Frigidaire PCFD3668AF Installation Instructions Manual

Frigidaire PCFD3668AF Installation Instructions Manual

36 dual fuel range
Hide thumbs Also See for PCFD3668AF:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Consignes de Sécurité Importantes
    • Dimensions du Produit
    • Dégagements des Cabinets
    • Emplacement des Prises de Gaz et D'électricité
    • Installation du Dosseret
    • Installation de la Plinthe Avant/Latérale
    • Installation de la Poignée de la Porte
    • Iinstallation de L'îlot
    • Déballage, Déplacement et Positionnement de la Cuisinière
    • Branchement Électrique
    • Sécurité du Gaz
    • Raccordement du Gaz
    • Conversion au Gaz Propane (GPL)
    • Fixation au Mur et au Sol
    • Retrait de la Porte
  • Español

    • Important Notes to the Installer
    • Instrucciones Importantes de Seguridad
    • Dimensiones del Producto
    • Distancias del Armario
    • Montaje del Respaldo
    • Montaje del Zócalo Delantero/Lateral
    • Posición de las Salidas Eléctricas y de Gas
    • Instalación de la Manija de la Puerta
    • Desembalaje, Desplazamiento y Ubicación de la Estufa
    • Instalación de Isla
    • Conexión Eléctrica
    • Seguridad del Gas
    • Conexión del Gas
    • Conversión a Gas Propano (GLP)
    • Fijación a la Pared y al Suelo
    • Desmontaje de la Puerta

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors or
liquids near this or any other appliance.
Table of Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........ 2
Product Dimensions ........................................ 4
Cabinet clearances.......................................... 4
Location of the gas and electric outlets ........... 5
Installing the backguard .................................. 5
Installing the front/side skirting ........................ 5
Installing the door handle ................................ 6
Island installation............................................. 7
Unpacking, moving and positioning the range 7
Electrical connection ....................................... 9
Gas safety ..................................................... 10
Gas connection ............................................. 10
Important Note to the Customer
Keep these instructions with your owner's guide for
future reference.
WARNING
If the instructions contained in this manual are not followed precisely, a fire
or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
FOR YOUR SAFETY:
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids near this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch electrical switches; do not use any phone in the building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER,
SERVICE COMPANY OR GAS SUPPLIER.
Note: For appliances installed in the State of Massachusetts, go to page 10.
Note: When operating at elevations higher than 2000 ft. above sea level, the appliance rating
should be reduced by 4 percent for each additional 1000 ft.
All rights reserved. Printed in Italy
36" DUAL FUEL RANGE
INSTALLER.
Conversion to Propane gas (LPG).................13
Wall and floor attachment ..............................15
Door removal .................................................18
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installa-
tion instructions before installing the range.
2. Remove all packing material from the oven and
the drawer compartments before connecting the
electrical and gas supplies to the range.
3. Observe all governing codes and ordinances. Be
sure to leave these instructions with the con-
sumer.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire PCFD3668AF

