English Adjust the length of the cutting line....8 Description......... 4 Adjust the length of the cutting line Purpose.............. 4 manually............8 Overview............4 Line cut-off blade..........8 Packing list............4 Adjust the cutting diameter........8 Important safety instructions...4 Change to the edging mode....... 9 Symbols on the machine....
English DESCRIPTION PACKING LIST 1 String trimmer bare 3 Guard assembly PURPOSE tool 4 Operator manual 2 Auxiliary handle This machine is used to cut grass, light weeds, and other assembly similar vegetation at or around ground level. The cutting plane must be approximately parallel to the ground surface.
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Use only with Greenworks 29842 battery or other BAG series. Some of the following symbols can be used on this machine. Please study them and learn their definition. Proper •...
English The toxic and corrosive materials below are in the batteries Symbol Explanation used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material. Do not expose the machine to rain or WARNING moist conditions. Discard all toxic materials in a specified manner to prevent contamination of the environment.
English INSTALLATION ASSEMBLE THE SHAFT UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use. WARNING 1. Unlock the cam lever (5). • If parts of the machine are damaged, do not use the 2. Insert the lower shaft through the guide groove (16) until machine.
English 1. Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in NOTE the battery compartment. The line will extend approximately 0.4 in. with each stop 2. Push the battery pack into the battery compartment until and start of the switch trigger until the line reaches the cut- the battery pack locks into place.
English 4. Tighten the blade screws. 1. Stop the machine. 2. Push on the pivoting button (13) and turn the shaft until the trimmer head locks into required position. 3. Release the pivoting button. OPERATION TIPS CHANGE TO THE EDGING MODE WARNING Keep clearance between the body and the machine.
English 10.3 REPLACE THE SPOOL • Move the machine from right to left to prevent thrown debris from hitting the operator. • Do not cut in the danger area. • Do not force the trimmer head into uncut grass. • Wire and picket fences cause cutting line wear and breakage.
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. chine does tact between the 2. Check contact and in- not start machine and the stall the battery pack when you battery pack. again. push the 3.
It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA ADDRESS: Greenworks Tools P.O. Box 1238...
Page 14
English No. Part No. Description No. Part No. Qty Description 311201414 Bare tool assembly 34101719A Guard assembly 34114727 Knob 3220905 Screw 31105710A Spool assembly 33301708 Edge Guide...
Page 15
Español Detención de la máquina......... 20 Descripción........16 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 20 Finalidad............16 Ajuste manual de la longitud del hilo de Perspectiva general.......... 16 corte..............21 Lista de embalaje..........16 Cuchilla de corte de hilo........21 Instrucciones importantes de Ajuste del diámetro de corte......
Español DESCRIPCIÓN LISTA DE EMBALAJE 1 Herramienta desnuda 3 Conjunto de FINALIDAD cortabordes protección 2 Conjunto de asa 4 Manual del operario Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y auxiliar otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
Utilice únicamente con la de hilo de otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y batería Greenworks 29842 u otra serie BAG. similar. • Recargue solo con el cargador especificado por el CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES fabricante.
Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Frecuencia (ciclos por segundo) PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre Potencia seguridad) Indica una situa- ción que puede provocar da- Tiempo ños materiales. Revoluciones, carreras, velocidad de su- /min perficie, órbitas, etc., por minuto SERVICIO Corriente continua Las tareas de servicio exigen un cuidado extremo así...
Español AVISO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una la máquina. batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar •...
Español FUNCIONAMIENTO 3. Ajuste el eje en la posición más adecuada. 4. Bloquee la palanca de leva. IMPORTANTE FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. ①...
Español NOTA Dañará la máquina si golpea el cabezal para intentar avanzar el hilo. AJUSTE MANUAL DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE CAMBIO AL MODO DE BORDEADO 1. Detenga la máquina. Retire la batería de la unidad. 2. Presione el botón de retención del carrete (26) y tire del hilo de corte para avanzarlo manualmente.
Español 9.10 CONSEJOS DE CORTE NOTA Ajuste el cabezal articulado para recortar zonas de difícil alcance y para que los usuarios trabajen cómodamente. 1. Detenga la máquina. 2. Presione el botón de articulación (13) y gire el eje hasta que el cabezal de corte se bloquee en la posición deseada. Zona 3.
Español 10.4 SUSTITUCIÓN DEL HILO DE • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas de seguridad. CORTE 10.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA NOTA Retire el hilo de corte restante del carrete. • Limpie la máquina después de utilizarla con un paño húmedo humedecido en detergente neutro.
Español • Detenga la máquina. Problema Posible causa Solución • Retire la batería. La máquina La protección no Retire la batería y fije la se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. 11.2 ALMACENAMIENTO DE LA cuando cor- quina.
(3) años contra defectos de material, piezas tablemente. tiempo. o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo DATOS TÉCNICOS...
Español responsabilidad del comprador pagar los gastos de transporte de cualquier pieza enviada para su reemplazo bajo esta garantía, salvo que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. DIRECCIÓN EN EE.UU.: Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 VISTA DESPIEZADA Nº...
Page 27
Español Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 34114727 Mando 3220905 Tornillo 31105710A Conjunto de carrete 33301708 Guía de borde...