Peiying PY-DVR001 Owner's Manual

Car dvr
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Car DVR
PY-DVR001
Bedienungsanleitung
DE
Owner's manual
EN
PL
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
RO
Руководство по эксплуатации
RU
UA
Інструкція з експлуатації

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peiying PY-DVR001

  • Page 1 Car DVR PY-DVR001 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Sicherheitsanweisungen Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung und behalten Sie für späteres nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. • Schützen Sie das Produkt vor Wasser, Feuchtigkeit und andere Flüssigkeiten.
  • Page 4 Bedienungsanleitung Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie die Batterien oder Speicherkarte entfernen. Die Speicherkarte und die Daten können beschädigt werden beim einsetzen oder entfernen der Karte bei eingeschalteter Kamera. Produktbeschreibung 1. Halterungsbefestigung 2. Taste Ein/Aus • Drücken um das Gerät einzuschalten • Drücken und halten um das Gerät auszuschalten...
  • Page 5 Bedienungsanleitung 6. Richtungstaste: Aufwärts • Benutzt zum bewegen durch das Menü • Drücken Sie, um das Mikrofon einzuschalten ( in der unteren linken Ecke des Displays) / auszuschalten ( der unteren linken Ecke des Displays) • Wenn Sie ein Video abspielen, drücken, um die Lautstärke zu erhöhen 7.
  • Page 6 Bedienungsanleitung Steckplatz am Gerät und das andere Ende in den Steckplatz für den Zigarettenanzünder. Hinweis: Legen Sie das Kabel in eine Position nicht beim fahren stört. Einlegen der Mikro SD Karte 1. Fügen Sie die Mikro SD Karte in den zugehörigen Steckplatz an der Seite des Gerätes ein.
  • Page 7 Bedienungsanleitung Ein-/Ausschalten 1. Verbinden Sie den DVR mit dem Steckplatz für den Zigarettenanzünder. Das Gerät beginnt automatisch mit der Aufnahme. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus um das Gerät einzuschalten. Drücken und halten der Taste Ein/Aus um das Gerät auszuschalten. Aufnahmemodus 1.
  • Page 8 Bedienungsanleitung die angibt, wie die Videodateien um 2/ 3 oder 5 Minuten pro Abschnitt gespeichert und überlappt werden. • Wenn Sie die Funktion ausschalten, werden Videos in 30 Minuten pro Abschnitt gespeichert, bis die Speicherkarte voll ist. Kameramodus Im Aufnahmemodus, Taste M drücken und halten um in den Kameramodus zu gelangen.
  • Page 9 Bedienungsanleitung G-Sensor Wenn der G-Sensor aktiv ist (G in der Mitte des oberen Teils des Displays), wird der DVR das aktuelle Video schützen und sperren sobald der G-Sensor von einen Zusammenstoss oder Schock durch einen Verkehrsunfall ausgelöst wurde. Um die Empfindlichkeit des G-Sensors einzustellen, drücken Sie die Taste Menü...
  • Page 10: Fehlerbehebung

    Bedienungsanleitung Fehlerbehebung Problem Mögliche Lösung Kann Gerät nicht • Batterie ist zu schwach einschalten • Es ist Feuchtigkeit im Gerät • Das Gerät ist am PC angeschlossen Kann nicht • Überprüfen Sie ob das Gerät aufladen korrekt mit dem Ladegerät verbunden ist • Batterie überprüfen Kann keine Bilder...
  • Page 11 Bedienungsanleitung Kann keine • Überprüfen Sie die Verbindung des Verbindung mit dem DVR mit dem PC PC herstellen • Überprüfen Sie die Einstellungen Vertikale Streifen am • Position des Gerätes einstellen Display Bild ist nicht klar • Das Gerät ist möglicherweise direktem Sonnenlicht ausgesetzt;...
  • Page 12: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Technische Daten ildschirm 1,5” Chipsatz: GPCV1247 Max. Bildauflösung: 12M (4032 × 3024 Pixel) Linse: 140° Weitwinkelobjektiv Bildformat: JPG Video Auflösung: 1080p/30 fps, 720p/30 fps, WVGA/30 fps, VGA/30 Videoformat: AVI Aufnahmemodus: Schleifen-Aufnahme Speicherkartenleser: Mikro SD (max. 32 GB) USB-Anschluss: Mini-USB Funktionen: Bewegungserkennung, WDR, G-Sensor, Fotografieren, Parkmonitor, Aufnahmestempel Batteriekapazität: 150 mAh (Li-Ion) Ladespannung: 5 V / 1 A Mikrofon: Ja Eingebauter Lautsprecher: Ja Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Polnisch,...
  • Page 13 Bedienungsanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Page 14: Safety Instructions

