Bosch GCL 25 Professional Original Instructions Manual page 30

Hide thumbs Also See for GCL 25 Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
30 | Português
(19) Inserto
A)
A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios
encontram-se no nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Laser por pontos e linear
Número de produto
Raio de ação
A)
– Linhas laser
– Raios de pontos
horizontais
– Raio de pontos para cima
– Raio de pontos para baixo
Precisão de nivelamento
– Linhas de laser e raios de
pontos horizontal
– Raio de pontos vertical
Gama de autonivelamento
típica
Tempo de nivelamento,
tipicamente
Temperatura operacional
Temperatura de
armazenamento
Altura máx. de utilização
acima da altura de referência
Humidade relativa máx.
Grau de sujidade de acordo
com a IEC 61010-1
Classe de laser
Tipo de laser
C
6
Divergência
– Ponto laser
0,8 mrad (ângulo completo)
– Linha laser
0,5 mrad (ângulo completo)
Encaixe do tripé
Pilhas
Tempo de autonomia no modo de operação
– Operação com linhas
cruzadas e pontos
– Funcionamento de
5 pontos
– Operação com linhas
Peso conforme
EPTA-Procedure 01:2014
Dimensões (comprimento ×
largura × altura)
1 609 92A 4HF | (20.08.2018)
Laser por pontos e linear
Tipo de proteção
A) O raio de ação pode ser reduzido por condições ambiente
desfavoráveis (por exemplo radiação solar direta).
B) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é
esperada uma condutividade temporária causada por
GCL 25
condensação.
3 601 K66 B..
Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição,
consulte o número de série (10) na placa de identificação.
Montagem
10 m
30 m
Colocar/trocar pilhas
10 m
Para a operação do instrumento de medição, é
recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino.
5 m
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (8),
empurre o travamento (7) na direção da seta e abra a
±0,3 mm/m
tampa. Insira as pilhas.
Tenha atenção à polaridade correta, de acordo com a
±0,5 mm/m
representação no interior da tampa do compartimento das
±4°
pilhas (8).
Se as pilhas ficarem fracas, o aviso de pilhas (3) pisca a
vermelho. Além disso, os raios laser, piscam a cada
<4 s
10 minutos durante aproximadamente 5 segundos. O
instrumento de medição ainda pode ser operado durante
–10 °C...+50 °C
aprox. 1 h a partir do momento em que a indicação começa a
–20 °C...+70 °C
piscar. Quando as pilhas estão vazias, os raios laser ainda
piscam mais uma vez pouco antes do desligamento
automático.
2000 m
Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize
apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade.
90 %
Retire as pilhas do instrumento de medição se não
2
B)
u
forem utilizadas durante longos períodos. Em caso de
armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar
2
corroídas ou descarregar-se automaticamente.
630–650 nm, <1 mW
1
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Proteja o instrumento de medição da humidade e da
u
radiação solar direta.
1/4", 5/8"
Não exponha o instrumento de medição a
u
4 × 1,5 V LR6 (AA)
temperaturas extremas ou oscilações de temperatura.
Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no
automóvel. No caso de oscilações de temperatura
12 h
maiores, deixe o instrumento de medição atingir a
temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de
24 h
temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas
é possível que a precisão do instrumento de medição seja
30 h
prejudicada.
0,58 kg
Evite quedas ou embates violentos com o instrumento
u
de medição. Após severas influências externas no
instrumento de medição, recomendamos que se proceda
155 × 56 × 118 mm
a um controlo de exatidão antes de prosseguir (ver
GCL 25
IP 54 (protegido contra pó e
projeção de água)
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents