Download Print this page
Kärcher DS 6 Manual
Hide thumbs Also See for DS 6:

Advertisement

Quick Links

DS 6
DS 6 Premium
るΑらゲバヤ

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kärcher DS 6

  • Page 1 DS 6 DS 6 Premium るΑらゲバヤ や...
  • Page 5 www.kaercher.de/REACH...
  • Page 6 schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder GEFAHR mangels Erfahrungen und/ Das Gerät nur an Wechsel- oder mangels Wissen benutzt strom anschließen. Die Span- zu werden, es sei denn, sie nung muss mit dem Typen- werden durch eine für ihre Si- schild des Gerätes überein- cherheit zuständige Person stimmen.
  • Page 7 Der Betrieb in explosionsge- VORSICHT fährdeten Bereichen ist unter- Hinweis auf eine möglicherwei- sagt. se gefährliche Situation, die zu Keine Scheuermittel, Glas- leichten Verletzungen führen oder Allzweckreiniger ver- kann. wenden! Gerät niemals in ACHTUNG Wasser tauchen. Hinweis auf eine möglicherwei- Bestimmte Stoffe können durch se gefährliche Situation, die zu die Verwirbelung mit der Saug-...
  • Page 8 Achtung Keine großen Mengen an pulverförmigen Stoffen wie Kakao, Mehl, Waschmittel, Puddingpulver und ähnliche aufsaugen! Achtung Gerät nicht ohne befüllten Wasserfilterbehälter benut- zen! Bei Auslieferung ist der Zwischenfilter und die Prallplat- te bereits eingesetzt. Achten Sie beim Befüllen darauf, dass diese Bestandteile richtig eingesetzt sind (siehe: LIEFERUMFANG).
  • Page 9 Achtung Nach jedem Gebrauch Wasserfilterbehälter, Filterde- ckel und die Prallplatte unter fließendem Wasser ab- spülen und trocknen lassen. Achten Sie auf sauber ge- reinigte Führungen der Prallplatte. Achtung Alle Teile des Wasserfilters müssen vor dem Zusam- menbau gut getrocknet sein! Achtung Vor der Aufbewahrung des Gerätes sicher stellen, dass Achtung...
  • Page 10 Technische Änderungen vorbehalten!
  • Page 11 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 12 nied and supervised by a per- son in charge of their safety DANGER or they have received precise The appliance may only be instructions on the use of this connected to alternating cur- appliance and have under- rent. The voltage must corre- stood the resulting risks.
  • Page 13 Certain materials may produce explosive vapours or mixtures when agitated by the suction air! Never vacuum up the following materials: Explosive or combustible gases, liquids and dust parti- cles (reactive dust particles) Reactive metal dust particles (such as aluminium, magne- sium, zinc) in combination with highly alkaline or acidic detergents...
  • Page 14 Caution Do not vacuum up large amounts of powdery materials such as cocoa, flour, laundry detergent, pudding pow- der or similar materials! Caution Do not use the device if the water filter container is emp- When the appliance is delivered, the intermediate filter and the baffle plate are already installed.
  • Page 15 Caution Rinse the water filter container, the filter cover and the baffle plate under running water after each use and al- low them to dry. Make sure that the guides of the baffle plate are also clean. Caution All parts of the water filter must be properly dried prior Caution to assembly! Do not rinse out the HEPA filter!
  • Page 16 Subject to technical modifications!
  • Page 17 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas destiné DANGER à être utilisé par des per- L'appareil doit être raccordé sonnes ayant des capacités uniquement au courant alter- physiques, sensorielles ou natif. La tension doit être mentales réduites ou man- identique avec celle indiquée quant d'expérience et/ou de sur la plaque signalétique de connaissances, sauf si ces...
  • Page 19 Risque d'incendie. N’aspirer aucun objet enflammé ou in- DANGER candescent. Signale la présence d'un danger Il est interdit d’utiliser l’appa- imminent entraînant de graves reil dans des zones présen- blessures corporelles et pou- tant des risques d’explosion. vant avoir une issue mortelle. N'utiliser aucun produit mous- AVERTISSEMENT sant, pour vitres ou multi-...
  • Page 20 Attention Ne pas aspirer de grandes quantités de matériaux pou- dreux comme le cacao, la farine, la lessive, la poudre à cuisiner ou équivalent ! Attention Ne jamais utiliser l’appareil sans réservoir de filtre à eau rempli ! Le filtre intermédiaire et la plaque déflectrice sont déjà en place à...
  • Page 21 Attention Rincer le réservoir avec filtre à eau, le couvercle du filtre et la plaque déflectrice à l'eau courante après chaque utilisation puis les laisser sécher. Veiller que les guides de la plaque déflectrice soient bien nettoyés. Attention Ne pas laver le filtre HEPA ! Attention Toutes les parties du filtre à...
  • Page 23 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 24 AVVERTIMENTO Questo apparecchio non è in- PERICOLO dicato per essere usato da Collegare l'apparecchio solo persone con delle limitate ca- a corrente alternata. La ten- pacità fisiche, sensoriali o sione deve corrispondere a mentali e da persone che ab- quella indicata sulla targhetta biano poca esperienza e/o dell'apparecchio.
  • Page 25 Pericolo d'incendio. Non aspi- ATTENZIONE rare oggetti brucianti o ardenti. Indica una probabile situazione E' vietato l'utilizzo in ambienti pericolosa che potrebbe deter- a rischio di esplosione. minare danni alle cose. Non usare detergenti abrasi- vi, detergenti per il vetro o de- tergenti universali! Non im- mergere mai l'apparecchio in acqua.
  • Page 26 Attenzione Non usare l’apparecchio senza serbatoio del filtro ad acqua riempito! Al momento della fornitura il filtro intermedio e la piastri- na di rimbalzo sono già introdotti. Assicurarsi durante il riempimento che questi componenti siano inseriti cor- rettamente (vedi: FORNITURA). Possono essere la causa per un'aspirazione inadeguata oppure per una rottura anticipata del filtro intermedio (vedi: TERMINA- RE IL LAVORO).
  • Page 27 Attenzione Il filtro HEPA non deve essere lavato! Attenzione Tutte le parti del filtro ad acqua devono essere ben asciugate prima di essere rimontate! Attenzione Prima di conservare l'apparecchio, accertarsi che nel contenitore del filtro ad acqua non vi sia dell'acqua e che tutte le parti del sistema di filtraggio ad acua siano ben asciugate.
  • Page 29 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 30 WAARSCHUWING Dit apparaat mag niet ge- GEVAAR bruikt worden door personen Gebruik uitsluitend wissel- met beperkte fysieke, zintuig- stroom voor het apparaat. De lijke of mentale capaciteiten spanning moet overeenko- of met te weinig ervaring en/ men met de vermelding op of kennis, tenzij ze onder toe- het typeplaatje van het appa- zicht staan van een bevoeg-...
  • Page 31 Apparaat na elk gebruik en voor elke reiniging / elk on- GEVAAR derhoud uitschakelen. Verwijzing naar een onmiddellijk Brandgevaar! Geen branden- dreigend gevaar dat tot ernstige de of glimmende voorwerpen en zelfs dodelijke lichaamsver- opzuigen. wondingen leidt. U mag het apparaat niet in WAARSCHUWING gebieden met explosiegevaar Verwijzing naar een mogelijke...
  • Page 32 Let op Geen grote hoeveelheden poederachtige stoffen zoals bijvoorbeeld cacaopoeder, bloem, wasmiddel, pudding- poeder en dergelijke opzuigen! Let op Gebruik dit apparaat niet zonder gevuld waterfilterreser- voir! Bij de levering zijn de tussenfilter en het keerschot reeds gemonteerd. Gelieve bij het vullen erop te letten dat deze bestanddelen juist aangebracht zijn (zie: LE- VERINGSPAKKET).
  • Page 33 Let op Na elk gebruik het waterfilterreservoir, het filterdeksel en het keerschot onder stromend water afspoelen en la- ten drogen. Gelieve op proper gereinigde geleidingen van het keerschot te letten. Let op Alle onderdelen van de waterfilter moeten voor de mon- tage goed gedroogd zijn! Let op Let op...
  • Page 34 Technische veranderingen voorbehouden!
  • Page 35 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 36 lizar el Servicio técnico auto- rizado. ADVERTENCIA PELIGRO Este aparato no es apto para Conecte el aparato únicamen- ser manejado por personas te a corriente alterna. La ten- con incapacidades físicas, sión tiene que corresponder a sensoriales o intelectuales o la indicada en la placa de ca- falta de experiencia y/o cono- racterísticas del aparato.
  • Page 37 Está prohibido usar el apara- PRECAUCIÓN to en zonas en las que exista Indicación sobre una situación riesgo de explosiones. que puede ser peligrosa, que No utilice detergentes abrasi- puede acarrear lesiones leves. vos, ni detergentes para cris- CUIDADO tales o multiuso. No sumerja Aviso sobre una situación pro- jamás el aparato en agua.
  • Page 38 Atención: No utilice el aparato si no está lleno el depósito de agua. Se suministra con filtro intermedio y placa deflectora ya insertados. Al rellenar compruebe si estos componen- tes están correctamente insertados (ver: VOLUMEN DE SUMINISTRO). Pueden ser la causa de un mal ren- dimiento de aspiración o falla precoz del filtro interme- dio (ver: FINALIZACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO).
