Makita UM600D Instruction Manual

Makita UM600D Instruction Manual

Cordless grass shear / cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for UM600D:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Предупреждения За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Dodatni Pribor
  • Технички Подаци
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Grass Shear /
EN
Cordless Hedge Trimmer
Brezžične škarje za travo/
SL
brezžični rezalnik za živo mejo
Gërshërë bari me bateri /
SQ
Prerës shkurresh me bateri
Акумулаторна ножица за трева/
BG
акумулаторен храсторез
Bežične škare za travu /
HR
bežični trimer za živicu
Безжична ножица за трева/
МК
Безжична фреза за жива ограда
Бежичне маказе за траву /
SR
бежични тример за живу ограду
Foarfecă de iarbă fără cablu/
RO
Maşină de tuns gardul viu fără cablu
Акумуляторні ножиці для
підрізання трави /
UK
акумуляторна пила для
підрізання живоплоту
Аккумуляторные ножницы
RU
для травы /
аккумуляторный кусторез
UM600D /
UH201D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
20
30
41
53
63
75
86
97
109

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UM600D

  • Page 1 Foarfecă de iarbă fără cablu/ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Maşină de tuns gardul viu fără cablu Акумуляторні ножиці для підрізання трави / ІНСТРУКЦІЯ З акумуляторна пила для ЕКСПЛУАТАЦІЇ підрізання живоплоту Аккумуляторные ножницы РУКОВОДСТВО ПО для травы / ЭКСПЛУАТАЦИИ аккумуляторный кусторез UM600D / UH201D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.20 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18 Fig.23 Fig.19...
  • Page 5 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30...
  • Page 6 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38...
  • Page 7 Fig.39 Fig.43 Fig.40 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46...
  • Page 8 Fig.47 Fig.51 Fig.48 Fig.52 Fig.49 Fig.53 Fig.50 Fig.54...
  • Page 9 Fig.55 Fig.56...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS UM600D with shear blade for grass shear installed Model: UM600D Cutting width 160 mm Strokes per minute 2,500 min Dimensions 347 mm x 177 mm x 131 mm (L x W x H) Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Net weight 1.3 - 1.5 kg...
  • Page 11: Safety Warnings

    NOTE: The declared vibration total value(s) may also Intended use be used in a preliminary assessment of exposure. UM600D with shear blade for grass shear installed WARNING: The vibration emission during The tool is intended for cutting lawn edges or sprouts.
  • Page 12 Operate the equipment only if you are in good Remove sand, stones, nails etc. found within physical condition. Perform all work calmly the working range. Foreign particles may dam- and carefully. Use common sense and keep in age the cutting tool and can cause dangerous mind that the operator or user is responsible kick-backs.
  • Page 13 14. Never use the trimmer when under the influ- Cordless Hedge Trimmer Safety ence of alcohol, drugs or medication. Warnings 15. Work gloves of stout leather are part of the basic equipment of the hedge trimmer and Keep all parts of the body away from the blade. must always be worn when working with it.
  • Page 14 Do not touch the terminals with any con- causing fires, personal injury and damage. It will ductive material. also void the Makita warranty for the Makita tool and Avoid storing battery cartridge in a con- charger. tainer with other metal objects such as nails, coins, etc.
  • Page 15: Functional Description

    Only for battery cartridges with the indicator without pressing the lock-off button. Ask your local ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button Makita Service Center for repairs. Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps...
  • Page 16 ASSEMBLY NOTICE: Do not pull the switch trigger forcibly without pressing the lock-off button. The switch may break. CAUTION: Always be sure that the tool is ► Fig.3: 1. Switch trigger 2. Lock-off button switched off and the battery cartridge is removed To prevent the switch trigger from being accidentally before carrying out any work on the tool.
  • Page 17 NOTICE: If the parts other than the shear blades erly. Remove the blades and install them again. such as the crank are worn out, ask Makita Authorized Service Centers for parts replacement Installing or removing the shear or repairs.
  • Page 18: Operation

    Turn the shear blades upside down and install OPERATION them so that the pin on the tool fits in the hole on the shear blades. Insert the claw of the base plate into the groove on the tool. Make sure that the shear blades are WARNING: Before shearing, clear away sticks fixed securely in place.
  • Page 19: Maintenance

