FRUGTKVÆRN Introduktion Brug For at opnå den bedste juice er det vigtigt, Monter drivhjulet på frugtkværnen. at man starter med at kværne frugten i Anbring en egnet beholder (medfølger mindre stykker, da dette giver det bedste ikke) under kværnen, og sørg for, at den resultat, når frugtstykkerne senere skal sidder godt fast.
Servicecenter Fremstillet i P.R.C. Fabrikant: Bemærk: Produktets modelnummer Schou Company A/S skal altid oplyses i forbindelse med din Nordager 31 henvendelse. DK-6000 Kolding Modelnummeret fremgår af forsiden på Danmark denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled- Når det gælder: ning må...
Page 5
FRUKTKVERN Introduksjon Bruk For å oppnå den beste juicen er det viktig Monter drivhjulet på fruktkvernen. at man først kverner frukten i mindre Plasser en egnet beholder (ikke inkludert) stykker, for dette gir det beste resultatet når under kvernen, og sørg for at den sitter fruktstykkene skal gjennom fruktpressen.
Page 7
Servicesenter Fremstilt i P.R.C. Produsent: Merk: Ved henvendelser om produktet, Schou Company A/S skal modellnummeret alltid oppgis. Nordager 31 Modellnummeret står på fremsiden av DK-6000 Kolding denne bruksanvisningen og på produktets Danmark typeskilt. Når det gjelder: Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må...
Page 8
FRUKTKROSS Introduktion Användning För att få den bästa juicen är det viktigt att Montera drivhjulet på fruktkrossen. man börjar med att mala frukten i mindre Sätt lämplig behållare (medföljer inte) bitar, då detta ger det bästa resultatet när under krossen och se till att den sitter fast fruktbitarna senare ska genom fruktkrossen.
Page 10
Servicecenter Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: OBS! Produktens modellnummer ska alltid Schou Company A/S uppges vid kontakt med återförsäljaren. Nordager 31 Modellnumret � nns på framsidan i denna DK-6000 Kolding bruksanvisning och på produktens Danmark märkplåt. När det gäller: Alla rättigheter förbehålles.
Page 11
HEDELMÄMYLLY Johdanto Käyttö Paras mehu syntyy, kun jauhat hedelmän Asenna vetopyörä hedelmämyllyyn. ensin pieniksi paloiksi, jotka sitten Aseta sopiva astia (ei sisälly pakettiin) kulkeutuvat hedelmäpuristimen läpi. myllyn alle ja varmista, että se pysyy tukevasti paikallaan. Tekniset tiedot Tarkasta vetopyörän pyörimissuunta. Kaada suppiloon hedelmät ja aloita Käyttö...
Page 13
Huoltokeskus Valmistettu Kiinassa Valmistaja: Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Schou Company A/S mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Nordager 31 Mallinumeron voi tarkistaa tämän DK-6000 Kolding käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen Tanska tyyppikilvestä. Kun asia koskee: Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla •...
Page 14
FRUIT SHREDDER Operation In order to achieve the best juice, it is Fit the driving wheel on the fruit grinder. important that you start by grinding the fruit Place a suitable container (not included) into smaller pieces, as this gives the best under the grinder and make sure that it is results when the fruit pieces subsequently securely fastened in place.
Service centre Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Note: Please quote the product model Schou Company A/S number in connection with all inquiries. Nordager 31 The model number is shown on the front of DK-6000 Kolding this manual and on the product rating plate. Denmark For: •...
OBSTMÜHLE Einleitung Gebrauch Um den besten Saft zu erhalten, ist es Montieren Sie das Antriebsrad an der wichtig, zunächst die Früchte in kleinere Obstmühle. Stücke zu mahlen, da dies das beste Ergebnis Bringen Sie einen geeigneten Behälter liefert, wenn die Fruchtstücke später die (nicht mitgeliefert) unter der Presse an, Fruchtpresse durchlaufen müssen.
Page 19
Servicecenter Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Hinweis: Bei Anfragen stets die Schou Company A/S Modellnummer des Produkts angeben. Nordager 31 Die Modellnummer � nden Sie auf der DK-6000 Kolding Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Dänemark auf dem Typenschild des Produkts. Wenn Sie uns brauchen: Alle Rechte vorbehalten.