    Owner’s manual Safety instructions Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the device. • Protect this product from moisture, humidity, water and any other liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures. Do not expose it to direct sunlight and sources of heat.
  • Page 15: Product Description

    Owner’s manual Product description 1. Bracket port 2. Power button • Press to turn on the device • Press and hold to turn off the device • Press when the device is on to turn off the display; press any button to wake up the device 3. mini USB port 4.
  • Page 16: Installation Of The Device

    Owner’s manual * Protected files cannot be covered by loop recording or deleted until unlocking them. • When playing a video, press to decrease volume 8. Menu button • Press to enter main menu screen • Press to switch to another menu in main menu screen 9.
  • Page 17: Installation Of Microsd Card

    Owner’s manual Installation of microSD card 1. Insert the microSD card to the corresponding slot of the device. Pay attention to the correct installation. 2. To remove the microSD card, press it gently and remove it when it ejects from the card slot. Notes: • Do not insert and pull out the card using force.
  • Page 18: Camera Mode

    Owner’s manual 2. Press the M button to start/stop recording (recording icon flashes on the display). 3. While recording press the down button to manually lock current video. Notes: • To register time of vehicular events effectively, it is impor- tant to set time and date prior to using the device. Press the menu button twice and enter time and date settings.
  • Page 19 Owner’s manual Note: Protected files cannot be covered by loop recording or deleted until unlocking them. G-Sensor When G-Sensor is on (G in the middle of the top part of the display), the DVR will protect and lock current video once G-Sensor has been triggered by instant impacts or shocks from traffic accident. To set the sensitivity of G-Sensor, press the menu button while in the recording mode and enter G-Sensor...
  • Page 20: Troubleshooting

    Owner’s manual Troubleshooting Problem Solution Cannot turn on • Battery level is too low • There is moisture inside the device • The device is connected to the PC Cannot charge • Check the if the device is connected correctly with the AC charger • Check the battery Cannot record videos • Check if the microSD card is inserted...
  • Page 21: Specification

    Owner’s manual Wrong date or time • Check if there is correct date/time on the images set in the system settings Image is too dark or • Adjust the light exposure bright Malfunctioning of the • Reset the device device Specification Display: 1,5”...
  • Page 22 Owner’s manual Weight: 37,5 g Dimensions: 58 x 48 x 34 mm In set: holder, car charger, mini USB cable, user’s manual English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Page 23 Instrukcja obsługi Kwestie bezpieczeństwa Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. • Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.
  • Page 24: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi Opis produktu 1. Mocowanie uchwytu 2. Przycisk zasilania • Nacisnąć, aby włączyć urządzenie • Nacisnąć i przytrzymać, aby wyłączyć urządzenie • Nacisnąć, gdy urządzenie jest włączone, aby wyłączyć wyświetlacz; nacisnąć dowolny przycisk, aby wybudzić urządzenie 5 6 7 8 3. Port mini USB 4. Slot na kartę microSD 5. Przycisk M (wielofunkcyjny) • Nacisnąć i przytrzymać, aby zmienić tryb (tryb nagrywania/ aparatu/przeglądarka plików) • Nacisnąć, aby rozpocząć/ zatrzymać nagrywanie • W trybie aparatu nacisnąć, aby zrobić zdjęcie...
  • Page 25: Montaż Urządzenia

    Instrukcja obsługi 7. Przycisk kierunkowy: w dół • Pozwala na nawigację po menu • Podczas nagrywania nacisnąć, aby zablokować wideo* (ikona klucza pojawia się w górnej części wyświetlacza) * Zablokowane pliki nie mogą być nadpisane lub usunięte do momentu ich odblokowania. • W trybie odtwarzania pliku wideo naciskać, aby zmniejszyć głośność 8. Przycisk menu • Nacisnąć, aby przejść do ekranu menu głównego • Nacisnąć, aby przejść do kolejnego menu na ekranie menu głównego 9. Gniazdo resetowania Montaż urządzenia 1.
  • Page 26: Instalacja Karty Microsd