  • Page 39 Atención: Después de cada uso limpiar con agua corriente y secar el depósito del filtro de agua, la tapa del filtro y la placa deflectora. Asegúrese de que las guías y las placas de- flectoras han quedado limpias. Atención: No lavar el filtro HEPA. Atención: ¡Todas las piezas del filtro de agua tienen que estar bien secas antes del montaje!
  • Page 41 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 42 ATENÇÃO Este aparelho não é adequado PERIGO para a utilização por pessoas Ligar o aparelho só à corrente com capacidades físicas, sen- alternada. A tensão deve cor- soriais e psíquicas reduzidas e responder à placa de tipo do por pessoas com falta de ex- aparelho.
  • Page 43 Perigo de incêndio. Não aspi- rar materiais em combustão PERIGO nem em brasa. Aviso referente a um perigo emi- É proibido pôr o aparelho em nente que pode conduzir a gra- funcionamento em áreas com ves ferimentos ou à morte. perigo de explosão.
  • Page 44 Atenção Não aspirar grandes quantidades de substâncias pulvi- formes como, por exemplo, cacau, farinha, detergente, pó de pudim e similares! Atenção Não utilizar o aparelho sem o recipiente do filtro de água cheio! No acto de entrega o filtro intermediário e a placa de- flectora já...
  • Page 45 Atenção Após cada utilização deve-se limpar o recipiente do fil- tro da água, a tampa do filtro e a placa deflectora sob água corrente e deixar secar. Certifique-se que as guias da placa deflectora estejam limpas. Atenção Não lavar o filtro HEPA! Atenção Todos os componentes do filtro da água devem estar bem secos antes de os montar!
  • Page 47 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 48 våges af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, FARE eller blev trænet i apparatets Højtryksrenseren må kun håndtering og de evt. resulte- sluttes til vekselstrøm. Spæn- rende farer. dingen skal svare til angivel- Børn må kun bruge appara- sen på...
  • Page 49 Efterfølgende stoffer må aldrig suges op: Eksplosive eller tændelige gas, væsker og støv (reaktive støv) Reaktive metalstøv (f.eks. aluminium, magnesium, zink) i forbindelse med stærk alka- liske eller sure rengørings- midler. Ufortyndede syrer og baser Organiske opløsningsmidler (f.eks. lakfortynder, benzin, acetone, fyringsolie).
  • Page 50 Maskinen må kun anvendes med fyldt vandfilterbehol- der! Ved leverancen er mellemfilteret og prelpladen allerede isat. Hold ved påfyldningen øje med at komponenter sidder korrekt i sugeren (se: LEVERINGSOMFANG). De kan være årsagen for en dårlig indsugning eller en tidlig svigt af mellemfilteret (se: AFSLUTTE DRIFTEN). Efter hvert brug skal vandfilterbeholderen, filterdækslet og prelpladen renses og tørres under flydende vand.
  • Page 51 HEPA-filteret må ikke vaskes! Forbehold for tekniske ændringer!
  • Page 52 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 53 De skal da kun bruke appara- tet under oppsyn av en sik- FARE kerhetsansvarlig person, eller Høytrykksvaskeren må kun få instruksjoner av vedkom- kobles til vekselstrøm. Spen- mende om bruk av appratet. ningen må stemme overens Barn skal bare bruke appara- med høytrykksvaskerens ty- tet når barnet er over 8 år og peskilt.
  • Page 54 Eksplosive eller brennbare gasser, væsker og støv (re- aktivt støv) Reaktivt metallstøv (f.eks. aluminium, magnesium, zink) i forbindelse med sterkt alka- liske og sure rengjøringsmid- ler. Ufortynnede sterke syrer og Organiske løsemidler (f.eks. bensin, fargetynner, aceton, fyringsolje). I tillegg kan disse stoffene angri- pe materialet som er brukt i støvsugeren.
  • Page 55 Forsiktig Ikke bruk apparatet uten at vannfilterbeholderen er fylt! Ved levering er mellomfilteret og beskyttelsesplaten al- lerede montert. Pass på ved påfylling at disse delene er montert riktig (se: LEVERANSEOMFANG). Dette kan være årsaken til dårlig sugeeffekt eller for tidlig behov for skifting av mellomfilteret (se: AVSLUTTE ARBEI- DET).
  • Page 56 Forsiktig For oppbevaring, sett apparatet på et trygt sted, pass på at det ikk er vann i vannfilterbeholderen og at alle deler i vannfiltersystemet er helt tørre. Det tas forbehold om tekniske endringer! Forsiktig HEPA-filteret skal ikke vaskes!
