3-Thread Overlocking; Mm Wide 3-Thread Overlocking; Mm Anchura Sobreorillado De 3 Hilos; Mm Largeur Overlock À 3 Fils - JUKI MO-654DE Instruction Manual

2-needle, 2/3/4-thread overlock sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-654DE:
Table of Contents

Advertisement

3-thread overlocking / Sobreorillado de 3 hilos
Overlock à 3 fils / Overlock (sopraggitto) a 3 fili

4 mm wide 3-thread Overlocking

* Remove the left-hand needle.
Thread in the following order.
(1) Upper looper thread (Blue)
(2) Lower looper thread (Red)
(3) Right-hand needle thread (Green)
* If the machine is already threaded with the left-hand needle thread, cut off and remove
the thread.

4 mm anchura sobreorillado de 3 hilos

* Haga el enhebrado en el siguiente orden.
(1) Hilo (azul) del enlazador superior
(2) Hilo (rojo) del enlazador inferior
(3) Hilo (verde) de la aguja del lado derecho
* Si la máquina ya estaba enhebrada con hilo de aguja del lado derecho, corte y
elimine los hilos sobrantes.
4 mm largeur overlock à 3 fils
* Retirer l'aiguille gauche.
Enfiler dans l'ordre suivant:
(1) Fil de boucleur supérieur (bleu)
(2) Fil de boucleur inférieur (rouge)
(3) Fil d'aiguille droite (vert)
* Si le fil d'aiguille gauche s'est déjà fait passer sur la machine, couper et retirer le fil.
Overlock (sopraggitto) a 3 fili, ampiezza 4 mm.
* Togliere l'ago di sinistra.
Infilare la macchina nel seguente ordine:
(1) Filo al crochet superiore (Blu)
(2) Filo al crochet inferiore (Rosso)
(3) Filo all'ago destro (Verde)
* Se la macchina è già infilata nell'ago di sinistra, tagliare il filo e rimuoverlo.
6 mm wide 3-thread Overlocking
* Remove the right-hand needle.
Thread in the following order.
(1) Upper looper thread (Blue)
(2) Lower looper thread (Red)
(3) Left-hand needle thread (Yellow)
* If the machine is already threaded with the right-hand needle thread, cut off and
remove the thread.
6 mm anchura sobreorillado de 3 hilos
* Haga el enhebrado en el siguiente orden.
(1) Hilo (azul) del enlazador superior
(2) Hilo (rojo) del enlazador inferior
(3) Hilo (amarillo) de la aguja del lado izquierdo
* Si la máquina ya estaba enhebrada con hilo de aguja del lado izquierdo, corte y
elimine los hilos sobrantes.
6 mm largeur overlock à 3 fils
* Retirer l'aiguille droite.
Enfiler dans l'ordre suivant:
(1) Fil de boucleur supérieur (bleu)
(2) Fil de boucleur inférieur (rouge)
(3) Fil d'aiguille gauche (jaune)
* Si le fil d'aiguille droite s'est déjà fait passer sur la machine, couper et retirer le fil.

Overlock a 3 fili, ampiezza 6 mm.

* Togliere l'ago di destra.
Infilare la macchina nel seguente ordine:
(1) Filo al crochet superiore (Blu)
(2) Filo al crochet inferiore (Rosso)
(3) Filo all'ago di sinistra (Giallo)
* Se la macchina è già infilata nell'ago di destra, tagliare il filo e rimuoverlo.
(Right-hand needle) (Blue, red and green)
(azul, rojo y verde)
(aiguille droite) (bleu, rouge et vert)
(Left-hand needle) (Blue, red and yellow)
(azul, rojo y amarillo)
(aiguille gauche) (bleu, rouge et jaune)
(ago sinistra) (blu, rosso e giallo)
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mo-654

Table of Contents