cecotec Cumbia Moking 200 Instruction Manual

cecotec Cumbia Moking 200 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Cumbia Moking 200:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Instruções de Segurança
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Veiligheidsinstructies
  • Voor Gebruik
  • Werking
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recyclage Van Elektrische Apparaten
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Przed Uruchomieniem
  • Obsługa Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Recykling Sprzętu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

ES
Moking 200-400-600-1000
Cafetera / Coffee maker
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Cumbia Moking 200

  • Page 1 Moking 200-400-600-1000 Cafetera / Coffee maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Page 2 ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 4. Limpieza y mantenimiento 5. Especificaciones técnicas 6. Reciclaje de electrodomésticos 7. Garantía y SAT INDEX 1. Safety instructions 2. Before use 3. Operation 4. Cleaning and maintenance 5. Technical specifications 6.
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT INHOUD 1. Sicherheitshinweise 1. Veiligheidsinstructies 2. Vor dem Gebrauch 2. Voor gebruik 3. Bedienung 3. Werking 4. Reinigung und Wartung 4. Schoonmaken en onderhoud 5. Technische Spezifikationen 5. Technische specificaties 6. Entsorgung von alten Elektrogeräten 6. Recyclage van elektrische apparaten 7.
  • Page 4 • Deje que el dispositivo se enfríe antes de 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD abrirlo. Lea las siguientes instrucciones atentamente • Durante el funcionamiento, agarre el antes de usar el producto. Guarde este manual dispositivo por el mango. para referencias futuras o nuevos usuarios. Aviso: es posible que aparezcan manchas en •...
  • Page 5 Servicio de Asistencia Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) especifica que los Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los +34 96 321 07 28.
  • Page 6 opening it. 1. SAFETY INSTRUCTIONS • During use, hold the device by the handle to Read these instructions thoroughly before avoid burns. using the appliance. Keep this instruction Note: The coffee machine will stain on the manual for future reference or new users. inside due to coffee and water minerals, and •...
  • Page 7 6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and +34 96 321 07 28.
  • Page 8 être utilisé avec de l’eau. 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec • N’utilisez pas cafetière sans eau. attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez • Laissez l’appareil refroidir avant de l’ouvrir. bien ce manuel pour de futures références ou •...
  • Page 9 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent +34 9 63 21 07 28.
  • Page 10: Vor Dem Gebrauch

    1. SICHERHEITSHINWEISE • Nehmen Sie beim Betrieb das Gerät am Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam Griff. durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Warnung: Flecken können wegen der Kaffee Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für und Mineralien vom Wasser in der Innenseite künftigen Benutzer auf.
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    Produkt: Moking 200, Moking 400, Moking 600, Moking 1000 wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Produktreferenz: 01620, 01621, 01622, 01623 Cecotec autorisiert worden sind. 6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß...
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Lasciare raffreddare il prodotto prima di Leggere attentamente le seguenti istruzioni aprirlo. prima di usare il prodotto. Salvare questo • Afferrare il prodotto dal manico durante il manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti. funzionamento. •...
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec di Apparati Elettrici ed Elettronici (RAEE) specifica che gli attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28.
  • Page 14: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Deixe que o dispositivo arrefeça antes de o Leia as seguintes instruções atentamente abrir. antes de usar o produto. Guarde este manual • Durante funcionamento, segure para referências futuras ou novos usuários. dispositivo pela asa. •...
  • Page 15: Limpeza E Manutenção

    Serviço de Assistência Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) especifica que os Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto +34 96 321 07 28.
  • Page 16: Veiligheidsinstructies

    1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Hij zet geen koffie aan. Lees de volgende instructies aandachtig • Het apparaat is ontworpen om alleen met voordat u het product gebruikt. Bewaar deze water te worden gebruikt. handleiding voor toekomstige raadplegingen • Gebruik het koffiezetapparaat niet zonder of nieuwe gebruikers.
  • Page 17: Schoonmaken En Onderhoud

    • Als het product ontmanteld, gemodificeerd of gerepareerd Productreferentie: 01620, 01621, 01622, 01623 is geweest door personen die niet geautoriseerd zijn door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. • Als het incident veroorzaakt is door de normale slijtage van de...
  • Page 18: Zasady Bezpieczeństwa

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem • Uważaj, by nie przegrzać urządzenia. Nie dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via pozwól, aby płomień opalał boki kawiarki, het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
  • Page 19: Przed Uruchomieniem

    jest wypełnione wodą. Nie korzystaj z niego Załóż sitko na podstawie kawiarki. Wypełnij je mieloną kawą. Załóż górną część kawiarki na jej podstawę i dokładnie ją bez wody. przykręć. • Pozwól kawiarce się wystudzić, zanim ją Nastaw palnik kuchenki na niską lub średnio-niską moc. Jeśli otworzysz.
  • Page 20 Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób, firma nie odpowiada za naprawę. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28.
  • Page 21 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain www.cecotec.es EA01191104...

Table of Contents