  • Page 58 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 59 sikt av en person ansvarig för deras säkerhet eller har fått FARA anvisningar från en sådan Aggregatet får endast anslu- person om hur apparaten ska tas till växelström. Spänning- användas och har förstått vil- en ska motsvara den spän- ka faror som kan uppstå vid ning som är angiven på...
  • Page 60 Vissa ämnen kan, genom upp- virvling med sugluften, bilda ex- plosiva ångor eller blandningar! Sug aldrig upp följande substan- ser: explosiva eller antändliga ga- ser, vätskor eller damm (re- aktivt damm) reaktivt metalldamm (ex. alu- minium, magnesium, zink) till- sammans med starkt alkalis- ka och sura rengöringsmedel outspädda starka syror och organiska lösningsmedel (ex.
  • Page 61 Observera Använd inte apparaten utan påfylld vattenfilterbehålla- Vid leverans är mellanfiltret och stötplattan redan mon- terade. Var noga med att dessa delar är korrekt monte- rade vid påfyllningen (se: LEVERANSINNEHÅLL). De kan vara orsaken till dålig sugeffekt eller till att mellanfil- tret slutar fungera i förtid (se: AVSLUTA DRIFT).
  • Page 62 Observera Innan apparaten ställs undan ska det säkerställas att det inte finns något vatten i vattenfilterbehållaren och att alla delar i vattenfiltersystemet är ordentligt torra. Med reservation för tekniska ändringar! Observera Tvätta inte HEPA-filtret!
  • Page 64 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 65 Lapset saavat käyttää laitetta vain, kun he ovat yli 8 vuotiai- VAARA ta ja ovat turvallisuudesta Liitä laite vain vaihtovirtaan. vastaavan henkilön valvon- Jännitteen on oltava sama nassa tai ovat saaneet hänel- kuin laitteen tyyppikilvessä il- tä opastuksen laitteen käyttä- moitettu jännite.
  • Page 66 Reagoivia metallipölyjä (esim. alumiini, magnesium, sinkki) voimakkaasti alkaalis- ten ja happamien puhdistus- aineiden kanssa Laimentamattomia, voimak- kaita happoja ja lipeää Orgaanisia liuottimia (esim. bensiini, värinohennusaineet, asetoni,polttoöljy). Lisäksi nämä aineet voivat syö- vyttää laitteessa käytettyjä ma- teriaaleja. VAARA Huomautus välittömästi uhkaa- vasta vaarasta, joka voi aiheut- taa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuolemaan.
  • Page 67 Huomio Älä käytä laitetta ilman täytettyä vesisuodatinsäiliötä! Välisuodatin ja ohjauslevy on toimitettaessa valmiiksi asennettuna. Huomioi täytettäessä, että nämä osat ovat asetettuina oikein paikalleen (katso: TOIMITUSLAA- JUUS). Ne voivat olla syynä huonoon imurointitehoon tai välisuodattimen vioittumiseen (katso: KÄYTÖN LO- PETUS). Huomio Huomio Jokaisen käytön jälkeen, huuhtele juoksevassa vedes- Älä...
  • Page 68 Huomio Varmista ennen laitteen säilytykseen asettamista, että vesisuodatinsäiliössä ei enää ole vettä ja vesisuodatin- järjestelmän kaikki osat ovat täysin kuivuneita. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Huomio Älä pese HEPA-suodatinta!
  • Page 70 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 71 30 mA...
  • Page 72 ( . . ( . .
  • Page 74 HEPA!
  • Page 76 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 77 matlar almõ olmayan kõsõtlõ fi- ziksel, duyusal ya da ruhsal TEHLIKE yeteneklere sahip, deneyimi Cihazõ sadece alternatif akõ- ve/veya bilgisi az olan ki iler ma ba layõn. Gerilim, cihazõn tarafõndan kullanõm için üretil- tip plaketiyle aynõ olmalõdõr. memi tir. Fi i ve prizi kesinlikle õslak Çocuklar, sadece 8 ya õn üs- veya nemli elle temas etme- tünde olmalarõ...
  • Page 78 Belirli maddeler, emilen hava ile girdap olu masõ nedeniyle pat- layõcõ buharlar ve karõ õmlar olu turabilir! A a õdaki maddeleri kesinlikle emmeyin: Patlayõcõ ya da yanõcõ gazlar, sõvõlar ve tozlar (reaktif tozlar) A õrõ alkali ve asidik temizlik maddeleri ile ba lantõlõ olarak reaktif metal tozlarõ...
