Table of Contents
  • Tekniske Data
  • Oversigt over Dele
  • Service Center
  • Tekniska Speci� Kationer
  • Tekniset Tiedot
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Lista CzęśCI Zamiennych
  • Tehnilised Andmed
  • Elementos de Control
  • Datos Técnicos
  • Medidas de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Lista de Piezas de Recambio
  • Dati Tecnici
  • Misure DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Elenco Dei Pezzi DI Ricambio
  • Centro Assistenza
  • Technische Gegevens
  • Données Techniques
  • Mesures de Sécurité
  • Entretien
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Centre de Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Model 70232
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70232 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grouw! 70232

  • Page 1 Model 70232 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Page 2: Tekniske Data

    FRUGTPRESSE Brug Dele Frugtpressen kan bruges til at lave juice 1+2 Stativ og saftopsamlingsbeholder og cider af bær og frugt. Bemærk! Mas 3 Presseramme frugten, før du kommer den i frugtpressen 4 Træplade og begynder at anvende denne. Anvend 5 Tværstang af træ presseklæde (fås som ekstratilbehør), så...
  • Page 3: Oversigt Over Dele

    Oversigt over dele Forbindelsesstangen må ikke forlænges. Vigtigt! Fastgør frugtpressen til gulvet for at undgå, at den skrider eller vælter. Hold arbejdsområdet rent. Risiko for at skride! Presning 1. Læg et egnet presseklæde ind i rammen (fås som ekstratilbehør). 2. Fyld pressen med kværnede frugter, og sørg for, at presseklædet omslutter frugterne helt.
  • Page 4: Service Center

    Servicecenter Produceret i P.R.C. Fabrikant: Bemærk: Produktets modelnummer Schou Company A/S skal altid oplyses i forbindelse med din Nordager 31 henvendelse. DK-6000 Kolding Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets © 2019 Schou Company A/S typeskilt. Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled- ning må...
  • Page 5 FRUKTPRESSE Bruk Deler Fruktpressen kan brukes til å lage juice og 1+2 Stativ og saftoppsamlingsbeholder cider av bær og frukt. Obs! Kvern frukten 3 Presseramme før du legger den i fruktpressen og tar den i 4 Treplate bruk. Bruk presseklede (fås som ekstrautstyr) 5 Tverrstang i tre slik at frukten som presses ikke presses ut gjennom presserammen.
  • Page 6 Oversikt over deler Forbindelsesstangen kan ikke forlenges. Viktig! Fest fruktpressen til gulvet for å unngå at den sklir eller velter. Hold arbeidsområdet rent. Sklifare! Slik presser du 1. Legg et egnet presseklede inn i rammen (fås som ekstrautstyr). 2. Fyll pressen med kvernet frukt og sørg for at pressekledet dekker frukten helt.
  • Page 7 Servicesenter Produsert i Kina Produsent: Merk: Ved henvendelser om produktet, Schou Company A/S skal modellnummeret alltid oppgis. Nordager 31 Modellnummeret står på fremsiden av DK-6000 Kolding denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. © 2019 Schou Company A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk- Når det gjelder: sanvisningen må...
  • Page 8: Tekniska Speci� Kationer

    FRUKTPRESS Användning Delar Fruktpressen kan användas till att göra juice 1+2 Stativ och saftuppsamlingsbehållare och cider av bär och frukt. OBS! Mosa frukten 3 Pressram innan du lägger den i fruktpressen och börjar 4 Träplatta använda den. Använd pressduk (fås som 5 Tvärstång av trä...
  • Page 9 Översikt över delar Länkarmen får inte förlängas. Viktigt! Fäst fruktpressen till golvet för att undgå att den glider undan eller välter. Håll arbetsutrymmet rent. Risk för att halka! Pressning 1. Lägg in lämplig pressduk i ramen (fås som extratillbehör). 2. Fyll pressen med mosad frukt och se till att pressduken omsluter frukterna helt.
  • Page 10 Servicecenter Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: OBS! Produktens modellnummer ska alltid Schou Company A/S uppges vid kontakt med återförsäljaren. Nordager 31 Modellnumret � nns på framsidan i denna DK-6000 Kolding bruksanvisning och på produktens märkplåt. © 2019 Schou Company A/S Alla rättigheter förbehålles.
  • Page 11: Tekniset Tiedot

