Nespresso DeLonghi VERTUO NEXT Manual page 20

Table of Contents

Advertisement

Coffee preparation
EN
FR
Préparation du café
11
Push the button to start the coffee preparation. It
will take some time before the coffee flow comes
out (due to barcode reading, coffee pre-wetting and
infusion time).
Appuyer sur le bouton pour lancer la préparation
du café. Un temps d'attente est nécessaire avant
l'écoulement du café (due à la lecture du code
barres, la préhumidification du café et au temps
d'infusion).
12
To stop the coffee flow
early, push the button.
Pour interrompre
l'écoulement du café
avant la fin, appuyer sur
le bouton.
NOTE: when interrupting
the coffee flow, the
machine will not stop
immediately.
REMARQUE: lors de
l'interruption du débit
de café, la machine
ne s'arrête pas
immédiatement.
20
13
To manually top up your coffee,
push the button and push again
to stop when desired volume is
reached.
Pour l'allonger manuellement,
appuyer sur le bouton et rappuyer
une nouvelle fois lorsque la quantité
voulue est atteinte.
NOTE: top up can be activated only
during 45 seconds after the end of
the extraction.
REMARQUE: l'allongement ne
peut être activé que pendant
45 secondes après la fin de
l'extraction.
NOTE: the machine will automatically recognize the inserted
capsule and select the coffee preparation parameters and
cup length defined by Nespresso coffee experts to extract the
coffee blend at its best.
NOTE: la machine reconnaît automatiquement la capsule
insérée et choisit les paramètres de préparation et le volume
d'eau établis par les experts en café de Nespresso afin de
préparer le meilleur café possible.
14
Please wait until coffee preparation is done to
unlock the handle and / or switch off the machine.
Turn the handle to the right and open the head to
automatically eject the capsule.
Attendez que la préparation du café soit terminée
pour déverrouiller la poignée et / ou éteindre
la machine. Tourner la poignée vers la droite et
ouvrir la machie pour expulser automatiquement
la capsule.
A steady light will appear once the brewing is finished.
Une lumière fixe apparaîtra une fois la préparation terminée.
For hygienic matters, do not let the machine open when not in use.
Pour des raisons d'hygiène, ne laissez pas la machine ouverte quand vous ne l'utilisez pas.
NOTE: handle can warm up after several brewings in a row.
REMARQUE: la poignée peut se réchauffer après plusieurs infusions
consécutives.
NOTE: you can do this even when the
machine is still heating up. The coffee will
then flow automatically when the machine
is ready.
NOTE: la préparation peut être lancée même
si la machine n'est pas prête. Elle se fera
automatiquement lorsque la machine aura
atteint la température voulue.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Env120gyEnv120bmEnv120bcaEnv120wae

Table of Contents