  • Page 79 Dikkat Su filtresi haznesi dolu de ilken cihazõ kullanmayõn! Teslimat sõrasõnda ara filtre ve darbe levhasõ daha ön- ceden yerine takõlmõ tõr. Doldurma sõrasõnda parçalarõn do ru ekilde yerine takõlmõ olmasõna dikkat edin (bkz.: TESL MAT KAPSAMI). Kötü emme performansõ ya da ara filtrenin zamanõndan önce devre dõ...
  • Page 80 Dikkat Cihazõ saklamadan önce, su filtresi haznesinde hiç su bulunmadõ õndan ve su filtresi sisteminin tüm parçalarõ- nõn iyice kurutulmu oldu undan emin olun. Teknik de i iklik yapma hakkõ saklõdõr! Dikkat HEPA filtreyi yõkamayõn!
  • Page 82 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 83 : 30...
  • Page 87 HEPA-...
  • Page 88 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 89 FIGYELMEZTETÉS Ez a készülék nem alkalmas VESZÉLY arra, hogy korlátozott fizikai, A készüléket csak váltóáram- érzékel vagy szellemi ké- mal szabad üzemeltetni. A fe- pességgel rendelkez vagy szültségnek meg kell egyez- tapasztalat és/vagy ismeret nie a készülék típustábláján hiányában lév személyek található...
  • Page 90 Ne használjon súrolószert, üveget vagy univerzális tisztí- tószert! A készüléket tilos víz- be meríteni. Bizonyos anyagok a beszívott leveg vel robbanékony g zöket vagy keverékeket alkothatnak! A következ anyagokat soha ne szívja fel: Robbanékony vagy éghet gázok, folyadékok és por (re- aktív por) Reaktív fémport (pl.
  • Page 91 Figyelem A készüléket ne használja feltöltött vízsz r tartály nél- kül! Kiszállításkor a köztes sz r és a terel lemez már be van szerelve. Feltöltésnél ügyeljen arra, hogy ezek az alkotórészek megfelel en legyenek behelyezve (lásd: SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM). A helytelen behelyezés rossz szívási teljesítményt vagy a köztes sz r id el tti tönkremenését okozhatja (lásd: HASZNÁLAT BEFEJE- ZÉSE).
  • Page 92 Figyelem Minden használat után folyóvíz alatt öblítse le és szárít- sa meg a vízsz r tartályt, a sz r fedelet és a terel le- mezt. Figyeljen a terel lemez rendesen megtisztított vezetésére. Figyelem A HEPA-sz r t ne mossa ki! Figyelem A vízsz r minden alkatrészének az összeszerelés el tt teljesen száraznak kell lennie!
  • Page 94 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 95 zcela bez zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by tak inily NEBEZPE Í pod dohledem osoby pov e- P ístroj zapojujte pouze na né zajišt ním jejich bezpe - st ídavý proud. Nap tí musí nosti nebo poté, co od ní ob- být shodné...
  • Page 96 V kontaktu s nasávaným vzdu- chem m že u ur itých látek dojít ke tvorb explozivních par i sm sí. Níže uvedené látky se nesmí nasávat: výbušné nebo ho lavé plyny, tekutiny a prach (reaktivní prach) reaktivní kovový prach (nap . hliník, ho ík, zinek) ve spoje- ní...
  • Page 97 Pozor! Nepoužívejte p ístroj bez napln né nádrže vodního fil- tru! P i dodání je již vložen st ední filtr a nárazová deska. P i pln ní dbejte nato, aby byly tyto sou ásti správn vlože- ny (viz: SOU ÁST DODÁVKY). Mohou být p í inou špatného sání...
  • Page 98 Pozor! P ed odložením p ístroje zajist te, aby se v nádrži vod- ního filtru nenacházela voda a aby byly všechny ásti systému vodního filtru suché. Technické zm ny vyhrazeny. Pozor! Filtr HEPA nemyjte!
  • Page 100 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 101 stojna za njihovo varnost, ali so od nje prejeli navodila, NEVARNOST kako napravo uporabljati, ter Stroj priklju ujte samo na iz- so razumeli nevarnosti, ki iz meni ni tok. Napetost se tega izhajajo. mora ujemati s tipsko ploš i- Otroci smejo napravo upora- co stroja.
  • Page 102 eksplozivne ali vnetljive pline, teko ine in prah (reaktivni prah) reaktivni kovinski prah (npr. aluminij, magnezij, cink) v po- vezavi z mo no alkalnimi in kislimi istilnimi sredstvi nerazred ene mo ne kisline in lug organska topila (npr. bencin, barvno razred ilo, aceton, ku- rilno olje).