    HEDELMÄPURISTIN Käyttö Osat Hedelmäpuristinta voidaan käyttää 1 + 2 Jalusta ja mehusäiliö tuoremehujen ja siiderin valmistamiseen 3 Puristinkehikko marjoista ja hedelmistä. Huomaa! Survo 4 Puulevy hedelmät ennen hedelmäpuristimeen 5 Puinen poikkitanko asettamista ja puristimen käyttämistä. Käytä suojakangasta (lisävaruste), jotta puristetut 6 Puristuslevy hedelmät eivät valu kehikon yli.
  • Page 12 Osien yleiskuvaus Jatkotankoa ei saa pidentää. Tärkeää! Kiinnitä hedelmäpuristin lattiaan, jotta se ei liu’u eteenpäin eikä kaadu. Pidä työtila puhtaana. Liukumisen riski! Puristus 1. Kiinnitä puristinkangas (lisävaruste) kehikkoon. 2. Aseta puristimeen myllyllä soseutettuja hedelmiä ja tarkista, että puristinkangas ympäröi hedelmät kokonaan. 3.
  • Page 13 Huoltokeskus Valmistettu Kiinassa Valmistaja: Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Schou Company A/S mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Nordager 31 Mallinumeron voi tarkistaa tämän DK-6000 Kolding käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. © 2019 Schou Company A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä Kun asia koskee: ei saa jäljentää...
  • Page 14: Control Elements

    FRUIT PRESS Control elements To produce juices and cider of berries and 1+2 Stand and juice collecting bowl fruits. NOTICE: Do not press before you 3 Pressing cage crush the fruits. Use pressing cloth (may be 4 Wooden plate obtained as an accessory!) for the pressed 5 wooden cross bar fruits not to be pushed out of the pressing cage.
  • Page 15: Spare Parts Drawing

    Spare Parts Drawing Do not make connecting rod any longer. Important notice: Fix the pressure to the � oor to prevent it from sliding or tilting over. . Keep the working area clean. Risk of slipping! Pressing 1. Line the cage with suitable pressing cloth (may be obtained as an accessory).
  • Page 16: Service Centre

    Service centre Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Note: Please quote the product model Schou Company A/S number in connection with all inquiries. Nordager 31 The model number is shown on the front of DK-6000 Kolding this manual and on the product rating plate. ©...
  • Page 17: Technische Daten

    OBSTPRESSE Gebrauch Teile Mit der Obstpresse kann man Saft oder 1+2 Rahmen und Saftauff angbehälter Most aus Beeren und Früchten herstellen. 3 Pressrahmen Hinweis! Zermahlen Sie das Obst, bevor Sie 4 Holzplatte es in die Obstpresse geben und verwenden. 5 Querstange aus Holz Verwenden Sie ein Presstuch (als Zubehör erhältlich), damit das gepresst Obst nicht 6 Pressplatte...
  • Page 18: Wartung

    Übersicht über die Teile Die Verbindungsstange darf nicht verlängert werden. Wichtig! Befestigen Sie die Obstpresse Teileliste am Boden, um zu verhindern, dass sie rutscht oder umkippt. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. Rutschgefahr! Pressen 1. Legen Sie ein geeignetes Presstuch in den Rahmen (als Zubehör erhältlich) 2.
  • Page 19 Servicecenter Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Hinweis: Bei Anfragen stets die Schou Company A/S Modellnummer des Produkts angeben. Nordager 31 Die Modellnummer � nden Sie auf der DK-6000 Kolding Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts. © 2019 Schou Company A/S Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 20 PRASA DO OWOCÓW Sposób użycia Elementy sterowania Do produkcji soków lub cydru z jagód 1+2 Stojak i miska na sok i owoców. UWAGA: Nie dociskać przed 3 Kratka wyciskowa rozdrobnieniem owoców. Użyć ściereczki 4 Drewniana płyta do wyciskania (można ją nabyć jako 5 Drewniana poprzeczka akcesorium!), aby rozdrabniane owoce nie wydostawały się...
  • Page 21: Lista Części Zamiennych

    Rysunek - części zamienne Nie przedłużać trzpienia. Ważna uwaga: Przymocować prasę do podłoża w celu uniknięcia ślizgania lub przechylania. Utrzymywać miejsce pracy w czystości. Istnieje ryzyko poślizgnięcia się! Wyciskanie 1. Wyścielić kratkę odpowiednią ściereczką (można ją nabyć jako akcesorium). 2. Napełnić prasę rozdrobnionymi owocami tak, aby znajdowały się...
  • Page 22 Punkt serwisowy Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent: Uwaga: Zadając pytania dotyczące Schou Company A/S niniejszego produktu, należy podawać Nordager 31 numer modelu. DK-6000 Kolding Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce © 2019 Schou Company A/S znamionowej.
  • Page 23: Tehnilised Andmed

    PUUVILJAPRESS Kasutamine Juhtelemendid Marjadest ja puuviljadest mahla ja siidri 1+2 Alus ja mahlakogumisnõu valmistamiseks. MÄRKUS. Ärge pressige 3 Pressimisnõu enne, kui olete puuviljad purustanud. 4 Puitplaat Kasutage pressimisriiet (muretsetav 5 Puidust ristlatt lisatarvikuna!), et pressitavaid puuvilju pressimisnõust välja ei surutaks. 6 Surveplaat 7 Kruvi Tehnilised andmed...
  • Page 24 Varuosade loend Ärge pikendage ühendusvarrast. Tähtis märkus: Kinnitage press põrandale, et vältida selle libisemist või ümberminemist. . Hoidke tööpiirkond puhtana. Libisemise oht! Pressimine 1. Katke pressimisnõu seinad sobiva pressimisriidega (võib muretseda lisatarvikuna). 2. Täitke press purustatud puuviljadega ning jälgige, et riie oleks puuviljade ümber.
  • Page 25 Teeninduskeskus Toodetud Hiina Rahvavabariigis Tootja: Pidage meeles: Palun märkide kõikide Schou Company A/S päringute puhul ära toote mudelinumber. Nordager 31 Mudelinumber on toodud ära käesoleva DK-6000 Kolding juhendi kaanel ning toote nimisildil. © 2019 Schou Company A/S Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega Kõik õigused kaitstud.
  • Page 26: Elementos De Control

