cecotec Cumbia POWER MATIC-CCINO Vaporissima Instruction Manual
cecotec Cumbia POWER MATIC-CCINO Vaporissima Instruction Manual

cecotec Cumbia POWER MATIC-CCINO Vaporissima Instruction Manual

Megautomatic сofee мachine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

P O W E R M A T I C - C C I N O Vaporissima
Автоматична кофемашина/Автоматическая кофемашина/
Megautomatic сofee мachine
Інструкція з експлуатації
Автоматическая кофемашина
Instruction manual
ЗМІСТ
1. Компоненти пристрою
2. Перед першим використанням
3. Встановлення
4. Експлуатація пристрою
5. Очищення та обслуговування пристрою
6. Усунення несправностей
7. Технічні характеристики
8. Утилізація старих електричних приладів
9. Сервісне обслуговування і гарантія
10. Авторське право
СОДЕРЖАНИЕ
6. Устранение неполадок
9. Служба технической поддержки и гарантия
10. Авторские права
INDEX
6
7
7
8
12
15
16
17
17
17
22
23
23
24
28
31
33
33
33
33
38
39
39
39
43
46
47
48
48
48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cumbia POWER MATIC-CCINO Vaporissima and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Alfred Barendse
March 15, 2025

De koffie machine blijft piepen, opvangbak koffie, bak is leeg wat kan ik doen , koffie machine werk niet als dit signaal piepen blijft , graag advies

User image 67d576405a81d

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec Cumbia POWER MATIC-CCINO Vaporissima

  • Page 1: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою 2. Перед першим використанням P O W E R M A T I C - C C I N O Vaporissima 3. Встановлення 4. Експлуатація пристрою Автоматична кофемашина/Автоматическая кофемашина/ 5. Очищення та обслуговування пристрою Megautomatic сofee мachine 6.
  • Page 2 Необхідний ретельний нагляд, якщо прилад має відремонтувати офіційна служба технічної використовується поблизу дітей. підтримки Cecotec, щоб уникнути будь-якої небезпеки. - Цей прилад не можна використовувати дітям. Тримайте - Наповнюючи резервуар для води, будьте обережні, щоб цей прилад і шнур живлення в недоступному для дітей...
  • Page 3 - Під час роботи тримайте руки та шнур подалі від гарячих частин приладу. - Розмістіть пристрій на рівній стійкій поверхні. Не використовуйте та не ставте прилад на гарячу або вологу поверхню. - Не використовуйте прилад, якщо піддон для крапель встановлено неправильно. - Не...
  • Page 4 Переконайтеся, що всі деталі та компоненти включені та в хорошому стані. Якщо 16. Щітка для чищення якась деталь відсутня або не в хорошому стані, негайно зверніться до служби 17. Голка технічної підтримки Cecotec. Панель управління Мал. 2 3. ВСТАНОВЛЕННЯ 18. Кнопка міцної кави: для приготування кави з більшою кількістю меленої кави та...
  • Page 5 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Будь ласка, зверніть увагу Щоб вода не вилилася з резервуара для води та не пошкодила кавоварку, не наповнюйте бак, якщо він частково або повністю вставлений у кавоварку. Мал. 6 Заварювання кави Переконайтеся, що піддон для крапель знаходиться під вузлом видачі кави, Важливо: а...
  • Page 6 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА Гаряча вода Регулювання рівня помелу Прилад може подавати гарячу воду з парового сопла, натиснувши кнопку гарячої води Ви можете відрегулювати рівень помелу, повертаючи ручку регулювання в баку для (22). Кнопка гарячої води та світловий індикатор засвітяться, вказуючи, що прилад кавових...
  • Page 7 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА Натисніть кнопку гарячої води (22), щоб увійти в режим ECO, кнопку міцної кави (18), Очищення від накипу щоб увійти в швидкий режим, і кнопку слабкої кави (19) для режиму за Коли індикатор постійно світить, це вказує на те, що з приладу потрібно видалити замовчуванням.
  • Page 8 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА Використовуйте щітку для чищення, щоб очистити вихідний отвір для меленої кави 3. Зніміть резервуар для води з пристрою. буде світитися постійно, вказуючи на те, та видалити з машини залишки меленої кави або кавових зерен. .Мал. 18 що виконується функція спорожнення системи. Ви можете натиснути кнопку Використовуйте...
  • Page 9 Рекомендується, щоб ремонт проводився кваліфікованим персоналом. Якщо в будь- капає. кавомолки. який момент ви виявите будь-яку проблему з вашим продуктом або матимете будь-які сумніви, не соромтеся зв’язатися з офіційною службою технічної підтримки Cecotec за Індикатор порожнього Внутрішній вихід Виконайте дії, наведені в...
  • Page 10 видимых повреждений. Если шнур поврежден, он - Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. должен быть отремонтирован официальной службой Необходим строгий контроль, если прибор технической поддержки Cecotec во избежание любой используется рядом с детьми. опасности. - Этот прибор не может использоваться детьми. Храните...
  • Page 11 - Во время работы держите руки и шнур подальше от горячих частей прибора. - Установите устройство на ровную устойчивую поверхность. Не используйте и не ставьте прибор на горячую или влажную поверхность. - Не используйте прибор, если поддон для сбора капель установлен...
  • Page 12: Компоненты Устройства

