Odobratie podlahovej handry
1. Nohu položte na jazyk podlahovej handry a podla-
hovú hubicu zdvihnite nahor.
Obrázok L
Upozornenie
Na začiatku je upínacia páska utierky na podlahu
ešte veľmi silná a príp. sa dá len ťažko odstrániť z
podlahovej hubice. Po niekoľkonásobnom použití a
po vypratí utierky na podlahu sa táto dá ľahko od-
strániť z podlahovej hubice a dosiahla optimálnu pri-
ľnavosť.
Zaparkovanie podlahovej hubice
1. Pri prerušení práce zaveste podlahovú hubicu na
parkovací držiak.
Obrázok O
Ošetrovanie a údržba
Odvápnenie parného kotla
Upozornenie
Pri kontinuálnom používaní bežnej destilovanej vody
nie je potrebné odvápňovanie parného kotla.
Upozornenie
Pretože sa v prístroji usadzuje vápnik, odporúčame prí-
stroj odvápniť po počte naplnení parného kotla (NK=na-
plnenia kotla), ktorý je uvedený v tabuľke.
Rozsah tvrdosti
°dH
I
mäkká
0-7
II
stredná
7-14
III
tvrdá
14-21
IV
veľmi tvrdá
>21
Upozornenie
Vodohospodársky podnik alebo podniky verejných služieb
vám poskytnú informáciu o tvrdosti vody z vodovodu.
POZOR
Poškodené povrchy
Odvápňovací roztok môže poškodiť citlivé povrchy.
Prístroj plňte a vyprázdňujte opatrne.
1. Vypnite prístroj, pozrite si kapitolu .
2. Prístroj nechajte vychladnúť.
3. Odskrutkujte bezpečnostný uzáver.
4. Vodu úplne vypustite z parného kotla.
Obrázok Q
POZOR
Poškodenie prístroja spôsobené odvápňovacím
prostriedkom
Nevhodný odvápňovací prostriedok, ako aj jeho chybné
dávkovanie môžu poškodiť prístroj.
Používajte výlučne odvápňovacie prostriedky KÄR-
CHER.
Použite 2 dávkovacie jednotky odvápňovacieho pro-
striedku na 1,0 l vody.
5. Roztok odvápňovacieho prostriedku použite podľa
údajov na odvápňovacom prostriedku.
6. Roztok odvápňovacieho prostriedku naplňte do par-
ného kotla. Parný kotol nezatvárajte.
7. Roztok odvápňovacieho prostriedku nechajte pôso-
biť cca 8 hodín.
8. Roztok odvápňovacieho prostriedku úplne vypustite
z parného kotla.
9. V prípade potreby zopakujte proces odvápňovania.
10. Parný kotol 2-3 krát vypláchnite studenou vodou,
aby sa odstránili zvyšky roztoku odvápňovacieho
prostriedku.
mmol/l
NK
0-1,3
55
1,3-2,5
45
2,5-3,8
35
>3,8
25
Slovenčina
11. Vodu úplne vypustite z parného kotla.
Obrázok Q
Ošetrovanie príslušenstva
(príslušenstvo - podľa rozsahu dodávky)
Upozornenie
Handru na podlahu a poťah pre ručnú hubicu sú pred-
prané a môžu sa ihneď použiť na prácu s prístrojom.
Handry z mikrovlákna nie sú vhodné do sušičky.
Upozornenie
Pri praní handier dodržiavajte upozornenia na visačke
na pranie. Nepoužívajte aviváž, aby handry dokázali
dobre zachytávať nečistoty.
1. Handry na podlahu a poťahy perte v práčke maxi-
málne na 60 °C.
Pomoc pri poruchách
Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete
odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prí-
pade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú
uvedené, sa, prosím, obráťte na autorizovaný zákazníc-
ky servis.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a po-
pálenia
Pokiaľ je prístroj pripojený na elektrickú sieť alebo ešte
nie je vychladnutý, je odstraňovanie porúch nebezpeč-
né.
Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Prístroj nechajte vychladnúť.
Parný kotol je zavápnený.
Odvápnite parný kotol.
Žiadna para
Žiadna voda v parnom kotli
Doplňte vodu, pozri kapitolu Doplnenie vody.
Parná páka sa nedá stlačiť
Parná páka je zaistená detskou poistkou.
Detskú poistku (prepínač množstva pary) nastavte
dopredu.
Parná páka je odblokovaná.
Dlhá doba zohrievania
Parný kotol je zanesený vodným kameňom.
Odvápnite parný kotol.
Veľké množstvo vystupujúcej vody
Parný kotol je príliš plný.
Parnú pištoľ stláčajte dovtedy, kým nezačne vystu-
povať menej vody.
Veľké množstvo vystupujúcej vody
Parný kotol je zanesený vodným kameňom.
Odvápnite parný kotol.
Technické údaje
Elektrická prípojka
Napätie
Fáza
Frekvencia
Stupeň ochrany
Trieda ochrany
Výkonové údaje
Výkon ohrevu
Maximálny prevádzkový tlak
Doba zohrievania
Trvalé naparovanie
Maximálny parný ráz
V
220-240
~
1
Hz
50-60
IPX4
I
W
1 500
MPa
0,32
minúty
6,5
g/min
40
g/min
100
93