Maytag MGT3800XW Installation Instructions Manual
Maytag MGT3800XW Installation Instructions Manual

Maytag MGT3800XW Installation Instructions Manual

27" (69 cm) gas washer/dryer
Hide thumbs Also See for MGT3800XW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA LAVEUSE/

table of Contents

WASHER/DRYER SAFETY .......................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 4
Tools and Parts ..................................................................... 4
LOcATION REQUIREMENTS ...................................................... 6
DIMENSIONS/cLEARANcES ..................................................... 7
DRAIN SYSTEM ........................................................................... 8
ELEcTRIcAL REQUIREMENTS .................................................. 9
GAS SUPPLY REQUIREMENTS .................................................. 9
REMOvE SHIPPING STRAP ...................................................... 11
INSTALL LEvELING LEGS ......................................................... 11
vENTING ..................................................................................... 12
venting Requirements ........................................................ 12
Plan vent System ................................................................ 13
Install vent System ............................................................. 14
cONNEcT DRAIN HOSE ........................................................... 15
cONNEcT INLET HOSES .......................................................... 16
MAkE GAS cONNEcTION ........................................................ 18
cONNEcT vENT ........................................................................ 18
LEvEL WASHER/DRYER ........................................................... 19
cOMPLETE INSTALLATION cHEckLIST ................................ 20
INSTALLATION NOTES
Date of purchase: _________________________________________
Date of installation: _______________________________________
Installer: _________________________________________________
Model number: ___________________________________________
Serial number: ____________________________________________

Washer/DrYer safetY

W10356101A
27" (69 CM) GAS WASHER/DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SÉCHEUSE À GAZ DE 27" (69 CM)
table des matiéres
SÉcURITÉ DE LA LAvEUSE/SÉcHEUSE ................................ 21
EXIGENcES D'INSTALLATION ................................................. 24
Outillage et pièces ............................................................. 24
EXIGENcES D'EMPLAcEMENT .............................................. 26
DIMENSIONS/DISTANcES DE DÉGAGEMENT ....................... 27
SYSTèME DE vIDANGE ............................................................ 28
SPÉcIFIcATIONS ÉLEcTRIQUES ............................................ 29
ENLEvER LA SANGLE D'EXPÉDITION .................................... 31
INSTALLATION DES PIEDS DE NIvELLEMENT ...................... 31
ÉvAcUATION ............................................................................. 32
Exigences concernant l'évacuation ................................. 32
Planification du système d'évacuation ............................ 33
Installation du conduit d'évacuation ................................ 34
RAccORDEMENT DU TUYAU DE vIDANGE ........................... 35
DE LA LAvEUSE/SÉcHEUSE .................................................... 39
DE L'INSTALLATION .................................................................. 40
NOTES cONcERNANT L'INSTALLATION
Date d'achat: _____________________________________________
Date d'installation: ________________________________________
Installateur: ______________________________________________
Numéro de modéle: _______________________________________
Numéro de série: _________________________________________

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGT3800XW

  • Page 1: Table Of Contents

    27" (69 CM) GAS WASHER/DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSE/ SÉCHEUSE À GAZ DE 27" (69 CM) table of Contents WASHER/DRYER SAFETY ... 1 INSTALLATION REQUIREMENTS ... 4 Tools and Parts ... 4 LOcATION REQUIREMENTS ... 6 DIMENSIONS/cLEARANcES ...
  • Page 2 Washer/DrYer safetY...
  • Page 4: Installation Requirements

    installation requirements TOOLS AND PARTS Gather required tools and parts before starting installation. Tools needed: Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Adjustable or open-end Level wrench 9/16" (14 mm) 4" min (102 mm) Wood block Ruler or measuring tape Pliers that open to 1 ⁄...
  • Page 5 Parts needed: (Not supplied with washer/dryer) Vent clamps Vent elbows and ductwork Mobile Home Installation Kit (Part Number 346764) Metal exhaust system hardware Inlet hoses with flat washers Check local codes, electrical supply and venting, and read “Electrical Requirements” and “Venting Requirements” before purchasing parts.
  • Page 6: Location Requirements

    loCation requirements Select proper location for your washer to improve performance and minimize noise and possible “washer walk”. Install your washer in a basement, laundry room, closet, or recessed area. You will need: A location that allows for proper exhaust installation. A gas washer/dryer must be exhausted to the outdoors.
  • Page 7: Dimensions/Clearances

    Dimensions/ClearanCes Dimensions Front view 27.5 " (692 mm) 71.5 " (822 mm) 1" (25 mm) clearances Side clearances (recommended/minimum) 1"/0" (25 mm/0 mm) Side view 47.5 " (1207 mm) 71.5 (1822 mm) 32" 1" (813 mm) (25 mm) Front/back/Top clearances 1"/0"...
  • Page 8: Drain System