    Убедитесь, что все детали и компоненты включены и находятся в хорошем 16. Щеточка для чистки состоянии. Если какой-либо элемент отсутствует или находится в плохом 17. Игла состоянии, немедленно свяжитесь со службой технической поддержки Cecotec. Панель управления Рис. 2 3. УСТАНОВКА...
  • Page 13: Эксплуатация

    РУССКИЙ РУССКИЙ 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 2. Промойте резервуар для воды питьевой водой, наполните его до отметки Max и поместите обратно в машину. Убедитесь, что он правильно расположен. Заваривание кофе Пожалуйста, обрати внимание Убедитесь, что поддон для сбора капель установлен под носиком подачи кофе, а Во...
  • Page 14 РУССКИЙ РУССКИЙ 2) L Когда количество напитка соответствует желаемому, отпустите кнопку. Машина Используйте влажную ткань для очистки крышки сопла и металлической трубки (см. раздел «Ежедневная очистка прибора»). дважды подаст звуковой сигнал, указывая на то, что количество напитка сохранено. 10. В предварительно сваренный эспрессо влейте вспененное молоко. Регулировка...
  • Page 15: Чистка И Уход

    РУССКИЙ РУССКИЙ Потяните металлическую трубку вниз, чтобы снять крышку сопла и В быстром Мигает Светит Мигает металлическую трубку. Рис. 15 режиме Очистите крышку сопла и металлическую трубку под проточной горячей водой и В режиме по Мигает Мигает Светит используйте прилагаемую иглу для очистки отверстия. Рис. 16 умолчанию...
  • Page 16 РУССКИЙ РУССКИЙ Пожалуйста, обрати внимание Очистка выхода для молотого кофе Чтобы убедиться, что процесс удаления накипи завершен, проявите терпение во время Молотый кофе может прилипнуть к выпускной стенке кофемашины после длительного процесса и убедитесь, что прибор автоматически выключился. использования. Рекомендуется часто очищать выпускное отверстие, выполняя следующие...
  • Page 17: Технические Характеристики

    ремонт выполнялся квалифицированным персоналом. Если в любой момент вы более крупного. обнаружите какую-либо проблему с вашим продуктом или у вас возникнут сомнения, Индикатор пустого не стесняйтесь обращаться в официальную службу технической поддержки Cecotec по Внутреннее отверстие Выполните действия, контейнера для...
  • Page 18 Technical to a mains power supply. Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. - Do not let the cable protrude over the edge of the table or...
  • Page 19 - Do not attempt to open the main body or disassemble any part of the appliance, as there are no repairable parts inside. - Do not immerse the cord, plug, or any other part of the appliance in water or any other liquid or expose electrical connections to water.
  • Page 20: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any 13. Power cord piece missing or not in good condition, immediately contact the Technical Support Service 14. Side cover of Cecotec. 15. Brewing unit 16. Cleaning brush 17. Needle 3.
  • Page 21 ENGLISH ENGLISH Place a glass or cup under the coffee spout and adjust the spout’s height based on the Important container’s. Depending on the size of the container (height and width), you can remove Only fill up the coffee-bean tank with natural-roast coffee beans. The use of ground coffee, the drip tray as shown in figure 4.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH ENGLISH settings used. *Please note: To use the favourite function: The Pre-infusion function hydrates the ground coffee in the machine with a small amount of a) Press the favourite-function button (20) for the saved favourite drink to be dispensed. water before coffee is fully extracted.
  • Page 23 ENGLISH ENGLISH Place the coffee-residue tank in the interior drip tray and put them back in their original Please note position. Img. 12 To ensure that the descaling process is complete, be patient during the process and make sure Note: If is flashing, the coffee-residue tank is not installed the appliance has switched off automatically.
  • Page 24: Troubleshooting

    ENGLISH ENGLISH The coffee has no foam or The coffee beans are not Change the brand of coffee Cleaning the ground-coffee outlet is very clear. fresh. beans and use a suitable one. The ground coffee may stick to the outlet wall of the machine after using it for a long time. It is The grinding level is very Adjust the grinding level to a recommended to clean the outlet frequently by following these steps to ensure the machine...
  • Page 25: Disposal Of Old Electrical And Electronic Appliances

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 26 Мал./Рис./Img. 3 Мал./Рис./Img. 1 Мал./Рис./Img. 4 Мал./Рис./Img. 2 Мал./Рис./Img. 5 Мал./Рис./Img. 6 POWER MATIC-CCINO VAPORISSIMA POWER MATIC-CCINO VAPORISSIMA...
  • Page 27 Мал./Рис./Img. 7 Мал./Рис./Img. 8 Мал./Рис./Img. 12 Мал./Рис./Img. 13 Мал./Рис./Img. 9 Мал./Рис./Img. 10 Мал./Рис./Img. 14 Мал./Рис./Img. 15 Мал./Рис./Img. 16 Мал./Рис./Img. 11 POWER MATIC-CCINO VAPORISSIMA POWER MATIC-CCINO VAPORISSIMA...
  • Page 28 Мал./Рис./Img. 17 Мал./Рис./Img. 18 www.cecotec.es Мал./Рис./Img. 19 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain POWER MATIC-CCINO VAPORISSIMA...

This manual is also suitable for:

01626

Table of Contents