  • Page 103 Pozor Naprave ne uporabljajte brez napolnjene filtrirne poso- de za vodo! Ob dobavi sta vmesni filter in naletna ploš a že vstavlje- na. Pri polnjenju pazite na to, da so ti sestavni deli pra- vilno vstavljeni (glejte: OBSEG DOBAVE). Lahko so vzrok za slabo mo sesanja ali pred asni izpad vme- snega filtra (glejte: ZAKLJU EK OBRATOVANJA).
  • Page 104 Pozor Pred shranjevanjem naprave se prepri ajte, da v filtrirni posodi za vodo ni ve vode in da so vsi deli sistema vo- dnega filtra dobro posušeni. Pridržana pravica do tehni nih sprememb! Pozor HEPA filtra ne izpirajte!
  • Page 106 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 107 OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie nie jest przewidziane do u ytkowania NIEBEZPIECZE STWO przez osoby o ograniczonych Urz dzenie pod cza jedy- mo liwo ciach fizycznych, nie do pr du zmiennego. Na- sensorycznych lub mental- pi cie musi by zgodne z na- nych albo takie, którym bra- pi ciem podanym na tablicz- kuje do wiadczenia i/lub wie-...
  • Page 108: Ostrze Enie

    Ryzyko po aru. Nie zasysa p on cych ani arz cych si NIEBEZPIECZE STWO przedmiotów. Wskazówka dot. bezpo rednie- Eksploatacja urz dzenia w go zagro enia, prowadz cego miejscach zagro onych wy- do ci kich obra e cia a lub do buchem jest zabroniona.
  • Page 109 Uwaga Nie zasysa wielkich ilo ci materia ów sypkich, takich jak kakao, m ka, rodki pior ce, proszek budyniu itp.! Uwaga Nie u ywa urz dzenia bez nape nionego zbiornika fil- tra do wody! Przy dostawie filtr po redni i p yta zderzakow s ju umieszczone na swoich miejscach.
  • Page 110 Uwaga Po ka dym u yciu wyp uka bie c wod i wysuszy zbiornik filtra do wody, pokryw filtra i p yt zderzakow . Zwróci uwag na dok adne oczyszczenie prowadnic p yty zderzakowej. Uwaga Nie my filtra HEPA! Uwaga Wszystkie elementy filtra do wody nale y przed monta- em dobrze osuszy ! Uwaga...
  • Page 112 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 113 acelor cazuri, în care ele sunt supravegheate de o persoa- PERICOL n responsabil de siguran a Aparatul se conecteaz numai lor sau au fost instruite de c - la curent alternativ. Tensiunea tre aceast persoan în pri- trebuie s corespund celei de vin a utiliz rii aparatului i pe pl cu a aparatului.
  • Page 114 Prin turbionare, anumite sub- stan e pot forma, împreun cu aerul aspirat, aburi sau ameste- curi explozive! Niciodat s nu aspira i urm - toarele substan e: gaze, lichide i pulberi explo- zive sau inflamabile (pulberi reactive) pulberi metalice reactive (ex. aluminiu, magneziu, zinc) îm- preun cu solu ii de cur at puternic alcaline sau acide...
  • Page 115 Aten ie Nu utiliza i aparatul f r s umple i rezervorul de ap de filtrare! Filtrul intermediar i pl cu a tampon sunt deja montate la livrare. Ave i grij la umplere, ca aceste piese s fie montate corect (vezi: PACHETUL DE LIVRARE). Aces- tea pot cauza o putere de aspirare sc zut sau uzarea timpurie a filtrului intermediar (vezi: ÎNCHEIEREA UTI- LIZ RII).
  • Page 116 Aten ie Toate piesele filtrului de ap trebuie s fie bine uscate înainte de asamblare! Aten ie Înainte de depozitarea aparatului, asigura i-v , c în re- zervorul pentru apa de filtrare nu mai este ap i toate piesele sistemului de filtrare cu ap sunt bine uscate. Ne rezerv m dreptul de a efectua modific ri tehni- Aten ie Nu sp la i filtrul HEPA!
  • Page 118 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 119 bo nedostato nými vedomos- ami, môžu ho použi iba NEBEZPE ENSTVO v tom prípade, ak sú kvôli Zariadenie pripájajte iba na vlastnej bezpe nosti pod do- striedavý prúd. Napätie musí zorom spo ahlivej osoby ale- zodpoveda údajom na typo- bo od nej dostali pokyny, ako vom štítku zariadenia.
  • Page 120 Ur ité látky môžu v dôsledku rozvírenia nasávaného vzduchu vytvori výbušné pary alebo zmesi! Nikdy nevysávajte nasledovné látky: Výbušné alebo hor avé plyny, kvapaliny a prach (reaktívny prach) Reaktívny kovový prach (na- opr. hliník, magnézium, zi- nok) v spojení so silne alkalic- kými a kyslými istiacimi prostriedkami Neriedené...