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids near this or any other appliance.
  • Page 2 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains important safety symbols and insulating pad or sheet of ¼" (10,16cm) thick ply- instructions. Please pay attention to these symbols wood between the range and carpeting. and follow all instructions given. •...
  • Page 3 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS • In the event of an electrical power outage, the sur- Tip Over Hazard face burners can be lit manually. To light a surface WARNING burner, hold a lit match to the burner head and slowly turn the Surface Control knob to LITE.
  • Page 4 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Product Dimensions Cabinet clearances min. 914 mm min. 36” 628 mm 24” 5/8 912.4 mm 35 15/16" min. 508 mm min. 20” min: 654 mm min: 25 3/4" min. 914 mm min. 36” max: 658 mm max: 25 7/8”...
  • Page 5 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the backguard The side cabinet depth (clearance F) must match the front edge of the range side panel: The backguard provided is an integral part of the appliance; it must always be positioned and secured correctly on the cooktop.
  • Page 6 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Fasten the front skirting to the appliance using 7. Fasten the side skirting to the appliance using the the screws that were previously removed. screw that was previously removed. Repeat the procedure for the other side skirting sec- 4.
  • Page 7 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Secure the handle by tightening the screws Keep a minimum clearance of 5 7/8" (150 mm) underneath both its ends. Use the provided 3/32” between the appliance and the other furnishings or hex Allen key. decorative elements according to the diagram below.
  • Page 8 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS • When positioning the appliance during installa- The following is the correct order of installation and tion, do not use the door handle to lift or move the positioning: appliance. 1. Install and adjust the legs. •...
  • Page 9 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection Electrical shock hazard WARNING Electrical shock hazard WARNING • For personal safety, this • This appliance is equipped appliance must be properly with a four-prong grounding grounded. For maximum plug for your protection safety, the power cord must against electric shock and be securely connected to an...
  • Page 10 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS See the rating plate for technical specifications. The IMPORTANT SAFETY NOTICE: Burning gas cook- rating plate is visibly located on the right side of the ing fuel generates some by-products which are on oven door frame. the list of substances which are known by the State of California to cause cancer or reproductive harm.
  • Page 11 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS To convert the appliance to propane gas see The technical data tables for the nozzles and burn- "Conversion to Propane gas (LPG)". The conversion ers are shown below must be done by a qualified technician or installer. Use a flexible gas pipe with a length of at least 5 ft (1.5 m).
  • Page 12 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Location of the appliance’s Gas and Important Notes for Gas Connection: Electric connections • The appliance and its individual gas shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during pressure testing of the system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
  • Page 13 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Adjusting the minimum gas setting When checking if the regulator is working properly, the inlet pressure must be at least 1" greater than Since all cooktop burners are of the dual-flame type, the operating (manifold) pressure above. When con- the minimum gas setting must be adjusted for both verting for propane gas use, the pressure supplied the outer and inner rings.
  • Page 14 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Invert the plastic regulator stem to achieve the 4. Remove the internal (8) and external (9) nozzles configuration “B” for Propane Gas and screw it in and replace them with the LPG nozzles (see tightly.
  • Page 15 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall and floor attachment Refitting the burners In order to be installed correctly, the shape of the burner skirt openings must match the shape of the Electrical shock hazard WARNING openings in the burner base. •...
  • Page 16 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Fold the template following the horizontal dashed Installing the anti-tip bracket: line. 1. Ensure that the electrical connection is in the cor- rect position. 2. Assemble the bracket. 3. Place the template so that the thick vertical line drawn on it is aligned with the edge of the left side of the appliance.
  • Page 17 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. Use the specified distance from the side of the 7. Use the following distances for the distance from appliance to the bracket holes. the side of the appliance to the bracket holes. 6. Move the bracket to the wall and fix with the two 8.
  • Page 18 36” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 9. Push the cooker towards the wall, and at the same time, insert the bracket in the plate that is fastened to the rear of the appliance. WARNING The rear vent trim has 3/16” (5 mm) standoffs to keep the appliance slightly away from the back wall.
  • Page 19: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLA- TEUR QUALIFIÉ. IMPORTANT : À CONSERVER POUR L’USAGE DES INSPECTEURS DES RÉSEAUX ÉLECTRIQUES LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs inflammables ou de liquides à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce manuel contient des instructions et des sym- • Assurez-vous que les revêtements muraux autour boles de sécurité importants. Veuillez faire attention de la cuisinière peuvent résister à la chaleur géné- à...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” ment. Pour allumer un brûleur de surface, mainte- Risque de basculement nez une allumette allumée sur la tête du brûleur et AVERTISSE- tournez lentement le bouton de commande de sur- MENT face sur LITE. Soyez prudent lorsque vous allumez manuellement les brûleurs de surface.
  • Page 22: Dimensions Du Produit

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” Dimensions du produit Dégagements des cabinets min. 914 mm min. 36” 628 mm 24” 5/8 912.4 mm 35 15/16" min. 508 mm min. 20” min: 654 mm min: 25 3/4" min. 914 mm min. 36” max: 658 mm max: 25 7/8”...
  • Page 23: Emplacement Des Prises De Gaz Et D'électricité

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” Installation du dosseret La profondeur du cabinet latéral (dégagement A) doit correspondre au bord avant du panneau latéral de la cuisinière : Le dosseret fourni fait partie intégrante de l’appareil; il doit toujours être positionné et bien sécurisé sur la table de cuisson.
  • Page 24: Installation De La Poignée De La Porte

