Entretien - Makita UM600D Instruction Manual

Cordless grass shear / cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for UM600D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NOTE : L'herbe haute risque de s'étioler si vous la
coupez très court d'un seul coup.
Coupe (pour le taille-haie)
ATTENTION :
Prenez soin de ne pas toucher
accidentellement une clôture en métal ou d'autres
objets durs pendant la coupe. Les lames pourraient
casser et provoquer des blessures.
ATTENTION :
Prenez soin de ne pas laisser
les lames de cisaille entrer en contact avec le sol.
L'outil pourrait avoir un mouvement de recul et provo-
quer des blessures.
ATTENTION :
Il est très dangereux de se pen-
cher trop loin avec un taille-haie, particulièrement
depuis une échelle. Ne travaillez pas en vous tenant
debout sur une surface bancale ou molle.
REMARQUE :
N'essayez pas de couper avec
l'outil des branches dont l'épaisseur dépasse 10
mm de diamètre. Coupez les branches à 10 cm plus
bas que la hauteur de coupe au moyen d'un coupe-
branches avant d'utiliser l'outil.
► Fig.45: (1) Hauteur de coupe (2) 10 cm
REMARQUE :
Ne coupez pas d'arbres morts ou
d'objets durs semblables. Vous risqueriez d'en-
dommager l'outil.
REMARQUE :
Ne coupez pas l'herbe ou les
mauvaises herbes pendant que vous utilisez les
lames de cisaille. Les lames peuvent s'entortiller
dans l'herbe ou les mauvaises herbes.
Tenez l'outil d'une main, enclenchez la gâchette tout en
enfonçant le bouton de sécurité, puis avancez-le vers
l'avant.
► Fig.46
Pour une utilisation élémentaire, inclinez les lames
dans le sens de coupe et déplacez-le calmement et
lentement à une vitesse de 3 à 4 secondes par mètre.
► Fig.47
Nouer une ficelle à la hauteur souhaitée et couper
autour vous aide à couper uniformément le haut d'une
haie.
► Fig.48
Si le collecteur de copeaux est fixé aux lames, il ras-
semble les feuilles élaguées et facilite le nettoyage
ultérieur.
Pour couper uniformément le côté d'une haie, coupez
de bas en haut.
► Fig.49
Pour tailler une forme ronde (taille de buis ou rhododen-
dron, etc.), coupez depuis la racine jusqu'en haut pour
obtenir un rendu magnifique.
► Fig.50

ENTRETIEN

ATTENTION :
l'outil est hors tension et que la batterie est reti-
rée avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou
d'entretien.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage
doivent être effectués par un centre d'entretien Makita
agréé, avec des pièces de rechange Makita.
Nettoyage de l'outil
Nettoyez l'outil en essuyant la poussière avec un chif-
fon sec ou un chiffon imbibé d'eau savonneuse bien
essoré.
REMARQUE :
zine, diluant, alcool ou autre produit similaire.
Cela risquerait de provoquer la décoloration, la
déformation ou la fissuration de l'outil.
Entretien de la lame
Avant utilisation ou une fois toutes les heures pendant
l'utilisation, appliquez de l'huile à faible viscosité (huile
machine ou huile lubrifiante en vaporisateur) sur les
lames.
► Fig.51
► Fig.52
Après utilisation, retirez la poussière des deux côtés
des lames avec une brosse métallique, essuyez-la avec
un chiffon, puis appliquez de l'huile à faible viscosité
(huile machine ou huile lubrifiante en vaporisateur) sur
les lames.
► Fig.53
► Fig.54
REMARQUE :
Cela peut les corroder ou endommager l'outil.
REMARQUE :
voquent une friction excessive de la lame et
réduisent la durée de fonctionnement par charge
de batterie.
Rangement
Le trou du crochet au bas de l'outil permet d'accrocher
l'outil à un clou ou une vis au mur.
Fixez le couvre-lame aux lames de cisaille de sorte que
les lames ne soient pas exposées. Rangez l'outil hors
de portée des enfants. Rangez l'outil dans un endroit
non exposé à l'humidité ou à la pluie.
► Fig.55: 1. Trou
► Fig.56: 1. Trou
29 FRANÇAIS
Assurez-vous toujours que
N'utilisez jamais d'essence, ben-
Ne lavez pas les lames dans l'eau.
La saleté et la corrosion pro-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Uh201dUm600dzx

Table of Contents