  • Page 121 Pozor Prístroj nepoužívajte, ak je nádoba vodného filtra prázdna! Pri dodávke sú vložený filter a zahnutá nárazová doska už nasadené. Pri plnení dbajte na to, aby tieto diely boli správne nasadené (pozri: ROZSAH DODÁVKY). Môže by prí inou zlého výkonu vysávania alebo pred asné- ho výpadku vloženého filtra (pozri: UKON ENIE PRE- VÁDZKY).
  • Page 122 Pozor Pred uskladnením prístroja sa ubezpe te, že sa v nádo- be s vodným filtrom nenachádza žiadna voda, a že sú všetky diely vodného filtra riadne vysušené. Technické zmeny vyhradené! Pozor Filter HEPA nevymývajte!
  • Page 124 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 125 Djeca smiju rukovati ure a- jem samo ako su starija od 8 OPASNOST godina i ako ih osoba koja je Ure aj priklju ujte samo na nadležna za njihovu sigurnost izmjeni nu struju. Napon se neprestano nadzire i upu uje mora podudarati s ozna nom u na in primjene ure aja i plo icom ure aja.
  • Page 126 Reaktivnu metalnu prašinu (od npr. aluminija, magnezija, cinka) u spoju s jako alkalnim i kiselim sredstvima za iš e- Nerazrije ene jake kiseline i lužine Organska otapala (npr. ben- zin, razrje iva e za boje, ace- ton, lož ulje) Ove tvari dodatno mogu nagristi materijale od kojih je sa injen ure aj.
  • Page 127 Pažnja Ne koristite ure aj bez napunjenog spremnika filtra za vodu! Pri isporuci su ve postavljeni me ufiltar i odbojna plo- ica. Pri punjenju pazite na pravilan dosjed ovih sastav- nih dijelova (vidi: "Sadržaj isporuke"). Oni mogu biti ra- zlog loše usisne snage ili prijevremenog otkazivanja me ufiltra (vidi: "Kraj rada").
  • Page 128 Pažnja Prije skladištenja ure aja se uvjerite da u spremniku fil- tra za vodu nema vode te da su svi dijelovi sustava filtra za vodu posve suhi. Pridržavamo pravo na tehni ke izmjene! Pažnja HEPA filtar ne smije se prati u vodi!
  • Page 130 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 131 koje je za njih odgovorno ne nadgleda ili upu uje u rad s OPASNOST ure ajem. Ure aj priklju ujte samo na Deca smeju da koriste ure aj izmeni nu struju. Napon se samo ako su starija od 8 mora podudarati sa tipskom godina i ako ih osoba koja je plo icom ure aja.
  • Page 132 Nikada nemojte usisavati slede e: Eksplozivne ili zapaljive gasove, te nosti i prašinu (reaktivnu prašinu) Reaktivnu metalnu prašinu (od npr. aluminijuma, magnezijuma, cinka) u spoju sa jako alkalnim i kiselim sredstvima za iš enje Nerazre ene jake kiseline i baze Organske rastvara e (npr.
  • Page 133 Pažnja Ne koristite ure aj bez napunjene posude filtera za vodu! Pri isporuci su ve postavljeni me ufilter i odbojna plo ica. Pri punjenju pazite da ovi sastavni delovi pravilno naležu (vidi: "Obim isporuke"). Oni mogu biti razlog loše usisne snage ili prevremenog otkazivanja me ufiltera (vidi: "Kraj rada").
  • Page 134 Pažnja Pre nego što ure aj odložite, uverite se da u posudi filtera za vodu nema vode kao i da su svi delovi sistema filtera za vodu potpuno suvi. Zadržavamo pravo na tehni ke promene! Pažnja HEPA filter ne sme da se pere u vodi!
  • Page 136 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 137 30 mA...
  • Page 140 HEPA!
  • Page 142 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 143 kasutama ja nad on mõistnud sellest tulenevaid ohtusid. Lastel on lubatud kasutada Seadet tohib ühendada ainult seadet vaid juhul, kui nad on vahelduvvoolutoitega. Pinge üle 8 aasta vanad ja kui nen- peab vastama seadme tüübi- de üle teostab järelvalvet sildil esitatud pingele. mõni nende ohutuse eest Võrgupistikut ega pistikupesa vastutav isik või on lapsed...
