Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Zum Kennenlernen
  • Bedienung
  • Instandhaltung und Reinigung
  • Was Tun bei Problemen
  • Ersatz- und Verschleißteile
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Technical Data
  • Consignes de Sécurité
  • Indications Importantes Concernant la Sécurité
  • Familiarisation Avec L'appareil
  • Description de L'appareil
  • Mise en Service
  • Entretien et Nettoyage
  • Que Faire en cas de Problèmes
  • Pièces de Rechange et Consommables
  • Données Techniques
  • Norme DI Sicurezza
  • Importanti Indicazioni DI Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Messa in Funzione
  • Funzionamento
  • Manutenzione E Pulizia
  • Dati Tecnici
  • Важные Указания По Технике Безопасности
  • Для Ознакомления
  • Описание Прибора
  • Подготовка К Работе
  • Что Делать При Возникновении Неполадок
  • Запасные Детали И Детали, Подверженные Быстрому Износу
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

SMA 25
D UV-Nageltrockner
Gebrauchsanweisung
G UV nail dryer
Instruction for use
F Sèche-ongles à UV
Mode d'emploi
I Asciuga unghie UV
Instruzioni per l'uso
r УФ-сушилка для ногтей
Инструкция по применению

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMA 25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sanitas SMA 25

  • Page 1 D UV-Nageltrockner Gebrauchsanweisung G UV nail dryer SMA 25 Instruction for use F Sèche-ongles à UV Mode d’emploi I Asciuga unghie UV Instruzioni per l’uso r УФ-сушилка для ногтей Инструкция по применению...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Lieferumfang 1x SMA 25 UV-Nageltrockner 1x 9 Watt UV-Röhre 1x Gebrauchsanweisung WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Netzstecker oder die Netzleitung beschädigt ist. Kontaktieren Sie in besagten Fällen den Kundendienst. 1. Zum Kennenlernen Der UV-Nageltrockner SMA 25 dient der Kunstnagelmodellage mit UV-Gel. Er kann sowohl für die Modellage von Finger- als auch Fußnägeln verwendet werden. Die tunnelartige Spezialkonstruktion des Geräts und sein verspiegelter Innenraum gewährleisten ein gleichmäßiges und zuverlässiges Aushärten der Nägel.
  • Page 4: Bedienung

    Setzen Sie die UV-Leuchtstoffröhre vorsichtig in die Fassung ein. ACHTUNG Achten Sie darauf, dass die Messingklemme richtig eingesetzt ist und die Leuchtstoffröhre spürbar einrastet. 4. Bedienung UV-Nagelgel aushärten 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 2. Um den „Dauerbetrieb“ einzustellen, stellen Sie den Auswahlschalter auf An. Das UV-Licht beginnt dauerhaft zu leuchten.
  • Page 5: Ersatz- Und Verschleißteile

    Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. 9. Technische Daten Modell-Nr. SMA 25 Abmessungen L 26,5 x 8,5 x 10,5 mm Gewicht 770 g...
  • Page 6: Important Safety Notes

    Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Included in delivery 1 SMA 25 UV nail dryer 1 9 Watt UV tube 1 Instructions for use WARNING •...
  • Page 7: Getting To Know Your Device

    1. Getting to know your device The SMA 25 UV nail dryer is intended for nail art using UV gel. It can be used for manicure as well as pedicure. The special tunnel-like structure of the device and its reflecting foil incorporated into the interior help to ensure clean and even drying of the nails.
  • Page 8: Operation

    Important Ensure that the brass terminal is correctly inserted and that the fluorescent tube audibly engages. 4. Operation Drying UV nail gel 1. Insert the mains plug into the socket. 2. Insert your nails varnished with UV nail gel into the opening in the device (with your nails facing upwards). 3.
  • Page 9: Technical Data

    Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Contenu de la livraison 1x Sèche-ongles à UV SMA 25 1x tube UV de 9 W 1x Mode d’emploi AVERTISSEMENT •...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Dans les cas précités, contactez le service client. 1. Familiarisation avec l’appareil Le sèche-ongles à UV SMA 25 sert au modelage de faux ongles avec gel UV. Il peut être utilisé pour modeler des ongles des mains comme des pieds.
  • Page 11: Description De L'appareil

    2. Description de l’appareil Interrupteur Marche/Arrêt pour l‘utilisation continue 3. Mise en service • Vérifiez que toutes les pièces indiquées sont présentes lors de la livraison. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le service client. • Retirez l’ensemble de l’emballage. Avertissement Éloignez les enfants des matériaux d’emballage.
  • Page 12: Que Faire En Cas De Problèmes

    Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits. 9. Données techniques N° du modèle SMA 25 Dimensions L 26,5 x I 8,5 x H 10,5 mm Poids 770 g Alimentation électrique...
  • Page 13: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri uten- ti e attenersi alle indicazioni. Fornitura 1x Asciuga unghie UV SMA 25 1x tubo UV da 9 Watt 1x Istruzioni per l’uso AVVISO •...
  • Page 14: Descrizione Dell'apparecchio

    In questi casi contattare il servizio clienti. 1. Introduzione L’asciuga unghie UV SMA 25 è indicato per la modellazione delle unghie finte con gel UV. Può anche essere utilizzato per la modellazione delle unghie di mani e piedi. La speciale struttura tubolare dell’apparecchio e la pellicola riflettente all’interno garantiscono un indurimento unifor- me e preciso delle unghie.
  • Page 15: Funzionamento

    Attenzione Accertarsi che il morsetto in ottone sia inserito correttamente e che il tubo scatti in posizione. 4. Funzionamento Indurimento del gel per unghie UV 1. Inserire la spina nella presa. 2. Per attivare il “funzionamento continuo”, impostare l’interruttore di selezione su ON. La luce UV rimane accesa in modo continuato.
  • Page 16: Dati Tecnici

    РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям. Комплект поставки 1x УФ-сушилка для ногтей SMA 25 1x УФ-лампа 9 Ватт 1x Инструкция по применению Предостережение...
  • Page 17: Важные Указания По Технике Безопасности

    бу. 1. Для ознакомления УФ-сушилка для ногтей SMA 25 используется для моделирования искусственных ногтей с помощью УФ- отверждаемого геля. Ее можно использовать для моделирования ногтей как на руках, так и на ногах. Специальная конструкция прибора в виде туннеля и отражающая пленка на его внутренней поверхности обе-...
  • Page 18: Описание Прибора

    2. Описание прибора Выключатель для продолжительного режима работы 3. Подготовка к работе • Проверьте комплектность поставки. Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, обратитесь в сервисную службу. • Удалите всю упаковку. Предостережение Не давайте упаковочный материал детям. Опасность удушения. • Установите прибор на устойчивую ровную и сухую поверхность. Перед...
  • Page 19: Что Делать При Возникновении Неполадок

    Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного обо- рудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию от- ходов. 9. Технические характеристики № модели SMA 25 Размеры Д 26,5 x Ш 8,5 x В 10,5 мм Вес 770 g Электропитание...
  • Page 20 9. Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием - на быстроизнашивающиеся части (люминесцентные лампы) - на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки - на...

Table of Contents