Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT:
Read Before Using
GCL100-80C
GCL100-80CG
Call Toll Free
for Consumer
Information &
Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 8
2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 23
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 38
6/6/19 7:06 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GCL100-80C

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GCL100-80C GCL100-80CG Call Toll Free Pour obtenir des informations Llame gratis para for Consumer et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2 6 7 8 GCL100-80C GCL100-80CG 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 2 6/6/19 7:06 AM...
  • Page 3 RM 2 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 3 6/6/19 7:06 AM...
  • Page 4 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 4 6/6/19 7:06 AM...
  • Page 5 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 5 6/6/19 7:06 AM...
  • Page 6 BM 3 (1 618 C01 43V) BM 1 (0 601 015 A11) LR 6 (0 601 069 H10) (0 601 069 J11) Carry Case BT 150 BP 350 (0 601 096 B10) (0 601 015 B10) (2 610 054 346) 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 6 6/6/19 7:06 AM...
  • Page 7 BAT414 BC330 BC430 BAT415 GAL 12V-20 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 7 6/6/19 7:06 AM...
  • Page 8: General Safety Rules

    The following labels are on your laser tool for your convenience and safety. They indicate where the laser light is emitted by the tool. ALWAYS BE AWARE of their location when using the tool. GCL100-80C GCL100-80CG IEC 60825-1:2014-05 IEC 60825-1:2014-05 <10mW, 630-650 nm | <1mW, 630-650 nm...
  • Page 9: Electrical Safety

    ALWAYS position the laser tool securely. and warnings on the battery label and package. Damage to the laser tool and/or serious injury DO NOT expose the laser tool and battery to to the user could result if the laser tool fails. rain or wet conditions.
  • Page 10 away from magnetic data medium and connection from one terminal to another. magnetically-sensitive equipment. The Shorting the battery terminals together may effect of the magnets of the tool and laser cause burns or a fire. target plate can lead to irreversible data Under abusive conditions, liquid may be loss.
  • Page 11: Fcc Caution

    Avoid operation in the direct vicin- Inc. and any use of such marks by Robert ity of the human body over longer periods Bosch Tool Corporation is under license. FCC Caution The manufacturer is not respon- that interference will not occur in a particu- sible for radio interference caused lar installation.
  • Page 12: Technical Data

    8 Button for laser operating mode *The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. Technical Data Laser Model GCL100-80C GCL100-80CG Working range (typical) –without laser receiver up to 100 ft (30 m) up to 100 ft (30 m) –with laser receiver...
  • Page 13 Laser Model GCL100-80C GCL100-80CG Laser type –Line 630-650 nm, <10 mW 500-540 nm, <10 mW –Point 630-650 nm, <1 mW 630-650 nm, <1 mW Tripod mount 1/4”-20 1/4”-20 Laser tool power supply – Battery pack (lithium-ion) 10.8 V/12 V 10.8 V/12 V Battery Charger List –Rechargeable Batteries...
  • Page 14 Battery Status Indicator The battery status indicator 4 shows the The laser tool can only be operated with a charge condition of the battery pack or Bosch rechargeable lithium-ion battery pack. batteries: Operation with Bosch Rechargeable Lithium-ion Battery Pack Charge Condition...
  • Page 15: Initial Operation

    Operation Initial Operation Automatic Shut-off When no button on the measuring tool • Protect the tool against moisture and is pressed for approx. 120 minutes, the direct sun light. measuring tool automatically switches off to • Do not subject the tool to extreme save the batteries.
  • Page 16: Automatic Leveling

    Automatic Leveling – Point operation: The measuring tool generates a vertical laser point facing Working with Automatic Leveling upward and a vertical laser point facing (see figures B1–E1) downward. After switching on, the leveling function Use button 8 to switch between the individual automatically compensates irregularities operating modes, see table on page 24.
  • Page 17 Do not turn on laser r e m o t e l y u s i n g t h e ® Switching Off Bluetooth Bosch app without line of sight to the laser To switch off Bluetooth ® for the remote tool.
  • Page 18 Should the tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line A free measuring distance of 16 ft (5 m) on a firm surface in front of two walls A and B is required for the check.
  • Page 19 The maximum permitted deviation dmax can – Align the height of the measuring be calculated as follows: tool (using a tripod or by underlaying, if required) in such a manner that the centre = double the distance between the walls of the laser line is projected exactly against x 0.004 in/ft the previously marked point II on wall B.
  • Page 20 Checking Plumb Accuracy – Mark the center of the vertical laser line at the floor of the door opening (point I), at For this check, a free measuring distance of a distance of 16 ft (5 m) beyond the other approx.
  • Page 21: Working Advice

