesa angular a un número de grados ligera-
mente negativo con el fin de garantizar una
marcha estable.
10.4
Serrado con la mesa de adaptación
La mesa de adaptación ADT-PS 400 sirve para
fijar su caladora en el riel de guía Festool y en
el compás circular KS-PS 400.
Montaje de la mesa de adaptación
X
Extraiga la mesa de serrar [1-10], (véase el
capítulo 7.4).
[8-1]
para ajustar el
[8-2]
s puede ajustar
Aplicación
X
Coloque la mesa de adaptación
alojamiento de la mesa de serrar.
X
Cierre la palanca de cambio [1-8].
Asegúrese de que la mesa de adaptación quede
bien sujeta en la guía.
L Utilice los racores de aspiración
bién con la mesa de adaptación.
Adaptación al riel de guía FS 2
El uso del sistema guía FS 2 de Festool (figura
[10]) le facilita la elaboración de cortes rectos
y precisos, especialmente en materiales con un
grosor de hasta 20 mm.
X
Coloque la caladora con la mesa de adapta-
ción montada
[9-1]
Adaptación al compás circular
El compás circular sirve para elaborar cortes
circulares con un diámetro de entre 120 y 3000
mm. El compás circular puede montarse en la
mesa de adaptación desde ambos lados.
X
Coloque la caladora con la mesa de adapta-
ción sobre el adaptador
circular.
X
Coloque el mandril de centraje
taladro
[11-4]
del compás circular, que se
encuentra en la línea de la hoja de sierra.
X
Sujete la cinta métrica en el compás circular
con el botón giratorio [11-5].
Ajustes recomendados para serrar con el com-
pás circular:
X
Serrar contra el sentido de las agujas del reloj.
X
Serrar con un avance lento.
X
Colocar la carrera pendular
X
Colocar los numeros de carreras
L Guarde el mandril de centraje en el compar-
timiento [11-3].
11
Transporte
La capacidad de litio equivalente en la batería
Li-Ion se encuentra por debajo del valor límite
correspondiente y ha sido revisada conforme el
Manual de Pruebas y Criterios de NU ST/SG/
AC.10/11/Rev.3 parte III, subapartado 38.3.
Así, la batería Li-Ion está sujeta a la normativa
nacional e internacional sobre mercancías peli-
grosas, no como pieza única ni instalada en un
aparato. La normativa sobre mercancías peli-
grosas puede ser relevante en el transporte de
varias baterías. En este caso, puede ser nece-
sario respetar las condiciones especiales..
CARVEX
[9-1]
en el
[1-7]
tam-
en el riel de guía.
[11-1]
en el compás
[11-2]
en el
[1-11]
en 0 - 1.
[1-5]
en 1 - 5.
E
39

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Carvex psbc 400 eb

Table of Contents