    EXPRIMIDOR DE FRUTA Elementos de control Para producir zumos y sidra a partir de bayas 1+2 Soporte y cuenco de recolección del y fruta. NOTA: No apriete antes de picar zumo la fruta. Use un paño (¡disponible como 3 Barril accesorio) para que la fruta exprimida no se 4 Placa de madera salga del barril.
  • Page 27: Mantenimiento

    Esquema de piezas de recambio - No alargue la varilla de conexión - Aviso importante: Fije el exprimidor al suelo para impedir que resbale o se vuelque. . Mantenga la zona de trabajo limpia. ¡Existe riesgo de resbalones! Prensado 1. Coloque un paño adecuado en el barril (disponible como accesorio).
  • Page 28 Centro de servicio Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Nota: Por favor, cite el número de modelo Fabricante: del producto relacionado con todas las Schou Company A/S preguntas. Nordager 31 El número de modelo se muestra en la parte DK-6000 Kolding frontal de este manual y en la placa de características del producto.
  • Page 29: Dati Tecnici

    TORCHIETTO PER FRUTTA Utilizzo Elementi di azionamento Produzione di succhi e sidro da bacche e 1+2 Supporto e vaschetta di raccolta del frutta. AVVISO: Non spremere i frutti prima di succo averli schiacciati. Utilizzare un panno setaccio 3 Gabbia di spremitura (disponibile come accessorio) per evitare che 4 Piastra in legno la frutta spremuta venga spinta fuori dalla...
  • Page 30: Manutenzione

    Disegno dei pezzi di ricambio Non prolungare la barra di collegamento. Avviso importante: � ssare la pressa al pavimento per evitare che scivoli o si ribalti. . Mantenere l’area di lavoro pulita. Pericolo di scivolare. Spremitura 1. Rivestire la gabbia con un panno setaccio adatto (disponibile come accessorio).
  • Page 31: Centro Assistenza

    Centro assistenza Fabbricato in P.R.C. Produttore: Nota: indicare il numero di modello del Schou Company A/S prodotto in ogni richiesta di assistenza. Nordager 31 Il numero di modello è riportato sulla DK-6000 Kolding copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto. ©...
  • Page 32: Technische Gegevens

    SAPPERS Gebruik Bedieningsonderdelen Voor het maken van sappen en cider van 1+2 Onderstel en sapopvangbak bessen en fruit. OPMERKING: Niet persen 3 Persmand voordat u het fruit hebt gebroken. Gebruik 4 Houten plaat een persdoek (als accessoire verkrijgbaar) 5 Houten dwarsbalk zodat het geperste fruit niet uit de persmand wordt geduwd.
  • Page 33 Tekening van reserveonderdelen Verleng de verbindingsstang niet. Belangrijke opmerking: Bevestig de pers aan de vloer om te voorkomen dat deze wegglijdt of omvalt. . Houd het werkgebied schoon. Slipgevaar! Persen 1. Bedek de mand met een geschikte persdoek (als accessoire verkrijgbaar). 2.
  • Page 34 Service centre Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Let op: Vermeld bij alle vragen het Schou Company A/S productmodelnummer, Nordager 31 Het modelnummer staat op de voorkant DK-6000 Kolding van deze handleiding en op het producttypeplaatje. © 2019 Schou Company A/S Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze han- Voor: dleiding mag op geen enkele wijze, noch volledig noch •...
  • Page 35: Données Techniques

    PRESSOIR À FRUITS Utilisation Éléments fonctionnels Réalisation de jus de fruits et de cidre à 1+2 Pieds et maie partir de baies et de fruits. REMARQUE : 3 Claie de pressage les fruits doivent être écrasés avant le 4 Sellette de pressage pressage.
  • Page 36: Entretien

    Schéma détaillé des pièces du Ne rallongez pas la manette. pressoir Remarque importante : � xez le pressoir au sol pour l’empêcher de glisser ou de se retourner. . Gardez la zone de travail propre. Risque de glissade ! Pressage 1.
  • Page 37: Centre De Service

    Centre de service Fabriqué en R.P.C. Fabricant : Remarque : veuillez toujours mentionner Schou Company A/S le numéro de modèle du produit en cas de Nordager 31 demandes. DK-6000 Kolding Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la ©...

Table of Contents