    If the tool should fail despite the care taken in with the latest regulations. manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorized after- sales service center for Bosch power tools. -21- 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 21 6/6/19 7:06 AM...
  • Page 22 If you are not completely satisfied with the performance of your laser and measuring tools, for any reason, you can return it to your Bosch dealer within 30 days of the date of purchase for a full refund or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by the original receipt for purchase of the laser or optical instrument product.
  • Page 23: Consignes Générales De Sécurité

    Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre instrument laser pour AVERTISSEMENT votre commodité et votre sécurité. Elles indiquent où la lumière laser est émise par le instrument. IL FAUT TOUJOURS CONNAÎTRE sa position lors de l’utilisation du instrument. GCL100-80C GCL100-80CG IEC 60825-1:2014-05 IEC 60825-1:2014-05 <10mW, 630-650 nm | <1mW, 630-650 nm...
  • Page 24: Sécurité Sur Le Lieu De Travail

    Sécurité électrique N’UTILISEZ TOUJOURS que les accessoires qui sont recommandés par le fabricant de L e s p i l e s r i s q u e n t votre instrument. L’emploi d’accessoires qui AVERTISSEMENT d’exploser ou de fuir, et ont été...
  • Page 25: Utilisation Et Entretien

    position hors tension avant d’insérer les piles. de travail à réaliser. L’emploi de cet instrument L’activation accidentelle d’un outil laser ayant pour des opérations différentes de celles qui sont l’interrupteur dans la position sous tension indiqués dans le mode d’emploi risquerait de invite les accidents.
  • Page 26: Mise En Garde De La Fcc

    Bluetooth® BlueTooth SIG, Inc., et l’utilisation de telles à proximité de dispositifs médicaux. Évitez marques par la Robert Bosch Tool Corpora- toute utilisation à proximité immédiate du tion est effectuée sous licence. corps humain pendant des périodes pro- Mise en garde de la FCC : Le fabricant n’est pas responsable...
  • Page 27: Industrie Canada (Ic)

    28 Système de perche télescopique BP350* 15 Rail de guidage *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l’emballage standard. Données techniques Modèle Laser GCL100-80C GCL100-80CG Zone de travail (typique) –sans récepteur (diamètre) up to 100 ft (30 m) up to 100 ft (30 m) –avec récepteur (diamètre)
  • Page 28 630-650 nm, <1 mW Raccord de trépied 1/4-20 1/4-20 Alimentation de l’outil électrique laser – Bloc-piles (lithium-ion) 10.8 V/12 V 10.8 V/12 V Liste des chargeurs Bosch –Blocs-piles rechargeables BAT414, BAT415 BAT414, BAT415 –Chargeurs BC330, BC430 BC330, BC430 GAX18V-30, GAL 12V-20 GAX18V-30, GAL 12V-20 Récepteurs laser compatibles...
  • Page 29 L’indicateur d’état de charge des piles montre L’outil de coupe au laser ne peut être utilisé le niveau de charge du bloc-piles ou des piles : qu’avec un bloc-piles Bosch au lithium-ion rechargeable. État de charge Fonctionnement avec un bloc-piles au Voyant vert 100–75 %...
  • Page 30: Mise En Service

    Consignes d’utilisation Mise en service Fermeture automatique • Protéger l’appareil de mesure contre Quand aucun bouton de l’outil de mesure l’humidité, ne pas l’exposer aux rayons n’est enfoncé pendant approx. 120 minutes, directs du soleil. l’outil de mesure se met automatiquement • Ne pas exposer l’appareil de mesure ą...
  • Page 31 Nivellement automatique génère une ligne laser presque complète tout autour (ligne à 360 °). Utilisation avec le nivellement automatique – Fonctionnement avec des points : L’outil (voir figures B1-E1) de mesure génère un point laser vertical Après la mise sous tension, la fonction de orienté...
  • Page 32 P o u r d é s a c t i v e r B l u e t o o t h ® p o u r l a l’appli Bosch sans avoir de ligne de visée télécommande, appuyez sur le bouton 9 jusqu’à l’outil laser. L’allumage soudain d’un Bluetooth ®...
  • Page 33 Si l’outil dépasse la déviation maximum pendant l’un des tests, veuillez le faire réparer par un centre de service après-vente de Bosch. Vérification de l’exactitude de la hauteur de la ligne horizontale Une distance de mesure libre de 5 m / 16 pi –...
  • Page 34 La déviation maximum permise dmax peut – Installez l’outil de mesure à une distance être calculée de la façon suivante : de 5 m / 16 pi et à un angle de 180°, et attendez qu’il se mette à niveau. = double de la distance entre les murs x 0,004 po/pi –...
  • Page 35 Vérification de l’exactitude de la – Marquez le centre de la ligne laser verticale sur le sol de l’ouverture de la porte (point verticale I), à une distance de 5 m / 16 pi au-delà Pour ce contrôle, une distance de mesure de l’autre côté...
  • Page 36: Maintenance Et Service