    ► Fig.50 CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool MAINTENANCE specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 20: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI UM600D z nameščenim rezilom škarij za travo Model: UM600D Širina reza 160 mm Hodi na minuto 2.500 min Mere 347 mm × 177 mm × 131 mm (D × Š × V) Nazivna napetost D.C. 10,8 V - 12 V (največ) Neto teža...
  • Page 21: Varnostna Opozorila

    OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primer- UM600D z nameščenim rezilom škarij za travo javo orodij. Orodje je namenjeno rezanju robov trate ali mladik. OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja UH201D z nameščenim rezilom rezalnika za živo...
  • Page 22 Opremo uporabljajte samo, ko ste popolnoma Iz delovnega območja odstranite pesek, zbrani in pozorni. kamne, žeblje itd. Tuji delci lahko poškodujejo rezalno orodje in povzročijo nevarne povratne Z opremo delajte samo, če ste v dobri fizični udarce. kondiciji. Vsa dela opravljajte mirno in zbrano. Uporabljajte zdrav razum in upoštevajte, da Če rezalno orodje zadene ob kamne ali je upravljavec ali uporabnik odgovoren za...
  • Page 23 16. Pred začetkom dela se prepričajte, da je Varnostna opozorila za brezžični rezalnik v dobrem in varnem stanju za delo. rezalnik za živo mejo Zagotovite, da so ščitniki pravilno nameščeni. Rezalnika za živo mejo ni dovoljeno uporab- Ne približujte delov telesa rezilu. Ne odstra- ljati, če ni v celoti sestavljen.
  • Page 24 škode. S takšno uporabo Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in električni tok, pregrevanje, morebitne opekline polnilnik Makita. in celo okvaro.
  • Page 25: Opis Delovanja

    25% do 50% rezalnika za živo mejo/škarij za travo od 0% do 25% Za UM600D Orodje lahko uporabljate kot brezžični rezalnik za živo OPOMBA: Odvisno od pogojev uporabe in okoljske mejo tako, da namestite rezila rezalnika za živo mejo temperature se označba lahko nekoliko razlikuje od...
  • Page 26 OPOMBA: Najprej preizkusite želeno višino rezanja Nameščanje ali odstranjevanje rezil trave na manj vidnem mestu. škarij za travo OBVESTILO: Če niso izrabljena rezila, ampak drugi deli, na primer ročica, se za zamenjavo ali popravilo obrnite na pooblaščeni servisni center Makita. 26 SLOVENŠČINA...
  • Page 27 ► Sl.12 Makita. Odstranite spodnji pokrov, rezila in ročico. ► Sl.13: 1. Spodnji pokrov 2. Rezila 3. Ročica Odstranjevanje rezil Postavite orodje na glavo.
  • Page 28 Rezanje (za rezalnik trave) Spodnji pokrov namestite tako, da je simbol spodnjem pokrovu poravnan s simbolom na zakle- Po prilagoditvi višine reza vklopite orodje in ga držite tako, da je pni ročici. spodnji del orodja na tleh. Nato orodje počasi pomikajte naprej. ►...
  • Page 29: Dodatna Oprema

    POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so da ustvarite lep končni izdelek. predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je ► Sl.50 opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb.
  • Page 30 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET UM600D me fletë gërshëre për gërshërë bari të instaluar Modeli: UM600D Gjerësia e prerjes 160 mm Goditje në minutë 2 500 min Përmasat 347 mm x 177 mm x 131 mm (GJ x T x L) Tensioni nominal D.C.
  • Page 31 UM600D me fletë gërshëre për gërshërë bari të instaluar të mënyrave sesi përdoret vegla, veçanërisht nga Vegla është menduar për të prerë buzët e oborreve ose lloji i materialit të...
  • Page 32 Përdoreni pajisjen me kujdes dhe vëmendje Bëni kujdes të mos lëndoni këmbët dhe duart maksimale. me veglën prerëse. Përdoreni pajisjen vetëm nëse jeni në gjendje Mos qëndroni asnjëherë mbi shkallë dhe të të mirë fizike. Kryejini të gjitha punët me përdorni pajisjen.
  • Page 33 12. Prerësi i shkurreve nuk duhet të përdoret nga PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja fëmijët ose nga personat nën 18 vjeç. Të rinjtë ose familjarizimi me produktin (të fituara mbi 16 vjeç mund të përjashtohen nga ky kufizim nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë nëse trajnohen nën mbikëqyrjen e një...
  • Page 34 Kjo do të anulojë gjithashtu prishje. edhe garancinë e Makita-s për veglën e Makita-s dhe Mos e ruani dhe mos e përdorni pajisjen dhe ngarkuesin. kutinë e baterisë në vende ku temperatura mund të...
  • Page 35 Përdorimi i veglës si prerës ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual. shkurresh/gërshërë bari me bateri Sistemi i mbrojtjes së veglës/ Për UM600D baterisë Kjo vegël mund të përdoret si prerës shkurresh me bateri duke instaluar fletët e gërshërëve për prerësin e Vegla është...
  • Page 36 çelësit, pa shtypur butonin efekt udhëzues. Lartësia aktuale e prerjes mund të e bllokimit. Kërkojini qendrës lokale të shërbimit të ndryshojë në varësi të gjendjes së lëndinës ose të Makita që ta riparojë. tokës. PARALAJMËRIM: Asnjëherë mos e SHËNIM: Provoni një...
  • Page 37 Qendrave të autorizuara të shërbimit të Makita për pjesë zëvendësuese 10. Hiqni kapakun e fletës dhe ndizni veglën për ta ose riparime. kontrolluar që punon siç duhet.
  • Page 38 Instalimi ose heqja e grumbulluesit SHËNIM: Mekanizmi i ndezjes mund të qëndrojë te vegla. të ashklave Vendosni kapakun e fletëve dhe kutinë e ruajtjes te Aksesor opsional fletët e hequra të gërshërëve dhe më pas ruajini fletët. KUJDES: Gjatë instalimit ose heqjes së Instalimi i fletëve të...
  • Page 39 KUJDES: Bëni kujdes të mos prekni shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë aksidentalisht ndonjë gardh metalik ose objekte pjesë këmbimi të Makita-s. të tjera të forta gjatë prerjes. Fletët do të thyhen dhe mund të...
  • Page 40 ► Fig.56: 1. Vrima AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të...
  • Page 41 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ UM600D с монтирано режещо острие за ножица за трева Модел: UM600D Ширина на рязане 160 мм Работни движения в минута 2 500 мин Размери 347 мм x 177 мм x 131 мм (Д x Ш x В) Номинално...
  • Page 42 Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с или по-малко Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с UM600D с монтирано режещо острие за ножица за трева ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) Инструментът е предназначен за косене на тревни на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие...
  • Page 43: Предупреждения За Безопасност

    Лично предпазно оборудване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА По всяко време на работа с инструмента БЕЗОПАСНОСТ да се носят защитни средства за очите и здрави обувки. Винаги носете стабилни обувки и дълги Общи предупреждения за панталони, когато работите с инструмента. Пускане на оборудването в действие безопасност...
  • Page 44 Преди да продължите с рязането, режещият Предупреждения за безопасна инструмент трябва да е достигнал пълната работа с акумулаторен храсторез си работна скорост. 10. Режещият инструмент трябва да е оборуд- По време на работа дръжте всички части ван с подходящ предпазител. Никога не на...
  • Page 45 12. С храстореза не трябва да работят деца и 26. Никога не насочвайте остриетата на ножа младежи под 18-годишна възраст. Младежи към себе си или към други хора. над 16-годишна възраст може да бъдат осво- 27. Ако дисковете спрат да се движат поради бодени...
  • Page 46 квайте, не хвърляйте, не изпускайте и не използване на различни от акумулаторните бате- удряйте в твърд предмет акумулаторната рии на Makita или стари акумулаторни батерии батерия. Това поведение може да предизвика може да се получи пръскане на акумулаторната пожар, прегряване или взрив.
  • Page 47: Описание На Функциите

    акумулаторен храсторез/ножица на батерията за трева Свети Изкл. 75% до 100% За UM600D Този инструмент може да се използва като акумула- торен храсторез, като се монтират режещи остриета 50% до 75% за храсторез (допълнителна принадлежност). За UH201D 25% до 50% Този...
  • Page 48 около 10 мм. пусковия прекъсвач, без да сте натиснали бутона за деблокиране. Обърнете се към мест- Плъзнете колектора за трева към предната ния сервизен център на Makita за извършване на част на инструмента. ремонти. ► Фиг.5: 1. Колектор за трева...
  • Page 49 ► Фиг.21 лични от остриетата, например ексцентрика, Проверете дали блокиращият лост лежи в попитайте в оторизираните сервизни центрове канала на подкапака. на Makita за резервни части или ремонт. ► Фиг.22: 1. Блокиращ лост Демонтиране на режещите ВНИМАНИЕ: Никога не използвайте...
  • Page 50 ► Фиг.34: 1. Винтове лични от остриетата, например ексцентрика, попитайте в оторизираните сервизни центрове Поставете подкапака така, че символът на на Makita за резервни части или ремонт. подкапака да се изравни със символа на блоки- ращия лост. Демонтиране на режещите...
  • Page 51 Подрязване (за храсторез) Експлоатация ВНИМАНИЕ: По време на подрязване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да пристъ- внимавайте да не влезете в неволен контакт пите към рязане, разчистете всички пръчки и с метална ограда или други твърди обекти. камъни от тревната площ. Освен това окосете Остриетата...
  • Page 52 телесни повреди. Използвайте съответния аксе- упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- соар или накрайник само по предназначение. трове на Makita, като винаги трябва да използвате резервни части от Makita. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния...
  • Page 53 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE UM600D s postavljenom oštricom škara za travu Model: UM600D Širina reza 160 mm Broj udara po minuti 2.500 min Dimenzije 347 mm x 177 mm x 131 mm (D x Š x V) Nazivni napon DC 10,8 V - maks. 12 V Neto težina...
  • Page 54: Sigurnosna Upozorenja

    NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibra- cija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. UM600D s postavljenom oštricom škara za travu Alat je namijenjen za rezanje rubova travnjaka i NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibra- izdanaka.
  • Page 55 Budite krajnje oprezni i pažljivi pri upotrebi Nikada nemojte rukovati opremom dok stojite opreme. na ljestvama. Opremom rukujte samo ako ste u dobrom Ne penjite se na stabla da biste rezali fizičkom stanju. Sve radove obavljajte smireno opremom. i pažljivo. Upotrebljavajte zdrav razum i imajte Nikad nemojte raditi na nestabilnim na umu da je rukovatelj ili korisnik odgovoran površinama.
  • Page 56 13. Trimerom za živicu rukujte samo ako ste u UPOZORENJE: NEMOJTE dozvoliti da udob- dobrom fizičkom stanju. Ako ste umorni, kon- nost ili znanje o proizvodu (stečeno stalnim kori- centracija će vam biti smanjena. Budite osobito štenjem) zamijene strogo pridržavanje sigurno- oprezni krajem radnog dana.
  • Page 57 OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- Nemojte kratko spajati bateriju: nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti Ne dovodite terminale u kontakt s provod- do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu ljivim materijalima. ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke Ne čuvajte bateriju u spremniku s drugim...
  • Page 58 živicu / škara za travu raditi ako se alat ili baterija nađu u nekom od sljedećih uvjeta: Za UM600D Ovaj se alat može upotrebljavati kao bežični trimer za živicu Zaštita od preopterećenja ako postavite oštrice trimera za živicu (dodatna oprema).
  • Page 59 NAPOMENA: Ako su istrošeni drugi dijelovi, primjerice vratila, zatražite zamjenu dijelova ili popravak u ovlaštenim servisnim centrima tvrtke MONTAŽA Makita. Uklanjanje oštrica škara OPREZ: Prije izvođenja bilo kakve radnje na Uklonite spremnik za travu i postavite alat alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i naopako.
  • Page 60 Makita. ► Sl.36 10. Provjerite da ručica za blokadu stane u žlijeb na donjem poklopcu. ► Sl.37: 1. Ručica za blokadu...
  • Page 61 Odrežite velike grane na željenu visinu rezačima za OPREZ: Nikada alat ne upotrebljavajte a da grane prije upotrebe ovog alata. prije ne postavite donji poklopac. NAPOMENA: Nemojte upotrebljavati alat na Uklonite štitnik oštrice te uključite alat kako biste način na koji može doći do zaustavljanja motora provjerili provjerite radi li ispravno.
  • Page 62: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR ► Sl.50 OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- ODRŽAVANJE poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- OPREZ: Prije svih zahvata na stroju provjerite čiti ozljede.
  • Page 63 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ UM600D со монтирано сечило за стрижење за ножица за трева Модел: UM600D Ширина на сечење 160 мм Удари во минута 2.500 мин. Димензии 347 мм x 177 мм x 131 мм (Д x Ш x В) Номинален...
  • Page 64 Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на Наменета употреба три оски) одредена во согласност со EN62841-4-2: UM600D/UH201D со монтирано сечило за UM600D со монтирано сечило за стрижење за стрижење за фреза за жива ограда ножица за трева Ширење вибрации (a ) : 2,5 м/с...
  • Page 65 Избегнувајте користење на машината при БЕЗБЕДНОСНИ лоши временски услови, особено кога има ризик од грмотевици. ПРЕДУПРЕДУВАЊА Лична заштитна опрема Носете заштита за очите и обувки со Општи упатства за безбедност за дебел ѓон цело време додека работите со машината. електричните алати Секогаш...
  • Page 66 Ако алатот за сечење удри во камења или ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ други тврди предмети, веднаш исклучете го удобноста или познавањето на производот моторот и проверете го алатот за сечење. (стекнати со подолга употреба) да ве наведат Проверувајте дали има оштетувања на да...
  • Page 67 Пресегнувањето со фрезата за жива ограда, 24. Чистете ја фрезата за жива ограда и особено од скала, е многу опасно. Не особено секачот, по употребата и пред складирање на фрезата за подолги работете качени на структура што се ниша или периоди.
  • Page 68 Користете само оригинални експлодира ако се стави во оган. батерии на Makita. Користењето неоригинални батерии на Makita или батерии што се изменети Не заковувајте ја, сечете ја, фрлајте ја, може да резултира со распукување на батеријата, испуштајте ја касетата за батерија, ниту...
  • Page 69 безжична фреза за жива ограда/ капацитет на батеријата. Индикаторските ламбички светнуваат неколку секунди. ножици за трева Индикаторски ламбички Преостанат За UM600D капацитет Овој алат може да се користи како безжична фреза за жива ограда со монтирање на сечилата за Запалено Исклучено...
  • Page 70 за стартување без да се притисне копчето Лизгајте го примачот на трева кон предниот дел за одблокирање. Однесете го на поправка во на алатот. вашиот локален сервисен центар на Makita. ► Сл.5: 1. Примач на трева Променете ја фиксната позиција на примачот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш...
  • Page 71 се сечила за стрижење, како на пример курбла, 10. Извадете го капакот за сечилото и потоа побарајте замена или поправка на деловите од вклучете го алатот за да проверите дали истиот овластените сервисни центри на Makita. работи правилно. ЗАБЕЛЕШКА: Ако сечилата за стрижење не...
  • Page 72 Вадење на сечилата за стрижење Додека притискате на лежиштето, свртете го истото надесно додека на лежиштето не се Поставете го алатот свртен наопаку. изедначи со на лостот за блокирање. ► Сл.23 ► Сл.36 Додека притискате на рачката за блокирање, 10. Осигурете се дека лостот за блокирање свртете...
  • Page 73 на производот, поправките, одржувањата или предмети за време на стрижењето. Сечилото дотерувањата треба да се вршат во овластени може да се скрши и да предизвика повреда. сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ВНИМАНИЕ: Бидете внимателни и не...
  • Page 74 ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Склоп на сечилото за стрижење (за употреба на ножицата за трева) •...
  • Page 75: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ UM600D са постављеним сечивом на маказама за траву Модел: UM600D Ширина резања 160 мм Удара у минуту 2.500 мин Димензије 347 мм x 177 мм x 131 мм (Д х Ш х В) Номинални напон...
