Alemite 585-B1 Service Manual

Alemite 585-B1 Service Manual

Hide thumbs Also See for 585-B1:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Español .................................Página 9
Español ...........Página 9
Français .................................Page 17
Français .......... Page 17
Deutsch................................. Seite 25
Italiano................................Pagina 33
Description
These model guns are designed to dispense
petroleum-based greases (up to NLGI 2) for general
lubrication applications. A 36-inch (0.91 meter) long
high-pressure whip hose, heavy-duty grease coupler,
1-hour fast charger, and molded carrying case are
included.
The guns use a 14.4 V motor with three stages of gear
reduction. A crank and yoke mechanism drives a
reciprocating piston pump. The motor is powered by a
rechargeable 14.4 Volt / 1900 mAh battery pack.
Each model gun is designed for 3-way loading;
cartridge, suction, and loader pump (requires optional
loader fitting 322610). The guns are spring-primed and
include an air bleed valve to aid priming.
Optional Accessories
Shoulder
Tool Bag
Strap
(12 Vdc to 14.4 Vdc)
339812
340057
Specifications
Maximum
Flow Rate
Pressure
psi
bar
Oz./Min. Gms/Min.
10,000
690
5.6
Sound pressure (L
) 76 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)
pA
Acoustic power (L
) 87 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)
WA
Vibration emission value (a
) 0.7 m/s
h
670966
and is not to be copied, used, or disclosed to others without express written permission.
Service Guide
Cordless Grease Gun
Mobile Battery
Loader
Charger
Fitting
340916
322610
Delivery Capacity when
Fully Charged
Cartridges
160
17
, uncertainty (K) 1.5 m/s
2
2
167 Roweland Drive, Johnson City, Tennessee 37601
www.alemite.com
Copyright
This document contains confidential information that is the property of Alemite, LLC
Battery Pack
Gun Model
Quantity
585-A1
1
585-B1
2
585-C1
1
585-D1
2
585-E1
1
585-F1
2
585-1*
*Base unit of above models
Figure 1 Cordless Grease Gun Models 585-A1 - 585-F1
Grease Cylinder Capacity
Cartridge
Bulk
Size
Ounces Gms
Ounces
16
454
14
Alemite, LLC
©
2009 by Alemite, LLC
585-A1 585-B1
585-C1 585-D1
585
-E1 585-F1
585-1
Includes Battery Charger
and Carrying Case
Battery Pack Charger
120 Vac / 60 Hz
(North / South America)
230 Vac / 50 Hz
(Europe / Middle East)
230 V
ac / 50 Hz
(Great Britain / Africa / Hong Kong)
1
None
Hose Assembly
Pressure
Length
Rating
psi
bar
Inches
Meters
10,000
690
36
0.91
Revision (4-13)
Weight
(Empty)
Lbs
Kg
7
3.2
SER 585-A1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alemite 585-B1

  • Page 1 167 Roweland Drive, Johnson City, Tennessee 37601 www.alemite.com © Copyright 2009 by Alemite, LLC SER 585-A1 This document contains confidential information that is the property of Alemite, LLC 670966 and is not to be copied, used, or disclosed to others without express written permission. Revision (4-13)
  • Page 2 SER 585-A1 Cordless Grease Gun Figure 2 Cordless Grease Gun Models 585-A1 - 585-F1 - Exploded View Revision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 3 Gear, Output Pinion Bearing, Ball 393795-5 Switch 339820 Cylinder Assembly, Grease Models 585-A1, -C1, -E1 340912 Battery Pack, 14.4 V Models 585-B1, -D1, -F1 336523 Gasket Washer, Lock Screw Plug, Check Gasket (Copper) Spring, Check Ball, Check, 3/8 " Diameter...
  • Page 4: Electrical Safety

    Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. • • • • If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards. Revision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 5 Service • • • • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Alemite, LLC Revision (4-13)
  • Page 6: Specific Safety Rules

    5. Screw the Grease Cylinder onto the gun. only. Do not use if hose is damaged or worn. 6. Disengage the follower rod from the slot in the Grease Inspect hose before each use. Use only Alemite Cylinder cap. 340067 Grease Whip Hose.
  • Page 7: Gun Operation

    2 to 3 seconds. For maximum motor life, avoid operating at stall. Check Valve Contamination Should the gun fail, the outlet check may be held open. Remove Plug (41), clean Ball (44), and the Ball seat of Head (16). Alemite, LLC Revision (4-13)
  • Page 8: Battery Charger Operation

    It works best at normal room while charging. This is normal and does not indicate a temperature. probl em. The Battery contains rechargeable nickel-cadmium. These batteries must be recycled or disposed of properly. Revision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 9: Accesorios Opcionales

    585-A1 585-B1 585-C1 585-D1 Guía de servicio -E1 585-F1 585-1 Pistola engrasadora inalámbrica Descripción Este modelo de pistola engrasadora está diseñado para dispensar grasas a base de petróleo (hasta NLGI 2) para aplicaciones de lubricación generales. Se incluye una manguera extensible de alta presión de 36 pulgadas (0,91 metros) de largo,...
  • Page 10 SER 585-A1 Pistola engrasadora inalámbrica Figura 2 Diagrama de composición de los modelos de pistola engrasadora inalámbrica 585-A1 - 585-F1 Revision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 11 Cojinete de bolas 393795-5 Interruptor 339820 Conjunto del cilindro de grasa Modelos 585-A1, -C1, -E1 340912 Grupo de baterías de 14.4 V Modelos 585-B1, -D1, -F1 336523 Empaquetadura Arandela de seguridad Tornillo Tapón de tope Empaquetadura (cobre) Resorte de reacción Bola de tope de 3/8 pulg.
  • Page 12: Seguridad Eléctrica

    Si se suministran dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y de recolección de polvo, asegúrese de que éstos estén conectados y se usen apropiadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. Revisión (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 13 Servicio El servicio de mantenimiento de la herramienta mecánica sólo debe encargarse a un técnico de reparación calificado que use sólo repuestos idénticos. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta mecáni Alemite, LLC Revisión (4-13)
  • Page 14: Normas De Seguridad Específicas

    Use sólo la • Empuje la varilla del seguidor dentro del cilindro manguera engrasadora extensible Alemite 340067. de grasa. Esta pistola usa lubricantes, los que pueden ser Bomba cargadora inflamables y venenosos si se ingieren.
  • Page 15: Cebado De La Pistola

    Contaminación de la Válvula de Chequeo Si la engrasadora falla, la abertura de salida de grasa se puede mantener abierta. Remueva el tapon (40), limpie la bola (43) y el asiento de la bola en la cabeza (16). Alemite, LLC Revisión (4-13)
  • Page 16: Funcionamiento Del Cargador De Batería

    1 a 1 ½ horas para recicladas tiradas recargar un grupo de baterías completamente descargado. apropiadamente. La batería se calentará levemente mientras se realice la carga. Esta situación es normal y no indica un problema. Revisión (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 17: Accessoires En Option

    585-A1 585-B1 585-C1 585-D1 Guide d'exploitation -E1 585-F1 585-1 Pistolet graisseur sans cordon Description Ces modèles de pistolet sont destinés à distribuer des graisses à base de pétrole (jusqu'à NLGL 2) dans les applications de graissage générales. Un tuyau flexible haute pression de 36 pouces (0,91 mètre), un manchon d'accouplement...
  • Page 18 SER 585-A1 Pistolet graisseur sans cordon Figure 2 Pistolet graisseur sans cordon modèles 585-A1 - 585-F1 - Schéma éclaté Revision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 19 Palier, à billes 393795-5 Interrupteur 339820 Groupe cylindre, graisseur Modèles 585-A1, -C1, -E1 340912 Bloc-batteries 14.4 V Modèles 585-B1, -D1, -F1 336523 Joint statique Rondelle, de blocage Bouchon, d'arrêt Joint statique (cuivre) Ressort, d'arrêt Bille, d'arrêt, diamètre 3/8 po Bouchon...
  • Page 20: Sécurité Électrique

    Si des dispositifs sont utilisés pour le raccordement à des installations d'extraction et de collecte des poussières, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les dangers reliés à la poussière. Révision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 21 L'insertion d'un bloc-batterie dans un outil électrique dont l'interrupteur est en position de marche peut provoquer un accident. Service Faites réparer votre outil électrique par un technicien qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Ceci assurera le maintien de la sûreté de votre outil électrique. Alemite, LLC Révision (4-13)
  • Page 22 Inspecter le flexible avant chaque utilisation. 5. Visser le cylindre sur le pistolet. N'utiliser qu'un tuyau flexible graisseur Alemite 340067. 6. Dégager le fouloir de la fente au fond du cylindre. Ce pistolet utilise des lubrifiants pouvant être •...
  • Page 23: Amorçage Du Pistolet

    Niveau de propreté de la soupape d'arrêt Si le pistolet s'arrête, il se peut que la sortie d'arrêt soit bloquée. Débranchez le bouchon d'arrêt (41), nettoyez la bille (44) et le siège de la culasse (16). Alemite, LLC Révision (4-13)
  • Page 24: Fonctionnement Du Chargeur De Batterie

    1 à 1-1/2 heure est nécessaire pour recharger une batterie entièrement déchargé. La batterie est légèrement chaud au toucher lors du chargement. Ceci est normal et n'indique pas un problème. Révision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 25: Optionales Zubehör

    585-A1 585-B1 585-C1 585-D1 Serviceanleitung -E1 585-F1 585-1 Akku-Fettpresse Beschreibung Diese Pressenmodelle sind zur Abgabe von Petroleumfetten (bis NLGI 2) in allgemeinen Schmierenwendungen konzipiert. Zum Lieferumfang gehören ein 0,91 Meter (36 Zoll) langer Hochdruck-Schnellschwenkschlauch, eine Industrie-Fettkupplung, ein 1-Stunde-Ladegerät und ein Tragbehälter.
  • Page 26 SER 585-A1 Akku-Fettpresse Abbildung 2 Akku-Fettpresse, Modelle 585-A1 bis 585-F1, Darstellung in zerlegter Anordnung Revision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 27 Zahnrad, Umlaufgetriebe (dritte Stufe) Zahnrad, Ausgangsritzel Lager, Kugellager 393795-5 Schalter 339820 Zylindersatz, Fettzylinder Modele 585-A1, -C1, -E1 340912 Batteriesatz, 14.4 V Modele 585-B1, -D1, -F1 336523 Dichtung Scheibe, Sicherungsscheibe Schraube Ablassschraube Dichtung (Kupfer) Feder Kugel, 3/8 Zoll Durchmesser Stöpsel O-Ring Feder, Entlüftungsventil...
  • Page 28: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Haare, Kleidung und Handschuhe von bewegten Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können in bewegten Teilen verfangen. Wenn Geräte zum Anschließen von Staubabsaugung und Sammlungseinrichtungen vorhanden sind, sicherstellen, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet sind. Der Einsatz dieser Geräte kann staubbezogene Gefahren reduzieren. Revision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 29 Aus-Position befindet. Das Einführen des Batteriesatzes in Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter in der Ein-Position befindet, kann zu Unfällen führen. Service Das Elektrowerkzeug einem Service durch einen qualifizierten Reparaturtechniker unterziehen und dabei ausschließlich identische Ersatzteile verwenden. Dies stellt sicher, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet ist.. Alemite, LLC Revision (4-13)
  • Page 30 Nicht verwenden, wenn Schlauch beschädigt oder 4. Die Furche des Stößels am Schlitz in der verschlissen ist. Schlauch vor jeder Verwendung Fettzylinderkappe einrasten. inspizieren. Ausschließlich Alemite 340067 Fett- 5. Den Fettzylinder auf die Presse aufschrauben. Schnellschwenkschlauch verwenden. Diese Presse verwenden Schmiermittel, die bei 6.
  • Page 31 Das Ladegerät nicht betreiben, wenn Kabel oder Bei Versagen der Fettpresse kann das Auslass- Stecker beschädigt sind. Unverzüglich ersetzen. Rückschlagventil manuell offen gehalten werden. Ablassschraube (41) entfernen, dann Kugel (44) und Kugelsitz des Kopfes (16) reinigen. Alemite, LLC Revision (4-13)
  • Page 32 Aufladezeit von 1 bis 1 1/2 Stunden zur Aufladung. ordnungsgemäß recycelt bzw. entsorgt werden. Der Batteriesatz erwärmt sich während der Aufladung leicht und fühlt sich handwarm an. Dies ist normal und bedeutet nicht, dass ein Problem vorliegt. Revision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 33: Accessori Opzionali

    585-A1 585-B1 585-C1 585-D1 Manuale d'uso -E1 585-F1 585-1 Ingrassatore a pressione senza filo Descrizione Diese Pressenmodelle sind zur Questi modelli di ingrassatore sono progettati per distribuire grassi a base di petrolio (fino a NLGI 2) per applicazioni di lubrificazione generali. L'ingrassatore è provvisto di un...
  • Page 34 SER 585-A1 Ingrassatore a pressione senza filo Figura 2 Ingrassatori a pressione senza filo, modelli 585-A1 - 585-F1 - Vista in grandita Revision (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 35 Cuscinetto a sfera 393795-5 Interruttore 339820 Gruppo cilindro, ingrassatore Modelli 585-A1, -C1, -E1 340912 Blocco batterie, 14.4 V Modelli 585-B1, -D1, -F1 336523 Guarnizione Rondella di bloccaggio Vite Tappo di arresto Guarnizione (Rame) Molla di arresto Cuscinetto di arresto, diametro 3/8"...
  • Page 36: Sicurezza Elettrica

    Se vengono forniti dispositivi per il collegamento di apparecchiature di estrazione e raccolta delle polveri, controllare che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di tali dispositivi può ridurre i rischi legati alle polveri. Revisione (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 37 L'inserimento del modulo batteria in un utensile alimentato con l'interruttore acceso favorisce gli incidenti. Assistenza Per l'assistenza all'utensile alimentato, rivolgersi a personale qualificato che utilizzi esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce che caratteristiche di sicurezza dell'utensile alimentato restino inalterate. Alemite, LLC Revisione (4-13)
  • Page 38 5. Serrare il cilindro ingrassatore dell'ingrassatore a Controllare il tubo flessibile prima di ogni utilizzo. pressione. Usare solo un tubo flessibile per ingrassatore di tipo Alemite 340067. 6. Sganciare l'asta condotta dalla fessura praticata nel fondo del cilindro ingrassatore. Questo ingrassatore utilizza lubrificanti potenzialmente •...
  • Page 39 Verificare la contaminazione della valvola In caso di problemi dell'ingrassatore, è possibile che l'arresto di uscita rimanga aperto. Rimuovere il tappo (41), pulire il cuscinetto (44) e l'alloggio della sfera della testa (16). Alemite, LLC Revisione (4-13)
  • Page 40: Funzionamento Del Caricabatterie

    1 ora o 1h -1/2 per Queste pile dovranno essere ricaricare completamente un blocco batterie riciclate o eliminate in maniera completamente scarico. adeguata. Il blocco batterie si scalda leggermente durante la ricarica. Ciò è normale e non indica un problema. Revisione (4-13) Alemite, LLC...
  • Page 42 585-A1 585-B1 585-C1 585-D1 Guía de servicio -E1 585-F1 585-1 Pistola engrasadora inalámbrica Descripción Este modelo de pistola engrasadora está diseñado para dispensar grasas a base de petróleo (hasta NLGI 2) para aplicaciones de lubricación generales. Se incluye una manguera extensible de alta presión de 36 pulgadas (0,91 metros) de largo,...
  • Page 43 SER 585-A1 Pistola engrasadora inalámbrica Figura 2 Diagrama de composición de los modelos de pistola engrasadora inalámbrica 585-A1 - 585-F1 Revision (1-10) Alemite, LLC...
  • Page 44 Cojinete de bolas 393795-5 Interruptor 339820 Conjunto del cilindro de grasa Modelos 585-A1, -C1, -E1 340912 Grupo de baterías de 14.4 V Modelos 585-B1, -D1, -F1 336523 Empaquetadura Arandela de seguridad Tornillo Tapón de tope Empaquetadura (cobre) Resorte de reacción Bola de tope de 3/8 pulg.
  • Page 45 Si se suministran dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y de recolección de polvo, asegúrese de que éstos estén conectados y se usen apropiadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. Revisión (1-10) Alemite, LLC...
  • Page 46 Servicio El servicio de mantenimiento de la herramienta mecánica sólo debe encargarse a un técnico de reparación calificado que use sólo repuestos idénticos. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta mecáni Alemite, LLC Revisión (1-10)
  • Page 47 Use sólo la • Empuje la varilla del seguidor dentro del cilindro manguera engrasadora extensible Alemite 340067. de grasa. Esta pistola usa lubricantes, los que pueden ser Bomba cargadora inflamables y venenosos si se ingieren.
  • Page 48 Contaminación de la Válvula de Chequeo Si la engrasadora falla, la abertura de salida de grasa se puede mantener abierta. Remueva el tapon (40), limpie la bola (43) y el asiento de la bola en la cabeza (16). Alemite, LLC Revisión (1-10)
  • Page 49 ó un centro de reciclaje. Los emolumentos (cobros) aplicables para la colección y el reciclaje de estas baterías (en los Estados Unidos) se han pagado a la compañía Rechargeable Battery Recycling Corporation. Para informacion adicional llame a 1-800-822-8837. Revisión (1-10) Alemite, LLC...
  • Page 50 585-A1 585-B1 585-C1 585-D1 Manuale d'uso -E1 585-F1 585-1 Ingrassatore a pressione senza filo Descrizione Diese Pressenmodelle sind zur Questi modelli di ingrassatore sono progettati per distribuire grassi a base di petrolio (fino a NLGI 2) per applicazioni di lubrificazione generali. L'ingrassatore è provvisto di un...
  • Page 51 SER 585-A1 Ingrassatore a pressione senza filo Figura 2 Ingrassatori a pressione senza filo, modelli 585-A1 - 585-F1 - Vista in grandita Revision (1-10) Alemite, LLC...
  • Page 52 Cuscinetto a sfera 393795-5 Interruttore 339820 Gruppo cilindro, ingrassatore Modelli 585-A1, -C1, -E1 340912 Blocco batterie, 14.4 V Modelli 585-B1, -D1, -F1 336523 Guarnizione Rondella di bloccaggio Vite Tappo di arresto Guarnizione (Rame) Molla di arresto Cuscinetto di arresto, diametro 3/8"...
  • Page 53 Se vengono forniti dispositivi per il collegamento di apparecchiature di estrazione e raccolta delle polveri, controllare che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di tali dispositivi può ridurre i rischi legati alle polveri. Revisione (1-10) Alemite, LLC...
  • Page 54 L'inserimento del modulo batteria in un utensile alimentato con l'interruttore acceso favorisce gli incidenti. Assistenza Per l'assistenza all'utensile alimentato, rivolgersi a personale qualificato che utilizzi esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce che caratteristiche di sicurezza dell'utensile alimentato restino inalterate. Alemite, LLC Revisione (1-10)
  • Page 55 5. Serrare il cilindro ingrassatore dell'ingrassatore a Controllare il tubo flessibile prima di ogni utilizzo. pressione. Usare solo un tubo flessibile per ingrassatore di tipo Alemite 340067. 6. Sganciare l'asta condotta dalla fessura praticata nel fondo del cilindro ingrassatore. Questo ingrassatore utilizza lubrificanti potenzialmente •...
  • Page 56 Verificare la contaminazione della valvola In caso di problemi dell'ingrassatore, è possibile che l'arresto di uscita rimanga aperto. Rimuovere il tappo (41), pulire il cuscinetto (44) e l'alloggio della sfera della testa (16). Alemite, LLC Revisione (1-10)
  • Page 57 Le spese di raccolta e di riciclaggio delle batterie sono già state versate al Rechargeable Battery Recycling Corporation (negli Stati Uniti). Per ulteriori informazioni, chia- mare il numero 1-800-822-8837. Revisione (1-10) Alemite, LLC...
  • Page 59 585-A1 585-B1 585-C1 585-D1 Serviceanleitung -E1 585-F1 585-1 Akku-Fettpresse Beschreibung Diese Pressenmodelle sind zur Abgabe von Petroleumfetten (bis NLGI 2) in allgemeinen Schmierenwendungen konzipiert. Zum Lieferumfang gehören ein 0,91 Meter (36 Zoll) langer Hochdruck-Schnellschwenkschlauch, eine Industrie-Fettkupplung, ein 1-Stunde-Ladegerät und ein Tragbehälter.
  • Page 60 SER 585-A1 Akku-Fettpresse Abbildung 2 Akku-Fettpresse, Modelle 585-A1 bis 585-F1, Darstellung in zerlegter Anordnung Revision (1-10) Alemite, LLC...
  • Page 61 Zahnrad, Umlaufgetriebe (dritte Stufe) Zahnrad, Ausgangsritzel Lager, Kugellager 393795-5 Schalter 339820 Zylindersatz, Fettzylinder Modele 585-A1, -C1, -E1 340912 Batteriesatz, 14.4 V Modele 585-B1, -D1, -F1 336523 Dichtung Scheibe, Sicherungsscheibe Schraube Ablassschraube Dichtung (Kupfer) Feder Kugel, 3/8 Zoll Durchmesser Stöpsel O-Ring Feder, Entlüftungsventil...
  • Page 62 Haare, Kleidung und Handschuhe von bewegten Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können in bewegten Teilen verfangen. Wenn Geräte zum Anschließen von Staubabsaugung und Sammlungseinrichtungen vorhanden sind, sicherstellen, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet sind. Der Einsatz dieser Geräte kann staubbezogene Gefahren reduzieren. Revision (1-10) Alemite, LLC...
  • Page 63 Aus-Position befindet. Das Einführen des Batteriesatzes in Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter in der Ein-Position befindet, kann zu Unfällen führen. Service Das Elektrowerkzeug einem Service durch einen qualifizierten Reparaturtechniker unterziehen und dabei ausschließlich identische Ersatzteile verwenden. Dies stellt sicher, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet ist.. Alemite, LLC Revision (1-10)
  • Page 64 Nicht verwenden, wenn Schlauch beschädigt oder 4. Die Furche des Stößels am Schlitz in der verschlissen ist. Schlauch vor jeder Verwendung Fettzylinderkappe einrasten. inspizieren. Ausschließlich Alemite 340067 Fett- 5. Den Fettzylinder auf die Presse aufschrauben. Schnellschwenkschlauch verwenden. Diese Presse verwenden Schmiermittel, die bei 6.
  • Page 65 Das Ladegerät nicht betreiben, wenn Kabel oder Bei Versagen der Fettpresse kann das Auslass- Stecker beschädigt sind. Unverzüglich ersetzen. Rückschlagventil manuell offen gehalten werden. Ablassschraube (41) entfernen, dann Kugel (44) und Kugelsitz des Kopfes (16) reinigen. Alemite, LLC Revision (1-10)
  • Page 66 Batteriefachhändler bedeutet nicht, dass ein Problem vorliegt. oder Recyclingzentrum abge- ben. Die für Sammlung und Recycling dieser Batte- rien erhobenen Gebühren wurden an Rechargeable Battery Recycling Corporation (USA) bezahlt. Für weitere Informationen 1-800-822-8837 anrufen. Revision (1-10) Alemite, LLC...

This manual is also suitable for:

585-a1585-c1585-d1585-e1585-f1585-1

Table of Contents