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” 3. Fixez la plinthe avant à l'appareil à l'aide des vis 7. Fixez la plinthe latérale à l'appareil à l'aide de la précédemment retirées. vis précédemment retirée. 8. Répétez la procédure pour l'autre section de 4.
  • Page 25: Iinstallation De L'îlot

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” 2. Fixes la poignée en serrant le vis sous deux Gardez un dégagement minimum de 20" (508 mm) entre l'appareil et tout élément de meuble inflam- extrémités. Utilisez la clé Allen 3/32” fournie. mable. La profondeur du cabinet latéral (dégagement A) doit correspondre au bord avant du panneau latéral de la cuisinière : IInstallation de l’îlot...
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” • Retirez tout le ruban et l'emballage avant d'utiliser Pour une bonne stabilité, il est indispensable que l'appareil. Éliminez l’emballage après avoir déballé l'appareil soit correctement nivelé au sol l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec •...
  • Page 27: Branchement Électrique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” Branchement électrique Risque de choc électrique AVERTISSE- Risque de choc électrique AVERTISSE- MENT MENT • Cet appareil doit être mis à terre pour votre sécurité per- • Cet appareil est équipé d’une sonnelle. Pour une sécurité fiche à...
  • Page 28: Sécurité Du Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” Voir la plaque signalétique pour les spécifications REMARQUE IMPORTANTE DE SÉCURITÉ : La techniques. La plaque signalétique est visiblement combustion de combustible de cuisson au gaz située du côté droit du cadre de la porte du four. génère certains sous-produits qui figurent sur la liste des substances reconnues par l'État de Californie Cette plaque d'identification ne devrait jamais être...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” Pour convertir l'appareil au gaz propane, voir Les tableaux des données techniques des injecteurs «Conversion au gaz propane (GPL)». La conversion et des brûleurs sont présentés ci-dessous doit être effectuée par un technicien ou un installateur qualifié.
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” Emplacement des branchements élec- Remarques importantes pour le raccordement du gaz : triques et de gaz de l'appareil • L'appareil et sa vanne d'arrêt de gaz doivent être déconnectés du système de tuyau d’alimentation durant les tests de pression sur le système à des pressions de test supérieures à...
  • Page 31: Conversion Au Gaz Propane (Gpl)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” Réglage minimum du gaz Cet appareil est conçu pour fonctionner à une pres- sion de 10" de colonne d'eau lorsqu'il est utilisé avec Étant donné que tous les brûleurs de la table de du gaz propane. Lors de la vérification du bon fonc- cuisson sont du type à...
  • Page 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” 3. Inversez la tige du régulateur en plastique pour 4. Retirez les injecteurs interne (8) et externe (9) et obtenir la configuration « B » pour le gaz propane remplacez-les par les injecteurs GPL (voir et vissez-la fermement.
  • Page 33: Fixation Au Mur Et Au Sol

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” Fixation au mur et au sol Remontage des brûleurs Pour l’installer correctement, la forme des ouver- tures du dosseret du brûleur doit correspondre à la Risque de choc électrique AVERTISSE- forme des ouvertures de la base du brûleur. MENT •...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” Positionnement du support à l'aide du modèle : Installation du support anti-basculement : 1. Choisissez le bon côté du modèle, en fonction du 1. Assurez-vous que le branchement électrique soit modèle de l’appareil. à la bonne position. 2.
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” 5. Utilisez la distance spécifiée entre le côté de 7. Utilisez les distances suivantes pour la distance l'appareil et les trous du support. entre le côté de l'appareil et les trous du support. 8. Après avoir positionné et mis à niveau l'appareil, 6.
  • Page 36: Retrait De La Porte

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 36” 9. Poussez la cuisinière vers le mur et, en même temps, insérez le support dans la plaque qui est fixée à l'arrière de l'appareil. AVERTISSEMENT La garniture de ventilation arrière a 3/16” (5 mm) pour maintenir l'appareil légè- rement éloigné...
  • Page 37: Important Notes To The Installer

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO TÉCNICO DEBEN SER LLEVADAS A CABO POR UN INSTALADOR CUALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELÉC- TRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD: No almacene o emplee gasolina u otros vapores o líqui- dos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
  • Page 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este manual contiene símbolos e instrucciones pada de ¼" (10,16 cm) de espesor entre la estufa y importantes con relación a la seguridad. Preste la alfombra. atención a estos símbolos y siga las instrucciones •...
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” tenga un fósforo encendido en la cabeza del que- Peligro de vuelco ADVERTEN- mador y gire lentamente la perilla de control de la superficie hasta LITE. Tenga cuidado al encender manualmente los quemadores de la superficie.
  • Page 40: Dimensiones Del Producto