ROZDRABNIACZ DO OWOCÓW Sposób użycia Obsługa W celu uzyskania najlepszego soku ważne Zamocować koło napędowe do jest odpowiednie rozdrobnienie owoców rozdrabniacza. na mniejsze kawałki, ponieważ zapewnia to Pod rozdrabniaczem należy umieścić najlepsze rezultaty podczas wyciskania prasą. odpowiedni pojemnik i dokładnie zamocować...
Page 22
Punkt serwisowy: Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent: Uwaga: Zadając pytania dotyczące Schou Company A/S niniejszego produktu, należy podawać Nordager 31 numer modelu. DK-6000 Kolding Numer modelu można znaleźć na okładce Dania niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika Prosimy o kontakt z punktem serwisowym użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać...
Page 23
PUUVILJAPURUSTI Kasutamine Kasutamine Parima mahla valmistamiseks on oluline Kinnitage juhtratas puuviljapurustile. alustada puuvilja peenestamisest Asetage sobiv nõu (ei kuulu komplekti) väiksemateks tükkideks. See annab parima purusti alla ja veenduge, et see oleks tulemuse siis, kui puuviljatükid hiljem kindlalt oma kohale kinnitatud. puuviljapressist läbi lähevad.
Page 25
Teeninduskeskus Toodetud P.R.C.-s Tootja: Pidage meeles: Palun märkide kõikide Schou Company A/S päringute puhul ära toote mudelinumber. Nordager 31 Mudelinumber on toodud ära käesoleva DK-6000 Kolding juhendi kaanel ning toote nimisildil. Taani Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui: Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei tohi ilma Schou Company A/S eelneva kirjaliku nõusolekuta •...
TRITURADORA DE FRUTA Funcionamiento Para lograr el mejor zumo, es importante Encaje el volante en la trituradora. cortar la fruta en trozos pequeños, ya que Ponga un recipiente adecuado (no así se consigue el mejor resultado al pasar la incluido) debajo de la trituradora de fruta por la trituradora.
Page 28
Centro de servicio Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Fabricante: Nota: Por favor, cite el número de modelo Schou Company A/S del producto relacionado con todas las Nordager 31 preguntas. DK-6000 Kolding El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de Todos los derechos reservados.
TRITURATORE PER FRUTTA Utilizzo Funzionamento Per ottenere il succo migliore, è importante Montare la ruota di azionamento sul che iniziare triturando la frutta in piccoli trituratore per frutta. pezzi, in quanto ciò off re i risultati migliori Mettere un contenitore idoneo (non quando i pezzi di frutta passeranno nel incluso) sotto il trituratore e assicurarsi torchietto.
Centro assistenza Fabbricato in P.R.C. Produttore: Nota: indicare il numero di modello del Schou Company A/S prodotto in ogni richiesta di assistenza. Nordager 31 Il numero di modello è riportato sulla DK-6000 Kolding copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto. Tutti i diritti riservati.
Page 32
FRUITPERS Gebruik Bediening Voor het verkrijgen van het beste sap is het Plaats het aandrijfwiel op de fruitpers. belangrijk dat u eerst het fruit in kleinere Plaats een geschikte container (niet stukken maalt, omdat dit de beste resultaat inbegrepen) onder de maler en zorg geeft wanneer de stukken fruit vervolgens ervoor dat deze stevig is bevestigd.
Page 34
Service centre Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Let op: Vermeld bij alle vragen het Schou Company A/S productmodelnummer, Nordager 31 Het modelnummer staat op de voorkant DK-6000 Kolding van deze handleiding en op het producttypeplaatje. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze handleiding mag op geen enkele wijze, noch Voor: volledig noch in delen, elektronisch of mechanisch...
BROYEUR DE FRUITS Utilisation Fonctionnement Pour obtenir le meilleur jus, il est important Montez la roue d’entrainement sur le de commencer par broyer les fruits pour broyeur. obtenir de plus petits morceaux car ceci Placez un récipient approprié (non fourni) donne le meilleur résultat quand vous sous le broyeur et assurez-vous qu’il est mettez ensuite ces morceaux dans le pressoir...
Centre de service Fabriqué en R.P.C. Fabricant : Remarque : veuillez toujours mentionner Schou Company A/S le numéro de modèle du produit en cas de Nordager 31 demandes. DK-6000 Kolding Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la Tous droits réservés.
Need help?
Do you have a question about the 70227 and is the answer not in the manual?
Questions and answers