    Drain sYstem Drain system can be installed using a floor drain, wall standpipe, floor standpipe, or laundry tub. Select method you need. Floor standpipe drain system Minimum diameter for a standpipe drain: 2" (51 mm). Minimum carry-away capacity: 17 gal. (64 L) per minute. Top of standpipe must be at least 39"...
  • Page 9: Electrical Requirements

    eleCtriCal requirements This washer/dryer is equipped with a power supply cord having a 3-prong grounding plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3-prong, grounding-type outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 10 Gas suPPlY requirements GAS SUPPLY LINE Must include 1/8" NPT minimum plugged tapping accessible for test gauge connection, immediately upstream of the gas connection to the washer/dryer. See illustration below. 1/2" IPS pipe is recommended. Must include shut-off valve: In the U.S.A.: An individual manual shut-off valve must be installed within six (6) ft.
  • Page 11: Remove Shipping Strap

    remove shiPPinG straP To avoid floor damage, set washer/dryer onto cardboard before moving across floor. Move washer/dryer close to its final location. Remove strap, hang tag, and pin Do not cut yellow strap. Pull yellow strap firmly, until completely removed from washer/dryer. There should be 2 cotter pins on the end of the shipping strap.
  • Page 12: Venting

    ventinG venting requirements WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space of a building.
  • Page 13: Plan Vent System

    Plan vent system Recommended exhaust installations Typical installations vent the washer/dryer from the rear. Other installations are possible. A. Dryer B. Rigid metal or flexible metal vent C. Clamps D. Wall Optional exhaust installations: This washer/dryer can be converted to exhaust out the right or left side.
  • Page 14: Install Vent System

    ventinG Special provisions for mobile home installations: The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. Determine vent path: Select route that will provide straightest and most direct path outdoors.
  • Page 15: Connect Drain Hose

    ConneCt Drain hose Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage. To keep the drain hose from coming off or leaking, it must be installed according to the following instructions: IMPORTANT: To ensure proper installation, this procedure must be followed exactly.
  • Page 16: Connect Inlet Hoses

    ConneCt inlet hoses Washer must be connected to water faucets with new inlet hoses with flat washers (not provided). Do not use old hoses. NOTE: Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valves. If you are only connecting to a cold water faucet, you must use a Y-adapter (not included).
  • Page 17: Secure Drain Hose

    Move washer/dryer to final location If you are working in a closet or recessed area: move the washer/dryer into its final location and remove cardboard from under washer/dryer. Remove the access panel by removing 3 Phillips-head screws and one bumper, located at the top of the access panel.
  • Page 18: Make Gas Connection

    maKe Gas ConneCtion connecting gas supply to dryer A. Flared male fitting B. Non-flared male fitting Remove red cap from flexible gas connector. Remove the 1/2" NPT adapter from the flexible gas connector (it will be necessary to use two adjustable wrenches). Using a wrench to tighten, connect gas supply to washer/dryer.
  • Page 19: Level Washer/Dryer

    level Washer/DrYer IMPORTANT: Level washer/dryer properly to reduce excess noise and vibration. check levelness of washer/dryer Place level here With washer/dryer in its final location, place a level on top edges of washer/dryer. Use side seam as a guide to check levelness of sides.
  • Page 20: Complete Installation Checklist

    level Washer/DrYer Plug into a grounded 3-prong outlet ComPlete installation CheCKlist Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. Check that you have all of your tools. Dispose of/recycle all packaging materials.
  • Page 21: Sécurité De La Laveuse/Sécheuse

    séCurité De la laveuse/séCheuse...
  • Page 22 séCurité De la laveuse/séCheuse...
  • Page 24: Exigences D'installation

    eXiGenCes D’installation OUTILLAGE ET PIècES Rassembler les outils et piéces nécessaires avant de commencer l’installation. Outillage nécessaire : Tournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2 Clé à molette ou clé Niveau hexagonale de 9/16" (14 mm) 4" min (102 mm) Cale en bois Règle ou mètre ruban Pince qui s’ouvre à...
  • Page 25 Pièces nécessaires (Non fournies avec la laveuse/sécheuse) Brides de conduit Coudes d’évacuation et conduits Trousse d’installation pour maison mobile (numéro de pièce 346764) Système d’évacuation en métal Tuyaux d’arrivée d’eau avec rondelles plates Consulter les codes locaux, vérifier l’alimentation électrique et le conduit d’évacuation existants, et consulter les sections “Spécifications électriques”...
  • Page 26: Exigences D'emplacement

    eXiGenCes D’emPlaCement Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” possible de la laveuse. La laveuse peut être installée dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement.
  • Page 27: Dimensions/Distances De Dégagement

    Dimensions/DistanCes De DéGaGement Dimensions vue de face 27.5 " (692 mm) 71.5 " (822 mm) 1" (25 mm) Distances de dégagement Distances de dégagement latéral (recommandées/minimales) 1"/0" (25 mm/0 mm) vue latérale 47.5 " (1207 mm) 71.5 " (1822 mm) 32"...
  • Page 28: Système De Vidange

    sYstÈme De viDanGe Le système de vidange de la laveuse peut être installé à l’aide d’un conduit d’évacuation au plancher, un tuyau de rejet à l’égout au plancher ou mural ou un évier de buanderie. Sélectionner la méthode à utiliser. Système de vidange avec tuyau de rejet à...
  • Page 29: Spécifications Électriques

    sPéCifiCations éleCtriques n Cette laveuse/sécheuse comporte un cordon d’alimentation électrique à trois broches pour liaison à la terre. n Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspon- dante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux.
  • Page 30 sPéCifiCations De l’alimentation en GaZ cANALISATION DE GAz La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT de 1/8" ou plus) accessible pour le raccordement de l’instrument de mesure, immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz de la laveuse/sécheuse. Voir l’illustration.
  • Page 31: Enlever La Sangle D'expédition

    enlever la sanGle D’eXPéDition Pour éviter des dommages au plancher, placer la laveuse/ sécheuse sur un carton avant de la déplacer sur le plancher. Placer la laveuse/sécheuse près de son emplacement final. Enlever la sangle, l’étiquette et la goupille Ne pas couper la sangle jaune. Tirer fermement sur la sangle jaune pour l’enlever complètement de la laveuse/sécheuse.
  • Page 32: Évacuation

    évaCuation exigences concernant l’évacuation AvERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, cette sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR. IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le conduit d’évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté...
  • Page 33: Planification Du Système D'évacuation

    Planification du système d’évacuation Installations d’évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la laveuse/sécheuse. D’autres installations sont possibles. A. Sécheuse B. Conduit d’évacuation métallique rigide ou flexible C. Brides D. Mur Installations d’évacuation facultatives : Cette laveuse/sécheuse peut s’évacuer par la droite ou par la gauche.
  • Page 34: Installation Du Conduit D'évacuation

    évaCuation Dispositions spéciales pour les maisons mobiles : Le système d’évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de celle-ci. Acheminer le conduit d’évacuation vers l’extérieur.
  • Page 35: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    raCCorDement Du tuYau De viDanGe Une bonne connexion du tuyau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fuite d’eau. Pour éviter que le tuyau de vidange se détache ou fuie, l’installer en suivant les instructions ci-dessous. IMPORTANT : Pour une installation correcte, suivre attentivement les étapes ci-dessous.
  • Page 36: Raccordement Des Tuyaux D'arrivée D'eau

    raCCorDement Des tuYauX D’arrivée D’eau La laveuse doit être raccordée aux robinets à l’aide de tuyaux d’arrivée d’eau neufs dotés de rondelles plates (non compris). Ne pas utiliser de tuyaux usagés. REMARQUE : Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit pénétrer dans les robinets d’arrivée d’eau.
  • Page 37: Raccordement À La Canalisation De Gaz

    Placer la laveuse/sécheuse à sa position finale Pour un placard ou un endroit exigu : placer la laveuse/sécheuse à sa position finale et enlever le carton du dessous de la laveuse/ sécheuse. Ôter le panneau d’accès en enlevant 3 vis Phillips et un tampon, situés sur le dessus du panneau d’accès.
  • Page 38: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    raCCorDement à la Canalisation De GaZ connecter le raccord INcORREcT INcORREcT Connecter le raccord flexible sur l’adaptateur 1/2" NPT. Ne pas appliquer de composé d’étanchéité sur cette connexion. Le raccord flexible devrait former automatiquement une boucle. On doit veiller à ne pas déformer, vriller ou écraser le raccord flexible, et à...
  • Page 39: Établissement De L'aplomb De La Laveuse/Sécheuse

    établissement De l’aPlomb De la laveuse/séCheuse IMPORTANT : L’établissement correct de l’aplomb de la laveuse/sécheuse permet de réduire les nuisances sonores et de limiter les vibrations. contrôler l’aplomb de la laveuse/ sécheuse Place level here Placer le niveau à cet endroit Une fois la laveuse/sécheuse est à...
  • Page 40: Liste De Vérification Pour L'achèvement De L'installation

    établissement De l’aPlomb De la laveuse/séCheuse brancher sur une prise à 3 alvéole reliée à la terre. W10356101A © 2011 All rights reserved. Tous droits réservés. liste De vérifiCation Pour l’aChÈvement De l’installation Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été...

This manual is also suitable for:

Wgt3300xq

Table of Contents