Mintenimiento; Unidad De Gatillo; Unidad De Gatillo Vertical (Desde 43 A 48); Unidad De Pistón Neumático - Stanley ESAFOR MK II Instruction And Service Manual

Hydro-pneumatic power tool
Hide thumbs Also See for ESAFOR MK II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPAÑOL

6. MINTENIMIENTO

Cada 500,000 ciclos la herramienta debe desensamblarse por completo y reemplazar los componentes cuando estén
desgastados, dañados o conforme lo recomendado. Todos los anillos 'O' y sellos deben reemplazarse por otros nuevos y
lubricarse con grasa Molykote 55M antes de ensamblar.
ADVERTENCIA: Lea las Instrucciones de seguridad en la página 48 a 50.
ADVERTENCIA: El empleador es responsable de garantizar que las instrucciones de mantenimiento de la
herramienta se proporcionen al personal apropiado.
ADVERTENCIA: El operador no debe participar en el mantenimiento o reparación de la herramienta a menos que
esté debidamente capacitado.
ADVERTENCIA: La herramienta se deberá examinar periódicamente para detectar daños y averías.
La línea de aire se debe desconectar antes de intentar cualquier servicio o desmantelamiento a menos que se indique
específicamente de otra manera.
Se recomienda que cualquier operación de desmantelamiento se realice en condiciones limpias.
Antes de desmantelar la herramienta, es necesario quitar el equipo de punta. Para obtener instrucciones de desinstalación
sencillas, consulte la sección de ensambles de punta, páginas 55.
Para un mantenimiento total de la herramienta, le recomendamos que proceda con el desmontaje de los subconjuntos en el
orden que se muestra a continuación.

6.1 UNIDAD DE GATILLO

Retire el pasador 38 y extraiga la unidad de gatillo 39-40-41-42.

6.2 UNIDAD DE GATILLO VERTICAL (DESDE 43 A 48)

Para retirar esta unidad es necesario desmontar el ENSAMBLE DEL PISTÓN NEUMÁTICO.
6.3 UNIDAD DE PISTÓN NEUMÁTICO
Desenrosque el tornillo de drenaje de aceite 35 y purgue el aceite.
Coloque la herramienta en posición invertida en un tornillo de banco. Tenga cuidado de utilizar mordazas suaves para
no dañar el cuerpo 37.
Desenrosque las 2 tuercas 73 (llave de 10 mm), extraiga el bloqueo del tapón de extremo 75 y ponga atención al pistón
68 que podría expulsarse violentamente debido al resorte 65.
Desenrosque la guía de varilla 62 mediante una llave de barril de 25 mm. En esta condición, la unidad de gatillo vertical
(desde 43 a 48) se puede extraer presionando la varilla 43.
Si es necesario, separe el vástago 66 del pistón 68, pero recuerde que estas dos partes para el reensamble deben unirse
aplicando el sello LOCTITE 222 en la rosca del perno 76.
6.4 UNIDAD DE PISTÓN HIDRÁULICO
Desatornille la carcasa exterior 4, la camisa de acoplamiento 5 y la conexión del pistón 6. Desatornille los 2 tornillos 33
y extraiga la protección 21. Desatornille el tornillo de bloqueo 26 y mueva el tubo 27 dentro del cilindro 19.
Separe el pistón 7 de la unidad de pistón-varilla-punzón. Para esto, inserte la llave de 20 mm detrás del pistón 7 y la
llave de 32 mm en el cabezal 18, y después desatornille. Desatornille los tornillos 17 y extraiga el tope 16 y el resorte
15, y después extraiga el pistón hidráulico.
Para reemplazar el sello de labio 83, retire el anillo de sujetador circular Seeger 12.
6.5 UNIDAD PISTÓN-VARILLA-PUNZÓN
Coloque el cilindro neumático en la circunferencia respectiva dentro del tornillo de banco.
Extraiga el resorte 25.
Desatornille el cabezal 18 con una llave de 32 mm.
De esta forma se pueden extraer las partes 24, 23, 22.
PRECAUCIÓN: El cebado SIEMPRE es necesario después de haber desmantelado la herramienta y antes de la operación.
Los números de artículo en negritas se refieren al dibujo de Ensamble general y la lista de partes (páginas 60-61).
58
TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

74290

Table of Contents