  • Page 144 Ärge kunagi kasutage imurit järgmiste ainete eemaldami- seks: Plahvatusohtlikud või kerges- tisüttivad gaasid, vedelikud ja tolm (reaktiivne tolm) Reaktiivne metallitolm (nt alu- miinium, magneesium, tsink) ühenduses tugevasti leelise- liste ja happeliste puhastus- vahenditega Lahjendamata kanged hap- ped ja alused Orgaanilised lahused (nt ben- siin, värvilahustid, atsetoon, kütteõli).
  • Page 145 Ärge kasutage seadet, kui veefiltri paak ei ole täidetud! Tarnimisel on vahefilter ja põrkeplaat juba paigaldatud. Jälgige täitmise juures, et need komponendid oleksid õigesti paigaldatud (vt: TARNEKOMPLEKT). Need või- vad olla halva imivõimsuse või vahefiltri enneaegse ri- vist väljalangemise põhjuseks (vt: TÖÖ LÕPETAMINE). Pärast iga kasutamist puhastage filtri kaant ja pür- keplaati voolava vee all ja laske kuivada.
  • Page 146 Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud! HEPA-filtrit mitte pesta!
  • Page 147 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 148 BR DIN JUMS Šis apar ts nav paredz ts, lai B STAMI to lietotu personas ar ierobe- Apar tu piesl dziet tikai žot m fizisk m, sensorisk m mai str vai. Spriegumam j - un gar g m sp j m vai perso- atbilst uz apar ta r pn cas nas, kur m nav pieredzes un/ pl ksn tes nor d tajam.
  • Page 149: Br Din Jums

    Sajaucoties ar ies camo gaisu, dažas vielas var veidot spr - dzienb stamus tvaikus vai mais - jumus! Nekad neies kt sekojošas vie- las: Spr dzienb stamas vai viegli uzliesmojošas g zes, š idru- mus un putek us (reakt vie putek i) Reakt vie met la putek i (pie- m ram, alum nijs, magnijs,...
  • Page 150 Uzman bu Neizmantojiet ier ci ar nepiepild tu dens filtra tvertni! Ier ce tiek pieg d ta ar ievietotu starpfiltru un deflekto- ru. Piepildot iev rojiet, lai š s deta as ir ievietotas pareizi (skatiet: PIEG DES KOMPLEKTS). Tas var b t ie- mesls nepietiekamai s kšanas jaudai vai priekšlaic gam starpfiltra nolietojumam (skatiet: DARBA BEIGŠANA).
  • Page 151 Uzman bu Pirms ier ces uzglab šanas p rliecinieties, ka dens filtra tvertn vairs nav dens un visas dens filtra sist - mas deta as ir k rt gi izžuvušas. Rezerv tas ties bas veikt tehniskas izmai as! Uzman bu HEPA filtru nedr kst mazg t!
  • Page 153 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 154 ži rint už saug atsakingam asmeniui ir jam nurodant, PAVOJUS kaip prietaisas turi b ti nau- Prietais galima jungti tik dojamas. kintamosios srov s tinkl . Vaikai prietais gali naudoti, tampa turi atitikti prietaiso tik jei yra vyresni nei 8 met ir skydelyje nurodyt tamp .
  • Page 155 Jokiu b du nesiurbkite ši me- džiag : Sprogi arba degi duj , skys i ir dulki (reaktyvi dulki ) Reaktyvi metalo dulki (pvz., aliuminio, magnio, cin- ko) kartu su stipriai šarminiais arba r gštiniais valikliais Neskiest r gš i ir šarm Organini tirpikli (pvz., ben- zino, skiediklio, acetono, ma- zuto).
  • Page 156 D mesio Nenaudokite prietaiso neužpild bako! Tiekiant tarpinis filtras ir tarpin plokšt jau yra sumon- tuoti. Užpildydami atkreipkite d mes , kad sud tin s da- lys b t tinkamai sumontuotos (žr.: KOMPLEKTACIJ ). Tai gali b ti netinkamos siurbimo galios arba išankstinio tarpinio filtro gedimo priežastis (žr.: EKSPLOATAVIMO PABAIG ).
  • Page 157 D mesio Prieš pad dami rengin laikyti, sitikinkite, kad vandens filtro bake n ra vandens ir gerai išdžiovintos visos van- dens filtro sistemos dalys. Gamintojas pasilieka teis keisti techninius duome- nis! D mesio Neplaukite HEPA filtro!
  • Page 159 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 160 . 30...
  • Page 163 HEPA-...
  • Page 165 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 170 HEPA...
  • Page 171 –...
  • Page 172 –...
  • Page 173 –...
  • Page 174 –...
  • Page 175 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 176 – –...
  • Page 178 http://www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212...

This manual is also suitable for:

Ds 6 premiumDs 6 premium mediclean