Download Print this page

Utilisation; Transport; Entreposage; Fonction - Kärcher WRP 1000 Classic Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Utilisation

Eléments de commande
1 Levier de serrage
2 Levier de déverrouillage
3 Manomètre entrée du filtre
4 Distributeur à plusieurs voies
5 Filtre à filaments
6 Clapet de décharge
A vers le collecteur de boue (rinçage de
retour)
B vers le nettoyeur haute pression / réser-
voir d'eau d'usage (remplissage)
C de la pompe immersible
Régler la prétension du filtre
Pour régler la tension du filtre, procéder de
la manière suivante :
 Tourner le levier de serrage vers la
gauche jusqu'à ce que le levier atteigne
la butée.
 Tirer le levier de déverrouillage vers
l'avant et le levier de serrage vers la
droite jusqu'à ce que le levier de ver-
rouillage s'enclenche dans la prochaine
encoche.
Mode filtre
 Tourner le levier du distributeur en posi-
tion "FILTRATION".
Remarque
Après une durée d'arrête prolongée, une
certaine force est nécessaire pour pouvoir
actionner un distributeur.
 Contrôler la prétension du filtre.
 Mettre la pompe du site en service.
14
Rétrolavage
Remarque
Lors d'un fonctionnement normal, le rétro-
lavage doit se faire une fois par jour. Pen-
dant le rétrolavage, l'installation ne fournit
pas d'eau d'usage.
Lors du rétrolavage, la saleté accumulée
dans le filtre à filaments est enlevée. Pour
cela, le filtre à filaments est rincé dans le
sens inverse. La saleté évacuée est menée
soit au collecteur de boue du système de
recyclage, soit à la chaîne de séparation
éventuelle, soit dans les égouts, en fonc-
tion des dispositions locales.
 Mettre la pompe du site en service.
 Tourner le levier du distributeur en posi-
tion "RÜCKSPÜLEN/BACKWASH".
 Détendre le filtre à filaments en tour-
nant le levier tendeur dans le sens anti-
horaire.
 Atteindre 30 secondes.
 Tendre le filtre à filaments et le dé-
tendre de nouveau immédiatement.
 Répéter le processus "attendre 30 se-
condes - tendre - détendre" 10 fois.
 Régler une nouvelle fois la prétension
du filtre.
 Tourner le levier du distributeur en posi-
tion "ERSTFILTRAT/RINSE".
 Attendre 2 minutes.
 Tourner le levier du distributeur en posi-
tion "FILTRATION".
Circulation d'eau d'usage
Si le nettoyeur haute pression ou l'installa-
tion de lavage ne tirent pas d'eau, une cir-
culation de l'eau d'usage est effectuée pour
éviter tout problème d'odeur.
Remarque
Pour abaisser les frais d'exploitation, la
pompe immergée peut être périodiquement
mise en et hors service pendant le fonction-
nement à bas volume (par ex. la nuit, en fin
de semaine). Pour cela, la pompe immer-
gée (du client) peut être raccordée au sec-
teur au moyen d'une horloge.
Intervalle maximum 1 heure.
Protection antigel
L'installation doit être exploitée dans des
pièces à l'abri du gel. En cas de gel. mettre
l'installation hors service et évacuer com-
plètement l'eau qu'elle renferme
 Retirer les tuyaux.
 Faire tourner l'installation à vide.
Remisage
 Mettre la pompe du site hors service.
 En cas de risque de gel, enlever en plus
l'eau présente (voir le paragraphe «Pro-
tection antigel»)
2
-
FR

Transport

Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
 Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.

Entreposage

Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.

Fonction

Schéma de principe
1 Filtre à filaments
2 Distributeur à plusieurs voies
3 Manomètre entrée du filtre
4 Clapet de décharge
5 Conduite de rétrolavage
6 Circulation (vers le collecteur de boue)
7 Vers le réservoir d'eau d'usage/net-
toyeur haute pression
8 Collecteur de boue du système de recy-
clage *)
9 Bassin à pompe du système de recy-
clage *)
10 Pompe submersible *)
11 Dispositif de séparation (EN 858) *)
12 Puits de contrôle *)
13 vers la canalisation *)
*) côté construction
Fonctionnement
Ce qui suit décrit le flux de l'eau dans les di-
verses positions du distributeur.
FILTRATION
En mode filtre, l'eau s'écoule par
Pompe submersible
Distributeur dans la position "FILTRATION"
Filtre (sens d'écoulement du filtrage)
Vers le nettoyeur haute pression/ réser-
voir d'eau d'usage
RÜCKSPÜLEN/BACKWASH
Lors du rétrolavage, l'eau sécoule par
Pompe submersible
le distributeur en position "RÜCKKS-
PÜLEN/BACKWASH"

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Wrp 1000 compact