    écologique conforme aux lois les plus et au contrôle de l’appareil de mesure, celui-ci récentes. devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. -36- 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 36 6/6/19 7:07 AM...
  • Page 37 Pour vous prévaloir de la présente Garantie limitée, vous devez retourner la totalité de l’outil laser ou de l’outil de mesure Bosch, en port payé, à un Centre de service après-vente usine ou à un centre de service après-vente agréé de BOSCH. Veuillez inclure un justificatif d’achat dûment daté...
  • Page 38 Las siguientes etiquetas están colocadas en su herramienta láser para ADVERTENCIA brindarle conveniencia y seguridad. Indican el lugar donde la luz láser es emitida por el nivel. CONOZCA SIEMPRE su ubicación cuando utilice el nivel. GCL100-80C GCL100-80CG IEC 60825-1:2014-05 IEC 60825-1:2014-05 <10mW, 630-650 nm | <1mW, 630-650 nm...
  • Page 39: Seguridad Eléctrica

    Seguridad en el área de trabajo se suministra corriente accidentalmente a una herramienta láser que tenga el interruptor en Mantenga el área de trabajo limpia y bien la posición de encendido, se invita a que se iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras produzcan accidentes.
  • Page 40 Evite utilizarlo en a Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de di- las inmediaciones directas del cuerpo hu- chas marcas por Robert Bosch Tool Corpora- mano durante largos períodos de tiempo. tion se realiza bajo licencia. -40- 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 40...
  • Page 41: Uso Previsto

    Aviso de precaución de la FCC: El fabricante no es responsable de corregir la interferencia tomando una o más de las la radiointerferencia causada por las medidas siguientes: modificaciones no autorizadas que • Reoriente o reubique la antena receptora. se realicen en este equipo. Dichas modificacio- • Aumente la separación entre el equipo y el nes podrían anular la autoridad del usuario para receptor.
  • Page 42: Datos Técnicos

    13 Ranura de la guía 28 Sistema de poste telescópico BP350* * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. Datos Técnicos Modelo Laser GCL100-80C GCL100-80CG Alcance (tipico) – sin receptor láser (diámetro) 200 ft (60 m) 200 ft (60 m) –...
  • Page 43 1/4-20, 5/8-11 1/4-20, 5/8-11 Fuente de alimentación de la herramienta láser –Paquete de batería (de ion litio) 10.8 V/12 V 10.8 V/12 V Lista de cargadores de Bosch –Paquetes de batería recargables BAT414, BAT415 BAT414, BAT415 –Cargadores BC330, BC430 BC330, BC430...
  • Page 44 Iluminación continua, roja 35–10 % ion litio Bosch recargables indicados en la sección de datos técnicos de este manual. No hay luz – Paquete de batería Es posible que el uso de otros paquetes de defectuoso batería aumente el riesgo de incendio, lesiones...
  • Page 45: Puesta En Marcha

    Operación Puesta en marcha Apagado automático Cuando presione ningún botón • Proteja el aparato de medida de la humedad y de la exposición directa al sol. herramienta medición durante aproximadamente 120 minutos, la herramienta • No exponga el aparato de medición ni a de medición se apagará automáticamente para temperaturas extremas ni a cambios ahorrar las baterías.
  • Page 46 Mode de receptor Si la función de nivelación automática no es posible, p. ej., debido a que la superficie sobre la cual está El modo de receptor debe estar activado ubicada la herramienta de medición se desvía más para funcionar con el receptor láser 25 – de 4°...
  • Page 47 ADVERTENCIA remotamente utilizando Para apagar el Bluetooth ® para el control la aplicación Bosch sin tener línea visual a la remoto, presione el botón de Bluetooth ® herramienta láser. Es posible que la aparición apague la herramienta láser. repentina del rayo láser brillante aumente el riesgo de lesiones corporales o daños...
  • Page 48 En el caso de que la herramienta exceda la máxima desviación durante una de las pruebas, por favor, haga que sea reparada por un servicio posventa de Bosch. Comprobación de la precisión de la altura de la línea horizontal – Alinee la altura de la herramienta Se requiere una distancia de medición libre...
  • Page 49 La desviación máxima permitida dmax se puede – Coloque la herramienta de medición a 16 pies calcular de la siguiente manera: (5 m) de distancia girada 180° y deje que se nivele. = el doble de la distancia entre las paredes x 0,004 pulgadas/pie –...
  • Page 50 Comprobación de la precisión – Marque el centro de la línea láser vertical en el piso de la abertura de la puerta (punto de plomada I), a una distancia de 16 pies (5 m) más P a r a r e a l i z a r e s t a c o m p r o b a c i ó n , s e allá...
  • Page 51: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch. con los reglamentos más recientes. -51- 2610050715 5-19 GCL100-80CCG.indd 51...
  • Page 52 Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra.

This manual is also suitable for:

Gcl100-80cg

Table of Contents