Scarlett Top Style SC-HAS73I06 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for Top Style SC-HAS73I06:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scarlett Top Style SC-HAS73I06

  • Page 2 4. Sukiojamas elektros laidas 5. Antgalių atlaisvinimo mygtukas 5. Tartozékkioldó gomb 6. Oro srovės greičio jungiklis/ 6. Gyorsasági fokozat kapcsoló/ Šalto oro pasirinkimas Hideg levegő gomb 7. Antgalis „apvalus šepetys“ 7. Körkefe rátét 8. Antgalis „ šepetys“ 8. Kefe rátét www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 3 Otwory zapewniające przepływ powietrza Pętelka do zawieszania Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem Przycisk usuwania końcówek Przełącznik prędkości przepływu powietrza / Wybór zimnego powietrza Końcówka "szczotka okrągła" Końcówka "szczotka" 220-240 V ~50 Hz 800 W 0.36 / 0.47 kg Класс защиты ll www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 4 ATTENTION! Do not use the device beside the The symbol on the unit, packing materials and/or bathrooms, swimming pools and other vessels documentations means used electrical and electronic units and battery’s should not be toss in the garbage containing water. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 5: Руководство По Эксплуатации

    центр, или аналогичный квалифицированный  Эта насадка используется для одновременной персонал.  Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать сушки и расчесывания волос. прибор или заменять какие-либо детали. При  Разделите волосы на отдельные пряди проведите расческой от корней до кончиков волос. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 6: Інструкція З Експлуатації

    дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику менее 10 минут. з експлуатації.  Всегда отключайте фен-расческу от электросети  Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у после окончания работы. Прежде, чем убрать разі експлуатації продукції в межах побутових фен-расческу на хранение, дайте ей несколько...
  • Page 7  Почекайте декілька секунд не змінюючи положення, щоб прядка добре прогрілася та прийняла форму, щоб волосся підняти у коренів.  Закінчить укладання подачею холодного повітря, щоб закріпити форму. НАСАДКА «ЩIТКА»  Ця насадка дозволяє одночасно сушити та розчісувати волосся. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 8: Қауіпсіздік Шаралары

    Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің орталығына апарыңыз. өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына  Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық кепілдік береді. заттарға тиіп тұрмауын қадағалаңыз.  SCARLETT сауда таңбасының бұйымын  Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен...
  • Page 9  Olge ettevaatlik, lisaotsikud muutuvad kuumaks алдын алуға көмектеседі. kasutamise käigus!  Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.  Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 10: Lietošanas Instrukcija

    Ierīces bojājuma gadījumā ole märg. dodieties uz tuvāko Servisa centru.  Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda  Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos klāt asām korpuse ümber. malām un karstām virsmām.  Hoidke föön jahedas kuivas kohas. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 11 30 mA; šiam minūtēm. veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą.  Vienmēr atvienojiet fēnu no elektrotīkla uzreiz pēc  Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos izmantošanas. Pirms novietot fēnu glabāšanai, ļaujiet formavimo priemonių. tam pāris minūtes atdzist. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 12 C – šalto oro srovė. Ši funkcija naudojama neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant šukuosenai užfiksuoti. atliekas. Antgalis „apvalus šepetys“  Naudojamas plaukams garbanoti bei purumui suteikti.  Paimkite plaukų sruogą ir keletą kartų sušukuokite ją šepečiu nuo plaukų šaknų iki galiukų. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 13  Bizonyosodjon meg róla, hogy a hajszárító teljesen  A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, száraz, és lehűlt. illetve a kísérő dokumentumokban található.  A vezetéket ne tekerje a készülék köré, mert sérüléshez vezethet.  Tárolja a hajszárítót száraz, hűvös helyen. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 14: Roinstrucţiuni De Utilizare

     Nu folosiţi accesorii, care nu fac parte din setul – 0 –deconectare; acestui aparat. – 1 – flux de aer cald cu viteză medie pentru uscare  Nu transportați un uscător de păr sau bucla de cordon fină sau aranjare a părului; pentru agățat. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 15 Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine  Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w informaţii suplimentare referitor la sistemele existente temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi de colectare a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...
  • Page 16 środowiska  Przeczesz pasmo włosów i kilka razy przesuń naturalnego, które mogą powstać wyniku końcówką od korzeni aż po końce. niewłaściwego postępowania odpadami.  Następnie nawiń pasmo włosów na szczotkę, zaczynając od końcówek włosów w kierunku korzeni. www.scarlett.ru SC-HAS73I06...

Table of Contents