    Instrukcja obsługi Instalacja karty microSD 1. Należy umieścić kartę microSD w odpowiednim slocie urządzenia. Należy zwrócić uwagę na poprawną instalację karty. 2. Aby wyjąć kartę, należy ją delikatnie nacisnąć. Kiedy karta wysunie się ze slotu, należy ją wyjąć. Uwagi: • Nie należy umieszczać ani wyjmować karty ze slotu używając siły. • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy usunąć kartę microSD ze slotu, aby zapobiec jej uszkodzeniu. • Karta microSD umieszczona w slocie urządzenia będzie traktowana jako miejsce zapisu plików. Zalecane jest jej sformatowanie przed użyciem.
  • Page 27: Tryb Nagrywania

    Instrukcja obsługi Tryb nagrywania 1. Należy włączyć urządzenie naciskając przycisk zasilania lub podłączając je do gniazda ładowarki samochodowej. Urządzenie automatycznie rozpocznie nagrywanie. 2. Nacisnąć przycisk M, aby rozpocząć/zakończyć nagrywanie (podczas nagrywania ikona nagrywania miga na wyświetlaczu). 3. Podczas nagrywania nacisnąć przycisk w dół, aby ręcznie zablokować nagrywane wideo. Uwagi: • Aby skutecznie rejestrować czas zdarzeń drogowych, ważne jest, aby przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia ustawić...
  • Page 28 Instrukcja obsługi Tryb przeglądania 1. W trybie aparatu, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk M, aby przejść do trybu przeglądania plików. pomocą przycisków kierunkowych górę/ w dół), możliwe jest przeglądanie plików. Należy nacisnąć przycisk M, aby odtworzyć plik wideo (naciskać przyciski w górę/w dół, aby zwiększać/zmniejszać głośność).
  • Page 29 Instrukcja obsługi Ładowanie Aby naładować urządzenie, należy za pomocą kabla USB podłączyć je do kompatybilnego portu USB komputera lub użyć ładowarki samochodowej i podłączyć urządzenie do gniazda ładowarki samochodowej. Podczas ładowania wskaźnik w prawym dolnym rogu wyświetlacza miga. Uwaga: Podczas nagrywania urządzenie powinno być podłączone do zasilania (gniazdo ładowarki samochodowej). Resetowanie Jeśli podczas użytkowania, urządzenie będzie działać w sposób niewłaściwy, należy umieścić odpowiedni przedmiot w gnieździe resetowania do momentu, aż wyczuwalne będzie naciskanie przycisku.
  • Page 30: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Nie można włączyć • Niski poziom baterii urządzenia • Wilgoć dostała się do systemu • Urządzenie jest podłączone do komputera Urządzenie nie ładuje • Sprawdzić czy urządzenie jest się poprawnie podłączone do ładowarki • Sprawdzić stan baterii Nie można nagrać • Sprawdzić czy karta microSD jest wideo umieszczona w urządzeniu • Sformatować kartę microSD i spróbować później • Sprawdzić, czy karta microSD została poprawnie umieszczona • Sprawdzić czy karta pamięci nie jest zapełniona • Zainstalować kartę o większej pojemności (maks. 32 GB) Zdjęcie jest niewyraźne • Sprawdzić czy obiektyw jest czysty • Urządzenie znajduje się zbyt daleko...
  • Page 31 Instrukcja obsługi Nie można • Należy sprawdzić połączenie połączyć rejestratora z komputerem z komputerem • Należy sprawdzić ustawienia Obraz na • Dostosować pozycję urządzenia wyświetlaczu jest • Wyczyścić obiektyw niewyraźny Nieprawidłowa data • Sprawdzić czy ustawiona jest lub czas na zdjęciach poprawna data/czas w ustawieniach systemowych urządzenia Zdjęcie jest zbyt • Dostosować wartość ekspozycji ciemne lub jasne Nieprawidłowe • Zresetować urządzenie działanie urządzenia Specyfikacja Rozmiar wyświetlacza: 1,5”...
  • Page 32 Instrukcja obsługi Funkcje: wykrywanie ruchu, WDR, G-Sensor, wykonywanie zdjęć, tryb parkingowy, stempel nagrania Pojemność baterii: 150 mAh (Li-ion) Napięcie ładowania: 5 V / 1 A Wbudowany mikrofon: Tak Wbudowany głośnik: Tak Język menu: angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, polski, portugalski, rosyjski, rumuński, włoski, ukraiński Waga: 37,5 g Wymiary: 58 x 48 x 34 mm W zestawie: uchwyt, ładowarka samochodowa, kabel mini USB, instrukcja obsługi Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
