Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Руководство По Эксплуатации
  • Інструкція З Експлуатації
  • Lietošanas Instrukcija
  • Roinstrucţiuni de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Инструкция
Фен-расческа
Air Brush
SC-HAS73I08
010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOP Style SC-HA73I08 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett TOP Style SC-HA73I08

  • Page 1 Инструкция Фен-расческа Air Brush SC-HAS73I08...
  • Page 2 3. Vezeték tekeredését gátló elem 4. Antgalių atlaisvinimo mygtukas 4. Tartozékkioldó gomb 5. Oro srovės greičio jungiklis/ 5. Gyorsasági fokozat kapcsoló/ Hideg levegő gomb Šalto oro pasirinkimas 6. Antgalis „apvalus šepetys“ 6. Körkefe rátét 7. Antgalis „ šepetys“ 7. Kefe rátét www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 3: Descrierea Aparatului

    Dispozitiv de prevenire a răsucirii excesive a cablului Buton pentru detaşarea duzelor Comutatorul de debit de aer / de selecție de aer rece Accesoriu „perie rotundă” Accesoriu „perie” 220-240 V ~50 Hz 800 W 0.36 / 0.47 kg Класс защиты ll www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 4 • Do not use abrasive cleaners. minor changes into the product design without prior STORAGE notice, unless such changes influence significantly • Ensure that the hair dryer is completely cool and dry. the product safety, performance, and functions. www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 5: Меры Безопасности

    чтобы закрепить форму. комплект данного прибора. НАСАДКА «ЩЕТКА" • Не переносите фен за шнур или петельку для • Эта насадка используется для одновременной подвешивания. сушки и расчесывания волос. • При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 6: Інструкція З Експлуатації

    умови дотримання технічних вимог, вказаних в работайте непрерывно более 10 минут и посібнику з експлуатації. обязательно делайте перерыв между • Термін служби виробу торгової марки SCARLETT включениями не менее 10 минут. у разі експлуатації продукції в межах побутових • Всегда отключайте фен-расческу от...
  • Page 7 • Почекайте декілька секунд не змінюючи положення, щоб прядка добре прогрілася та прийняла форму, щоб волосся підняти у коренів. • Закінчить укладання подачею холодного повітря, щоб закріпити форму. НАСАДКА «ЩIТКА» • Ця насадка дозволяє одночасно сушити та розчісувати волосся. www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 8 сапасы мен сенімді • Қоректену бауы зақымдалған құралды жұмысына кепілдік береді. қолданбаңыз. • SCARLETT сауда таңбасының бұйымын • Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген орталығына апарыңыз.
  • Page 9 õhuavasid – fööni mootor kuumutuselemendid võivad läbi põleda. • Olge ettevaatlik, lisaotsikud muutuvad kuumaks kasutamise käigus! • Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 10: Lietošanas Instrukcija

    • Laske föönil maha jahtuda ja veenduge, et korpus • Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt ei ole märg. jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā • Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda dodieties uz tuvāko Servisa centru. korpuse ümber. • Hoidke föön jahedas kuivas kohas. www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 11 • Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą, galite izmantošanas. Pirms novietot fēnu glabāšanai, įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę ļaujiet tam pāris minūtes atdzist. apsauginio išjungimo įrenginį (AIĮ), turintį nominalią suveikimo elektros srovę, neviršijančią 30 mA; šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą. www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 12 • Szabadban használni tilos! ją šepečiu nuo plaukų šaknų iki galiukų. • Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót • Apvyniokite plaukų sruogą aplink šepetį, pradėdami mindig húzza ki a falból. nuo plaukų galiukų ir judėdami plaukų šaknų link. www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 13 E tárgyakat speciális befogadó pontokban közelében. kell leadni. JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos • Tekerje le teljesen a vezetéket. kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes • Helyezze fel a tartozékot. hatósághoz. • Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz. www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 14: Roinstrucţiuni De Utilizare

    • Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau reţeaua electrică după finalizarea lucrului. Înainte de să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor a pune la păstrare uscătorul de păr cu perie, lăsaţi-l defecțiuni, adresați-vă celui mai apropiat centru de să se răcească. deservire. www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 15 Reciclarea corectă contribui păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-HAS73I08...
  • Page 16 McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...

This manual is also suitable for:

Top style sc-has73i08

Table of Contents