  • Page 76 или мања Намена Несигурност (K): 1,5 м/с Укупна вредност вибрација (векторски збир по три UM600D са постављеним сечивом на маказама осе) одређена је према стандарду EN62841-4-2: за траву UM600D/UH201D са постављеним сечивом за Алат је намењен сечењу ивица травњака или...
  • Page 77 Сачувајте сва упозорења и Проверите да ли има оштећених делова пре даљег коришћења опреме. Штитник упутства за будуће потребе. или друге делове који су оштећени треба пажљиво прегледати како бисте се уверили Термин „електрични алат“ у упозорењима односи се на електрични алат који се напаја из електричне да...
  • Page 78 15. Ако сечива престану да се окрећу услед Тример за живу ограду држите искључиво заглављивања страних предмета између за изоловане површине за хватање јер сечива током рада, искључите алат и сечиво може да дође у додир са сакривеним уклоните уложак батерије, па затим извадите електричним...
  • Page 79 21. Пре провере секача, уклањања кварова Важна безбедносна упутства која или материјала ухваћеног у секачу, увек се односе на уложак батерије искључите тример и скините уложак батерије. Пре употребе улошка батерије, прочитајте 22. Искључите тример и скините уложак сва упутства и безбедносне ознаке на батерије...
  • Page 80 12. Батерије користите само са производима ОПИС НАЧИНА које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени ФУНКЦИОНИСАЊА може да доведе до пожара, прекомерне топлоте, експлозије или цурења електролита. 13. Ако се алат не користи током дужег...
  • Page 81 окидач прекидача без притискања дугмета Светли Искључено за ослобађање из блокираног положаја. Затражите поправку од свог локалног сервисног Од 75% до 100% центра компаније Makita. Од 50% до 75% УПОЗОРЕЊЕ: Немојте никада онемогућивати функцију закључавања Од 25% до 50% или неутралисати дугме за ослобађање из...
  • Page 82 обртна ручица, затражите заменске делове или ПАЖЊА: Приликом замене сечива маказа поправку у овлашћеним сервисним центрима увек носите рукавице и поставите поклопац компаније Makita. сечива да шаке и лице не би дошли у директан контакт са сечивом. Скидање сечива маказа...
  • Page 83 обртна ручица, затражите заменске делове или Док притискате доњи поклопац, окрећите поправку у овлашћеним сервисним центрима га у смеру кретања казаљке на сату све док се компаније Makita. симбол на доњем поклопцу не поравна са симболом на полузи за закључавање.
  • Page 84 Скините поклопац сечива и укључите алат да Кад сечете изданке или лишће малог дрвећа, бисте проверили да ли ради правилно. опсецајте их мало по мало. ► Слика43 ОБАВЕШТЕЊЕ: Ако сечива маказа не раде правилно, сечива неће исправно активирати Велике гране исеците на жељену висину користећи обртну...
  • Page 85 (шимшир или рододендрон итд.), сеците од корена ка врху да бисте добили лепу завршну обраду. ► Слика50 ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. ОДРЖАВАЊЕ Употреба друге опреме и прибора може да доведе...
  • Page 86 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII UM600D cu lamă de foarfecă pentru foarfeca de iarbă instalată Model: UM600D Lăţime de tăiere 160 mm Curse pe minut 2.500 min Dimensiuni 347 mm x 177 mm x 131 mm (L x l x H) Tensiune nominală...
  • Page 87 Destinaţia de utilizare Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) UM600D cu lamă de foarfecă pentru foarfeca de determinată conform EN62841-4-2: iarbă instalată UM600D/UH201D cu lamă de foarfecă pentru maşina Unealta este destinată tăierii marginilor de gazon sau a de tuns gardul viu instalată...
  • Page 88 Verificaţi dacă există eventuale componente Avertizări de siguranţă pentru defecte înainte de utilizarea echipamentului. foarfeca de iarbă fără cablu Dispozitivele de protecţie sau alte componente care sunt deteriorate trebuie să fie verificate Instrucţiuni generale cu atenţie pentru a stabili dacă vor funcţiona în mod corespunzător.
  • Page 89 13. Asiguraţi-vă întotdeauna că orificiile de venti- Atunci când curăţaţi materialul blocat sau lare nu conţin reziduuri. efectuaţi lucrări de service pe maşină, nu uitaţi să opriţi toate comutatoarele de alimentare şi 14. Dispozitivele de tăiere continuă să funcţioneze să scoateţi sau să deconectaţi acumulatorul. după...
  • Page 90 17. Înaintea utilizării, asiguraţi-vă că aveţi o bază AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi sigură de sprijinire a picioarelor. familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare 18. Ţineţi ferm unealta atunci când o utilizaţi. repetată) să înlocuiască respectarea strictă a 19. Nu acţionaţi unealta în gol în mod inutil. normelor de securitate pentru acest produs.
  • Page 91 şi cartuşului de acumu- ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita lator, precum şi în accidentări personale. originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi ► Fig.1: 1. Indicator roşu 2. Buton 3. Cartuşul acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, acumulatorului provocând incendii, leziuni corporale şi daune.
  • Page 92 Adresaţi-vă centru- Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula- lui local de service Makita pentru efectuarea reparaţiilor. torului, astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului. Lămpile indicatorului vor lumina timp de AVERTIZARE: Nu dezactivaţi niciodată...
  • Page 93 NOTĂ: Efectuaţi o tundere de test într-un loc mai foarfecă, cum ar fi pârghia, se uzează, solicitați- puţin vizibil, pentru a obţine înălţimea dorită. centrelor de service autorizate Makita înlocuirea pieselor sau efectuarea de reparații. ASAMBLARE Demontarea lamelor de foarfecă...
  • Page 94 NOTĂ: Dacă alte piese, cu excepția lamelor de ► Fig.35 foarfecă, cum ar fi pârghia, se uzează, solicitați- centrelor de service autorizate Makita înlocuirea În timp ce apăsaţi pe cadrul inferior, rotiţi-l spre pieselor sau efectuarea de reparații. dreapta până când de pe cadrul inferior se aliniază...
  • Page 95 Tundere (pentru maşina de tuns OPERAREA gardul viu) AVERTIZARE: Înainte de a efectua o tăiere, ATENŢIE: În timpul tunderii, aveţi grijă să degajaţi zona de tăiere de beţe şi pietre. De ase- nu atingeţi accidental un gard metalic sau alte menea, îndepărtaţi în prealabil eventualele buru- obiecte tari.
  • Page 96: Accesorii Opţionale

    Utilizaţi accesoriile şi piesele sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau auxiliare numai în scopul destinat. reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii schimb Makita.
  • Page 97: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ UM600D з установленим ножовим полотном для ножиць для підрізання трави Модель: UM600D Ширина різання 160 мм Ходів за хвилину 2 500 хв Габаритні розміри 347 × 177 × 131 мм (Д × Ш × В) Номінальна...
  • Page 98 Призначення ном для пили для підрізання живоплоту Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше UM600D з установленим ножовим полотном для Похибка (K): 1,5 м/с ножиць для підрізання трави ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Інструмент призначено для обрізання країв газонів було виміряно відповідно до стандартних методів...
  • Page 99 Ніколи не працюйте з інструментом, коли ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО інші люди, особливо діти, або домашні тва- рини є поблизу. ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ Двигун треба негайно вимкнути, якщо під БЕЗПЕКИ час роботи з пристроєм виникли проблеми або незвичайна ситуація. Коли ви відпочиваєте або залишаєте Загальні...
  • Page 100 Ніколи не стійте на сходах під час роботи з Коли пристрій не використовується, збе- пристроєм. рігайте його в приміщенні, в сухому та надійному місці, недоступному для дітей. Ніколи не залізайте на дерева для вико- Очистіть і перевірте перед зберіганням. нання робіт за допомогою пристрою. Не...
  • Page 101 Не використовуйте пилу для підрізання 23. Під час переміщення пили для підрізання живоплоту за поганих погодних умов, живоплоту в інше місце, зокрема під час особливо коли є ризик виникнення гро- роботи, завжди знімайте касету з акумулято- зового розряду. Це знижує ризик ураження ром...
  • Page 102 50 °C (122 °F). лятори Makita. Використання акумуляторів, інших Не слід спалювати касету з акумулятором, ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- навіть якщо вона була неодноразово пошко- торів, конструкцію яких було змінено, може призве- джена або повністю спрацьована. Касета з...
  • Page 103 акумуляторних ножиць для Горить Вимкнено підрізання трави від 75 до 100% Для UM600D Цей інструмент можна використовувати як аку- від 50 до 75% муляторну пилу для підрізання живоплоту, якщо під’єднати до нього ножове полотно для пили для від 25 до 50% підрізання...
  • Page 104 дньої частини інструмента. кнопки блокування вимкненого положення. ► Рис.5: 1. Уловлювач трави Зверніться до місцевого сервісного центру компа- Щоб змінити зафіксоване положення уловлю- нії Makita для проведення ремонту. вача трави, посуньте його в напрямку за стрілкою. ► Рис.6 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заборонено відклю- чати...
  • Page 105 Ніколи не використовуйте інструмента (крім лез секатора), наприклад інструмент без захисної кришки. кривошипа, зверніться до авторизованого сервісного центру Makita, щоб їх замінити або 10. Зніміть кришку ножового полотна, після чого відремонтувати. увімкніть інструмент, щоб перевірити, що полотно працює відповідним чином.
  • Page 106 Зніміть захисну кришку. Зніміть кришку ножового полотна, після чого ► Рис.25 увімкніть інструмент, щоб перевірити, що полотно працює відповідним чином. Послабте два гвинти за допомогою викрутки та УВАГА: Якщо ножове полотно не працює зніміть ножове полотно. відповідним чином, це означає, що його не ►...
  • Page 107: Технічне Обслуговування

    полотна із землею. Інструмент може відскочити Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- та спричинити травму. дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita ОБЕРЕЖНО: із використанням запчастин виробництва компанії Не дотягуйтесь до віддалених Makita.
  • Page 108: Додаткове Приладдя

    ► Рис.56: 1. Отвір ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання...
  • Page 109: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ UM600D с установленным режущим ножом для газонных ножниц Модель: UM600D Ширина резания 160 мм Ходов в минуту 2 500 мин Размеры 347 мм x 177 мм x 131 мм (Д х Ш х В) Номинальное напряжение...
  • Page 110 Погрешность (K): 1,5 м/с Суммарное значение вибрации (сумма векторов Назначение по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-4-2: UM600D с установленным режущим ножом для UM600D/UH201D с установленным режущим газонных ножниц ножом для подрезки кустарника Данный инструмент предназначен для обрезки Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с...
  • Page 111: Меры Безопасности

    На время перерыва в работе или оставляя МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ устройство без присмотра, выключите его и извлеките блок аккумулятора, затем положите его в безопасное место, чтобы не Общие рекомендации по допустить травмирования окружающих или технике безопасности для повреждения оборудования. электроинструментов Не рекомендуется использовать устройство в...
  • Page 112 Удаляйте из рабочей зоны песок, камни, ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы гвозди и пр. Посторонние предметы могут удобство или опыт эксплуатации данного повредить режущий узел и вызвать опасную устройства (полученный от многократного отдачу инструмента. использования) доминировали над строгим В случае удара режущего узла о камень или соблюдением...
  • Page 113 Не пытайтесь дотянуться инструментом до 24. После использования электрического кусто- отдаленных веток, особенно с лестницы. реза, а также перед длительным хранением Это очень опасно. Во время работы не стойте очищайте его. При выполнении этой проце- дуры уделяйте особое внимание режущему на...
  • Page 114 блок может взорваться под действием огня. дению имущества. Это также автоматически анну- Запрещено вбивать гвозди в блок аккумулятора, лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное резать, ломать, бросать, ронять блок аккумуля- устройство Makita. тора или ударять его твердым предметом. Это...
  • Page 115: Описание Работы

    ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки простом нажатии на триггерный переключатель Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке без нажатия на кнопку разблокировки. Обратитесь для проверки заряда. Индикаторы загорятся на в местный сервисный центр Makita для ремонта. несколько секунд. 115 РУССКИЙ...
  • Page 116 ПРИМЕЧАНИЕ: Значения высоты резания при- ОСТОРОЖНО: Запрещается отключать ведены исключительно в справочных целях. функцию блокировки или фиксировать кнопку Фактическая высота резания может меняться в разблокировки в нажатом положении с помо- зависимости от состояния газона и поверхности щью посторонних предметов. земли. ПРИМЕЧАНИЕ: Не...
  • Page 117 деталей инструмента (кроме лезвий секатора), чтобы проверить его исправность. например кривошипа, обратитесь в авторизо- ПРИМЕЧАНИЕ: При неправильной работе ванный сервисный центр Makita для их замены режущих ножей они не будут правильным или ремонта. образом взаимодействовать с кривошипом. Снимите режущие ножи и повторно установите...
  • Page 118 Установка режущих ножей Срезанные листья попадают в сборник обрезков, что облегчает уборку после проведения работ. Его можно Подготовьте кривошип, нижнюю крышку и установить с любой из двух сторон инструмента. новые режущие ножи. Чтобы установить сборник обрезков, прижмите его ► Рис.28: 1. Кривошип 2. Нижняя крышка к...
  • Page 119 ножей с землей. Инструмент может причинить серьезную травму из-за отдачи. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь дотянуться или сервис-центрах предприятия с использованием инструментом до отдаленных веток, особенно...
  • Page 120: Дополнительные Принадлежности

    Данные принадлежности или при- Храните инструмент в недоступном для детей способления рекомендуются для использования с инстру- месте. Не допускайте попадания на инструмент ментом Makita, указанным в настоящем руководстве. воды или дождя. Использование других принадлежностей или приспособлений ► Рис.55: 1. Отверстие...

This manual is also suitable for:

Uh201dUm600dsyex

Table of Contents