INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
SC-HAS73I21
ENG AIR BRUSH
RUS ФЕН-РАСЧЕСКА
KAZ ФЕН-ТАРАК
220-240 V~ 50 Hz
Класс защиты II
1000-1200 W
0.64 / 0.75 kg
410x120х90 mm
ENG DESCRIPTION
KAZ СИПАТТАМА
1. Housing
1. Тұлға
2. Air inlet
2. Ауа өтетін тесіктер
3. Cord swivel
3. Баудың оралып
protection
кетуінен
4. Attachment release
сақтандырғыш
knob
4. Саптамаларды
5. Speed control switch
ажыратуға арналған
/ Cool setting
ноқат
6. Nozzle "round brush"
5. Ауа ағынының
(50 mm, ceramic
жылдамдығын
coating)
ауыстырып
7. Nozzle "round brush"
қосқышы/салқын ауа
(38 mm, ceramic
таңдау
coating)
6. "Дөңгелек щетка"
8. Button for automatic
саптамасы (50 мм,
rotation of the nozzle
керамикалық жабын)
7. "Дөңгелек щетка"
саптамасы (38 мм,
керамикалық жабын)
8. Саптаманы
автоматты түрде
айналдыруға арналған
түйме
ENG INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
•
Read the operating manual carefully to avoid breakdowns when using
•
Before switching on the appliance for the first time please check if the technical
specifications indicated on the unit correspond to the mains parameters.
•
For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance
for any other purposes than described in this instruction manual.
•
Improper handling may cause damage to the product, cause material damage and
cause harm to the health of the user.
•
Do not use outdoors or in damp area.
•
Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not
in use.
•
If the appliance is used in a bathroom, it should always be unplugged after use,
because nearness of water is dangerous even if the appliance is switched off.
•
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or
any other liquids. If it has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it
immediately and check in a service center.
•
For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having
a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the
electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
•
Do not spray aerosol products when the hair dryer is in operation.
•
The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled
person (including children) or for person with lack of life experience or knowledge,
if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit
by responsible person.
•
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Сleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Children must be under control in order not to be allowed to play with the
•
appliance.
In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the
•
manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any
danger.
•
Do not leave the appliance switched on when you do not use it.
•
Do not use other attachments than those supplied.
•
Never carry or suspend the appliance by the cord.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
•
•
IMPORTANT:
•
Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening. Keep the
air inlet filter dust and fluff free.
•
Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat.
•
The attachments become hot during operation.
•
ATTENTION! Do not use the device beside the bathrooms, swimming
pools and other vessels containing water.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product
•
design without prior notice, unless such changes influence significantly the product
safety, performance, and functions.
•
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it
should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on.
•
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the
malfunctioning appliance in the nearest service center.
RUS УСТРОЙСТВО
•
Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in
accompanying documents in the following format XX.XXXX where first two figures
ИЗДЕЛИЯ
XX is the month of production, and following four figures XXXX is the year of
1. Корпус
production.
2. Воздуховодные
INSTRUCTION FOR USE
отверстия
•
The device is designed for drying and styling hair.
3. Предохранитель
•
Fully unwind the cord.
шнура от
•
Attach a nozzle.
перекручивания
•
Insert the plug into the power supply.
Use the operating modes switch to set the desired mode.
4. Кнопка
•
отсоединения насадок
SPEED CONTROL
5. Переключатель
•
Your comb hair dryer is equipped with 3 operating modes:
–
скорости потока
0 – off;
воздуха / Выбор
–
холодного воздуха
1 – Warm air flow of medium intensity for gentle drying or styling;
6. Насадка «круглая
–
2 – Hot, strong air flow for a quick dry;
щетка» (50 мм,
–
керамическое
– Cool air. This function is used to fix the hair style.
покрытие)
ROUND BRUSH
7. Насадка «круглая
Used to create curls and add volume.
•
щетка» (38 мм,
A 50 mm nozzle is suitable for creating large waves, volume or for straightening
•
керамическое
hair, a 38 mm nozzle for creating medium waves and volume.
покрытие)
Install the nozzle
•
8. Кнопка для
Connect the appliance to the mains, using the power cord
•
автоматического
•
Select the required air flow power and temperature using the speed control switch
•
Separate a strand of hair and gently grab the nozzle like a hair brush.
вращения насадки
•
Then press and hold the buttons to automatically rotate the nozzle with the arrow
to the right - for curling inwards or to the left – for curling outwards. The rotation
will happen several times while you hold down the button. Release the button to
stop winding.
•
Move towards the roots of the hair.
Finish the styling by applying cold air to fix the hair.
•
EASY ATTACHMENT REMOVAL BUTTON
•
To detach the nozzle, move the slider located on it to the "unlock" position and
gently pull the nozzle. To install the nozzle in place, move the slider to the "lock"
position.
CARE AND CLEANING
•
Switch off the appliance, unplug it from the power supply and allow to cool fully.
•
Do not use abrasive cleaners.
STORAGE
Ensure that the hair dryer is completely cool and dry.
•
Do not wrap the cord around the appliance, as this may cause damage.
•
•
Keep the appliance in a cool, dry place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used
electrical and electronic units should not be toss in the garbage with ordinary household
garbage. These units should be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local
authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public
health and environment which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации, во избежание
поломок при использовании
•
Перед
технические
электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по
•
эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести
•
материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя.
•
Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы
•
его не используете.
•
При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от
сети после использования, так как близость воды представляет опасность,
даже когда прибор выключен.
•
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте
прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ
БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
•
Для
защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не
превышающим 30 мА, в цепь питания ванной комнаты; при установке
следует обратиться за консультацией к специалисту.
•
Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве.
•
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями,
или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
первоначальным
включением
проверьте,
соответствуют
характеристики,
указанные
на
изделии,
дополнительной
защиты
целесообразно
установить
ли
параметрам
устройство
IM2024
Need help?
Do you have a question about the SC-HAS73I21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers