Maytag MLE22PRAZW Installation Instructions Manual

Maytag MLE22PRAZW Installation Instructions Manual

Commercial stacked washer/ dryer gas or electric
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TABLE OF CONTENTS

STACKED WASHER/DRYER SAFETY......................................2
TOOLS & PARTS........................................................................5
ALTERNATE PARTS AND ACCESSORIES...............................6
DIMENSIONS/CLEARANCES...................................................7
INSTALLATION REQUIREMENTS.............................................8
INSTALLATION REQUIREMENTS.............................................9
DRYER VENTING REQUIREMENTS.......................................10
DRYER GAS SUPPLY REQUIREMENTS................................12
INSTALLING STACKED WASHER/DRYER.............................13
WASHER DRAIN SYSTEM.......................................................16
LEVELING................................................................................17
COMPLETE INSTALLATION....................................................17
MAINTENANCE INSTRUCTIONS............................................20
IF YOU NEED ASSISTANCE....................................................21
WARRANTY..............................................................................27
W11595591A
W11599653A-SP
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
COMMERCIAL STACKED WASHER/
DRYER GAS OR ELECTRIC
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
LAVEUSE/SÉCHEUSE COMMERCIALE
SUPERPOSÉES GAZ OU ÉLECTRIQUE
TABLE DES MATIÈRES
OUTILS ET PIÈCES .................................................................31
DIMENSIONS/DÉGAGEMENTS .............................................33
SÉCHEUSE À GAZ SUPERPOSÉES ......................................34
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUES SUPERPOSÉES ........................35
SÉCHEUSE ..............................................................................37
SÉCHEUSE À GAZ ..................................................................39
SUPERPOSÉES .......................................................................40
SYSTÈME DE VIDANGE DE LA LAVEUSE ............................42
NIVELLEMENT ........................................................................43
FIN DE L'INSTALLATION ........................................................44
DE LA SÉCHEUSE (OPTIONNEL) ..........................................44
DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES .....................46
EN CAS DE BESOIN D'ASSISTANCE ....................................48
COMMANDES ÉLECTRONIQUES .........................................48
GARANTIE ...............................................................................55
www.maytagcommerciallaundry.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MLE22PRAZW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag MLE22PRAZW

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL STACKED WASHER/ DRYER GAS OR ELECTRIC INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVEUSE/SÉCHEUSE COMMERCIALE SUPERPOSÉES GAZ OU ÉLECTRIQUE TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES STACKED WASHER/DRYER SAFETY........2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES ...28 TOOLS & PARTS................5 OUTILS ET PIÈCES ..............31 ALTERNATE PARTS AND ACCESSORIES.......6 PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES ET ACCESSOIRES ....32 DIMENSIONS/CLEARANCES...........7 DIMENSIONS/DÉGAGEMENTS ..........33...
  • Page 2: Stacked Washer/Dryer Safety

    STACKED WASHER/DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3 WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death, or property damage. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. –...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer/dryer, follow basic precautions, including the following: ■ Read all instructions before using the washer/dryer. ■ Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks ■...
  • Page 5: Tools & Parts

    TOOLS & PARTS Tools Needed: 8" (200 mm) or 10" (250 mm) Pipe Wrench 8" (200 mm) or 10" (250 mm) Adjustable Wrench that opens to 1" (25 mm) Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver TORX Security Screwdriver or Bit ® ®† 1"...
  • Page 6: Alternate Parts And Accessories

    10 ft (3.0 m), Part Number 350008 Accessories Enhance your washer/dryer with these premium accessories. For more high-quality items or to order, call 1-800-688-2002 or visit us at www.maytag.ca/accessories. Part Number Accessory 8212526 Washer drip tray, fits under all 31682...
  • Page 7: Dimensions/Clearances

    DIMENSIONS/CLEARANCES Dimensions Back View Side View Front View 27" (686 mm) 27" 51" (686 mm) (1,295 mm) " (165 mm) 74" (327 mm) (1,880 mm) (1,683 mm) " (159 mm) (38 mm) 69" 74" (105 mm) (1,753 mm) 74" (1,880 mm) (1,880 mm) "...
  • Page 8: Stacked Washer/Gas Dryer Installation Requirements

    STACKED WASHER/GAS DRYER Stacked washer/gas dryer installation clearances: ■ The location must be large enough to allow the washer and INSTALLATION REQUIREMENTS dryer doors to be fully opened. ■ Additional spacing should be considered for ease of Stacked Washer/Gas Dryer Location installation and servicing.
  • Page 9: Stacked Washer/Electric Dryer Installation Requirements

    STACKED WASHER/ELECTRIC Stacked Washer/Gas Dryer Grounding DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Stacked Washer/Electric Dryer Location WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not install in a garage. Stacked Washer/Gas Dryer Gas Supply Failure to do so can result in death, explosion, or fire. WARNING Selecting the proper location for your washer/dryer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”...
  • Page 10: Dryer Venting Requirements

    Dryer Electrical Requirements Stacked washer/electric dryer installation clearances ■ The location must be large enough to allow the washer and It is your responsibility: dryer doors to be fully opened. ■ To contact a qualified electrical installer. ■ Additional spacing should be considered for ease of ■...
  • Page 11 Vent Hoods Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space 4" (102 mm) Diameter Exhaust Hoods of a building. Only rigid or flexible metal vent shall be used for exhausting.
  • Page 12: Dryer Gas Supply Requirements

    NOTE: Do not remove vent collar. Back-draft Damper Kit, Part No. 3391910, is available from your distributor and should be installed in the vent of each dryer 3. Tighten hose clamp with Phillips screwdriver. to keep exhausted air from returning into dryers and to keep exhaust in balance within main vent.
  • Page 13: Installing Stacked Washer/Dryer

    Gas Supply Line Recommended method Provide a gas supply line of 1/2" (13 mm) rigid (IPS) pipe to dryer location. Pipe joint compounds that resist action of propane gas must be used. Do not use TEFLON tape. With propane gas, ®†...
  • Page 14 3. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and 2. Attach a hose to the cold water faucet. Screw on coupling by completely pull out the bolt, including the plastic spacer hand until it is seated on the washer. covering the bolt.
  • Page 15 3. Using pliers, tighten the couplings with an additional 3. Once the drain hose is in place, release the pliers. two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the valve can result. 4. Turn on the water faucets completely and check for leaks. 4.
  • Page 16: Washer Drain System

    4. Secure the drain hose using the supplied beaded tie strap. Laundry tub drain system 5. If the washer faucets and the drain standpipe are recessed, The laundry tub needs a minimum 20 gallons (76 L) capacity. The put the hooked end of the drain hose in the standpipe as top of the laundry tub must be at least 30"...
  • Page 17: Leveling

    LEVELING HELPFUL TIP: You may want to prop up front of washer/dryer about 4" (102 mm) with a wood block or similar object that will Leveling Stacked Washer/Dryer support weight of washer/dryer. Leveling your washer/dryer properly reduces excess noise and vibration.
  • Page 18: Reversing Dryer Door Swing (Optional)

    REVERSING DRYER DOOR SWING 4. Lift the inner door assembly off outer door assembly. (OPTIONAL) Remove the Door Assembly 1. Place a towel or soft cloth on top of dryer or work space to avoid scratching of the surface. 2. Remove three of the four screws that hold the door hinge on the front panel of the dryer.
  • Page 19 Reverse Hinge Replace the Door Assembly 1. Use a small flat-blade screwdriver to remove the two plug 1. Place the inner door assembly inside the outer door assembly. strips from the inner door. Slide the head of the screwdriver under the plugs, without scratching the inner door surface, and lift up the strip.
  • Page 20: Stacked Washer/Dryer Maintenance Instructions

    Reinstall the Door IMPORTANT: 1. Partially insert the third screw from the top; then slide the ■ Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods. hinge onto this screw while hooking the hinge into the front ■ Refer to the bleach manufacturer’s instructions for proper use. panel hole.
  • Page 21: If You Need Assistance

    On washer/dryers set for free cycles, the display Contact your authorized Maytag Commercial Laundry ® sections will flash “SELECT CYCLE.” distributor. To locate your authorized Maytag Commercial ® 1. PD Models: Insert coins until “SELECT CYCLE” flashes on Laundry distributor, or for web inquiries, the display portion of the washer or dryer that is to be run.
  • Page 22 Pricing 2. Door must be closed on the desired washer/dryer before cycle selection is made. After the door is opened and then closed following the 3. Press the fabric setting button for the washer/dryer cycle completion of a cycle, the display indicates the cycle price desired.
  • Page 23 lower fabric setting buttons and the lower portion of the display Code Explanation are used to set up the digital control for the washer. The upper CYCLE VEND PRICE (WASHER) three fabric setting buttons and the upper portion of the display are used to set up the controls for the dryer.
  • Page 24 Code Explanation Code Explanation 8 00 Additional Rinse not selected Off. 3.00 PR Models: Factory default of 0 quarters. Use this field to exit Service Mode when OPTIONS TO USE IF SPECIAL PRICING IS SELECTED entered via the key dance. Press and hold the TEMPERATURE button to exit Service Mode.
  • Page 25 Code Explanation Code Explanation 7.00 This is the start hour; 0-23 hours. Select C.20 VALUE OF COIN 2 (WASHER) START HOUR by pressing POWERWASH C.20 PD Models: This represents the value of button. Coin 2 in number of nickles. 20 = $1.00. Press the EXTRA RINSE button once to Increase between 1 and 200 nickles by advance to next code.
  • Page 26 Code Explanation Code Explanation J.Ed Enhanced Debit is self-selected when a A2.03 FINAL SPIN LENGTH Generation 2 card reader is installed in the This is the number of minutes of final washer. The Ed option cannot be manually high-speed spin. Set between 3 and 8 by selected or deselected.
  • Page 27: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 28: Sécurité De La Laveuse/Sécheuse Superposées

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 29 AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité peut causer des dommages à la propriété, des blessures graves, voire la mort. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquidesinflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
  • Page 30 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse/ sécheuse, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : ■ Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse/ ■...
  • Page 31: Outils Et Pièces

    OUTILS ET PIÈCES Outils requis : Clé à tuyau de 8 po (200 mm) ou 10 po (250 mm) Clé à molette de 8 po (200 mm) ou 10 po (250 mm) (ouverture jusqu’à 1 po [25 mm]) Tournevis à lame plate Tournevis à tête cruciforme Tournevis ou embout de sécurité T20  TORX ®...
  • Page 32: Pièces Supplémentaires Et Accessoires

    Accessoires Améliorez la fonctionnalité de votre laveuse/sécheuse avec ces accessoires de première qualité. Pour d’autres articles de qualité ou pour commander, composer le 1-800-688-2002 ou consulter notre site Web www.maytag.ca/accessories. Numéro de pièce Accessoire 8212526 Plateau d’égouttement de la laveuse, convient à tous les modèles 31682 Nettoyant tout usage pour appareils ménagers...
  • Page 33: Dimensions/Dégagements

    DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT Dimensions Vue arrière Vue latérale Vue de face 27 po (686 mm) 27 po 51 po (686 mm) (1 295 mm) (165 mm) 74 po (327 mm) (1 880 mm) (1 683 mm) (159 mm) (38 mm) 69 po 74 po (105 mm)
  • Page 34: Critères D'installation Pour La Laveuse

    CRITÈRES D’INSTALLATION Distances de dégagement pour l’installation pour la laveuse/ sécheuse à gaz superposées : POUR LA LAVEUSE/SÉCHEUSE ■ L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la laveuse et de la sécheuse. À GAZ SUPERPOSÉES ■ Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation et Emplacement de la laveuse/sécheuse à...
  • Page 35: Critères D'installation Pour La Laveuse/Sécheuse Électriques Superposées

    ■ Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur La conception de cette laveuse/sécheuse a été homologuée par distinct de mise à la terre, il est recommandé qu’un électricien CSA International pour une utilisation jusqu’à une altitude de qualifié...
  • Page 36 Mise à la terre de la laveuse/sécheuse électriques ■ Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1 po (25 mm) sous l’ensemble de la laveuse/sécheuse. superposées L’installation de la laveuse/sécheuse sur des surfaces de sol molles, telles que tapis ou surfaces avec sous-couche en mousse n’est pas recommandée.
  • Page 37: Exigences Concernant L'évacuation De La Sécheuse

    EXIGENCES CONCERNANT Coudes : ■ Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l’air L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE que les coudes à 90°. Mieux Brides de fixation : ■ Utiliser des brides pour sceller tous les joints. ■ Le conduit d’évacuation ne doit pas être raccordé ou fixé avec des vis ou tout autre dispositif de serrage qui se prolongerait à...
  • Page 38 Longueur du système d’évacuation 4. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de fixation de 4 po (102 mm). Longueur maximale du conduit/raccord La longueur maximale du système d’évacuation dépend du type d’évacuation utilisé, du nombre de coudes et du type d’évent. Tableau du système d’évacuation (évent en métal rigide) Nbre de Évent carré...
  • Page 39: Spécifications De L'alimentation De La Sécheuse À Gaz

    30˚ maximum Débit d’air SPÉCIFICATIONS DE Épreuve sous pression de l’alimentation en gaz Un piquage bouché de 1/8 po (3 mm) NPT minimum, accessible L’ALIMENTATION DE LA pour le contrôle de pression, doit être installé immédiatement en SÉCHEUSE À GAZ aval du robinet d’arrêt installé pour la sécheuse (comme illustré ci-dessous).
  • Page 40: Installation De La Laveuse/Sécheuse Superposées

    Raccordement par un ensemble rigide 3. Une fois le boulon desserré, le déplacer au centre du trou et le retirer complètement, y compris la cale d’espacement en On doit utiliser un ensemble de raccords pour réaliser un plastique couvrant le boulon. Une fois les quatre boulons raccordement rigide à...
  • Page 41 2. Fixer un tuyau au robinet d’eau froide. Visser complètement le 3. Terminer le serrage des raccords – deux tiers de tour avec raccord à la main pour qu’il comprime la rondelle. une pince. 3. Terminer le serrage des raccords – deux tiers de tour avec REMARQUE : Ne pas serrer excessivement.
  • Page 42: Système De Vidange De La Laveuse

    3. Une fois le tuyau de vidange en place, relâcher la prise de la 3. Placer le tuyau de vidange dans l’évier de buanderie ou le pince. tuyau de rejet à l’égout – voir l’illustration. 4. Immobiliser le tuyau de vidange avec l’attache de fixation perlée fournie.
  • Page 43: Nivellement

    NIVELLEMENT Nivellement de la laveuse/sécheuse superposées Le nivellement de la laveuse/sécheuse permet de réduire le bruit et les vibrations excessifs. Minimum 30 po (762 mm) 1. Enlever la plaque de carton placé sous la laveuse. Placer un niveau sur les bords supérieurs de la laveuse/sécheuse en Système de vidange dans un évier de buanderie contrôlant chaque côté...
  • Page 44: Fin De L'installation

    3. Si la laveuse/sécheuse n’est pas d’aplomb, utiliser une clé Si le brûleur ne s’allume pas et qu’on ne ressent pas de chaleur à à fourche ou une clé à molette de 9/16 po ou 14 mm pour l’intérieur de la sécheuse, éteindre la sécheuse pendant 5 minutes. tourner les contre-écrous dans le sens horaire (vue du dessus) Vérifier que toutes les manettes des vannes d’alimentation sont en sur les pieds jusqu’à...
  • Page 45 4. Soulever la partie interne de la porte pour la dégager de la Inversion de la charnière partie externe. 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour enlever deux pitons d’obturation de la partie interne de la porte. Faire glisser la tête du tournevis sous les pitons, en veillant à...
  • Page 46: Instructions D'entretien De La Laveuse/Sécheuse Superposées

    Replacer la porte Réinstallation de la porte 1. Placer la partie interne de la porte à l’intérieur de la partie 1. Insérer partiellement la 3 vis depuis le dessus et faire externe. coulisser la charnière sur la vis tout en insérant la charnière dans le trou du panneau avant.
  • Page 47 IMPORTANT : Toujours suivre la procédure qui suit afin de préserver la fraîcheur de la laveuse : ■ Porter des gants en caoutchouc en cas de nettoyage pendant une période prolongée. ■ Utiliser uniquement du détergent HE (haute efficacité). ■ Consulter les instructions du fabricant de l’eau de javel pour ■...
  • Page 48: Cas De Besoin D'assistance

    D’ASSISTANCE Communiquer avec votre distributeur de produits de buanderie commerciaux Maytag autorisé. Pour localiser votre distributeur ® autorisé de buanderie à usage commercial Maytag ou pour toute ® Commandes de la sécheuse question par Internet, consulter le Informations générales d’utilisation de la laveuse/ www.maytagcommerciallaundry.com.
  • Page 49 la portion inférieure concernent la section laveuse. Les codes de supplémentaire n’est accordé pour les pièces insérées lorsque diagnostic affichés dans les portions supérieure et inférieure de 75 minutes est affiché. l’affichage concernent le système de commande de la laveuse et Prix par accumulation de la sécheuse.
  • Page 50 L’affichage peut contenir quatre chiffres et/ou lettres et un point Code Explication décimal sur chacune de ses portions supérieure et inférieure. Il PRIX DU PROGRAMME (LAVEUSE) indique les codes de paramétrage et les valeurs correspondantes 6 07 NORMAL Tarif au programme normal pour la programmation de la laveuse/sécheuse.
  • Page 51 Code Explication Code Explication 1.0C Appuyer une fois sur le bouton EXTRA RINSE Sélectionnée « ON ». (rinçage supplémentaire) pour passer au code Appuyer sur le bouton DELICATES (articles suivant. délicats) trois fois de suite pour sélectionner ON et trois autres fois de suite pour l’annuler 8 00 TYPE DE TARIF DE LA SÉCHEUSE (non sélectionnée OFF).
  • Page 52 Code Explication Code Explication 3.07 7.00 HEURE DE DÉBUT DU PRIX SPÉCIAL DELICATES (articles délicats) Tarif spécial DELICATES (LAVEUSE) de programme normal – Augmenter le prix (articles entre 0 et 200 en appuyant sur le bouton REMARQUE : Utilise le format sur 24 heures. délicats) POWERWASH (lavage haute puissance) et 7.00...
  • Page 53 Code Explication Code Explication b.05 H.00 Représente la valeur de la Pièce 1 en nombre HOT (très chaud) Prix du passage pour HOT (très de pièces de 0,05. 05 = 0,25 $. température très chaude – Définir le prix Augmenter le prix entre 1 et 200 pièces chaud) entre 0 et 200 en appuyant sur le bouton de 0,05 $ en appuyant sur le bouton...
  • Page 54 Code Explication Code Explication r.800 VITESSE D’ESSORAGE MAXIMALE Appuyer une fois sur le bouton EXTRA RINSE (LAVEUSE) (rinçage supplémentaire) pour passer au code suivant. r.800 Les vitesses d’essorage suivantes peuvent être sélectionnées : 600 tr/min, 750 tr/min, A4.00 Les réglages de programme pour articles 800 tr/min, 1 000 tr/min (affiché...
  • Page 55: Garantie

    AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ EN CAS DE DÉCLARATIONS HORS DU CADRE DE LA GARANTIE Maytag ne formule aucune autre déclaration relative à la qualité, la durabilité ou la nécessité de procéder à des entretiens ou réparations sur cet appareil électroménager que celles émises dans la présente garantie. Si vous souhaitez disposer d’une garantie plus détaillée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec cet appareil électroménager, renseignez-vous auprès de votre détaillant concernant l’achat d’une garantie étendue.
  • Page 56 W11595591A ©2022 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada. 03/22 ® W11599653A-SP Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

This manual is also suitable for:

Mle22pdazw

Table of Contents