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” Dimensiones del producto Distancias del armario mín. 914 mm mín. 36” 628 mm 24” 5/8 912.4 mm 35 15/16" mín. 508 mm mín. 20” min: 654 mm min: 25 3/4" mín.
  • Page 41: Posición De Las Salidas Eléctricas Y De Gas

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” Montaje del respaldo La profundidad lateral del armario (distancia F) debe coincidir con el borde delantero del panel lateral de la estufa: El respaldo suministrado es una parte integral del aparato y siempre debe estar posicionado y asegu- rado correctamente en la placa.
  • Page 42: Instalación De La Manija De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” 3. Fije el zócalo delantero al aparato utilizando los 7. Fije el zócalo lateral al aparato utilizando el tornillos extraídos anteriormente. tornillo extraídos anteriormente. 8. Repita el procedimiento para la otra sección del 4.
  • Page 43: Instalación De Isla

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” 2. Asegure la manija apretando los tornillos debajo Mantenga una distancia mínima de 20" (508 mm) entre el aparato y cualquier elemento de mobiliario de ambos extremos. Utilice la llave hexagonal inflamable.
  • Page 44: Conexión Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” Recomendaciones de ventilación: • Se recomienda proteger el suelo sobre el cual se pondrá la estufa (con madera, tiras de tela, tapetes, • Recomendamos encarecidamente instalar una paneles, etc.) antes de arrastrar la unidad a su posi- campana de ventilación encima de este aparato.
  • Page 45: Seguridad Del Gas

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” Vea la placa de identificación para las especificacio- nes técnicas. La placa de identificación se encuen- Peligro de descarga eléc- ADVERTEN- tra visiblemente ubicada a la derecha del marco de trica la puerta del horno.
  • Page 46: Conexión Del Gas

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” AVISOS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURI- Para convertir el aparato a gas propano, vea DAD: La quema de gas combustible genera algu- «Conversión a gas propano (GLP)». La conversión nos subproductos que están en la lista de debe ser realizada por un técnico o instalador sustancias que el Estado de California sabe que cualificado.
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” Posición de las conexiones de gas y A continuación se muestran las tablas con los datos técnicos para las boquillas y los quemadores eléctricas del aparato 4 Conexión del gas Potencia del quemador y tabla de derivación 5 Conexión eléctrica Quemador n.º...
  • Page 48: Conversión A Gas Propano (Glp)

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” Ajuste de la configuración mínima de Notas importantes para la conexión del gas: • El aparato y su válvula de cierre de gas individual se deben desconectar del sistema de tuberías de sumi- nistro de gas durante las pruebas de presión del sis- Como todos los quemadores de la placa son de tema con presiones superiores a 1/2 psi (3,5 kPa).
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” Este aparato está diseñado para funcionar a una 3. Invierta el vástago regulador de plástico para presión de 10" de columna de agua cuando se uti- conseguir la configuración “B” de gas propano y liza con gas propano.
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” 4. Retire las boquillas internas (8) y externas (9) y Volver a montar los quemadores sustitúyalas con las boquillas de gas propano Para una instalación correcta, la forma de las aber- (vea «Tabla de las boquillas de gas propano»).
  • Page 51: Fijación A La Pared Y Al Suelo

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” Fijación a la pared y al suelo 2. Doble la plantilla siguiendo la línea discontinua horizontal. Peligro de descarga eléc- ADVERTEN- trica • Actúe con extrema precaución al taladrar agujeros en la pared o en el suelo.
  • Page 52 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” Instalación del soporte antivuelco: 5. Use la distancia especificada desde el lateral del aparato hasta los agujeros del soporte. 1. Verifique que la conexión eléctrica esté en la posición correcta. 2.
  • Page 53: Desmontaje De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 36” 7. Use las siguientes distancias para la distancia 9. Empuje la estufa hacia la pared y, al mismo desde el lateral del aparato hasta los agujeros tiempo, introduzca el soporte en la placa que del soporte.
  • Page 56 914780102-A-392021...

Table of Contents