  • Page 33: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare Instructiuni privind siguranta Cititi cu atentie manualul inainte de a folosi aparatul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. Producatorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzatoare. • Pastrati aparatul departe de surse de caldura, apa, umiditate sau de lumina directa a razelor solare. Pastrați aparatul intr- un loc racoros si uscat.
  • Page 34 Manual de utilizare Descrierea produsulu 1. Orificiu de montare pe suport 2. Buton Pornire • Apasati pentru a porni dispozitivul • Apasati si tineti apasat pentru a opri dispozitivului • Apăsați când dispozitivul este pornit pentru a opri ecranul; apăsați orice buton pentru a activa ecranul 3. Port mini USB 4.
  • Page 35 Manual de utilizare • Când înregistrați, apăsați pentru a bloca un video* (pictograma apare în partea de sus a ecranului) * Fișierele protejate nu pot fi acoperite prin înregistrare în buclă sau șterse pâne nu le deblocați. • Când redați un video, apăsați pentru a reduce volumul 8. Buton meniu • Apasati pentru a intra in meniul principal • Apasati pentru a comuta la un alt meniu 9.
  • Page 36 Manual de utilizare Instalarea cardului microSD 1. Introduceți cartela microSD în slotul corespunzător de pe panoul lateral al dispozitivului. Va rugam sa acordati o atentie deosebita la instalarea corecta a dispozitivului. 2. Pentru a scoate cardul microSD, apăsați-l ușor și scoateți-l atunci când a iesit din slot.
  • Page 37 Manual de utilizare de mașină pentru a intra în modul de înregistrare. Aparatul va începe înregistrarea în mod automat. 2. Apăsați butonul M pentru a porni / opri înregistrarea (pictograma înregistrare pâlpâie pe ecran). 3. În timp ce înregistrați apăsați butonul jos pentru a bloca manual videoclipul. Nota: • Pentru a înregistra perioada exactă a evenimentelor, este important să setați data și ora înainte de a utiliza dispozitivul. Apăsați butonul meniu de două ori și introduceți ora și data. Utilizați butoanele sus și jos pentru a seta ora și data. Confirmați apăsând butonul M.
  • Page 38 Manual de utilizare Mod Playback 1. In modul de fotografiere, apasati si tineti apasat butonul M pentru a intra in modul de previzualizare. Apasați butonul din stanga/dreapta pentru a alege fisierul. Apăsați butonul M pentru a reda videoclipul (apăsați butoanele sus/jos pentru a crește/reduce volumul). 2. Apasati butonul meniu pentru a intra in submeniu de une puteti sterge sau salva fisiere. Nota: Fisierele salvate nu pot fi acoperite de înregistrare în buclă sau șterse până le deblocarea. Senzor G Atunci când Senzorul G este pornit (G în mijlocul părții de sus a ecranului), DVR-ul va proteja si va bloca din videoclipul curent de indată ce senzorul-G a fost declanșat de impacturi sau șocuri provenite din accidente.
  • Page 39 Manual de utilizare Incarcare Încărcați bateria încorporată prin conectarea la un încărcător de mașină sau la portul USB la PC. În timpul încărcării, indicatorul din colțul din dreapta jos pâlpâie pe ecran. Notă: Dispozitivul trebuie conectat la alimentare în timpul înregistrării (priza de alimentare auto). Resetare In caz de deteriorare sau functionare defectuoasa a aparatului, introduceți un obiect potrivit în interiorul mufei pentru resetare până când butonul este apăsat. Depanare Problema Solutia posibila Dispozitivul nu • Baterie descarcata porneste • Exista umiditate in interiorul dispozitivului • Dispozitivul este conectat la PC Dispozitivul nu se...
  • Page 40 Manual de utilizare Nu poate • Verificați daca este introdus un inregistra clipuri card micro SD in dispozitiv video • Formatati cardul microSD şi reincercati • Verificati daca cardul microSD este instalat corect • Introduceți un card de memorie cu capacitate mai mare (max. 32 GB) Imagine neclara • Verificati daca lentilele sunt curate • Dispozitivul este prea departe de parbriz, reglați poziția dispozitivului Nu se poate • Verificați conexiunea DVR-lui cu...
  • Page 41 Manual de utilizare Specificații Ecran: 1,5” Chipset: GPCV1247 Rezoluție maximă fotografii: 12M (4032 × 3024 px) Obiectiv: unghi larg de 140° Format foto: JPG Rezoluție video: 1080p/30 fps, 720p/30 fps, WVGA/30 fps, VGA/30 fps Format video: AVI Mod înregistrare: înregistrare în buclă Carduri de memorie acceptate: micro SD (max. 32 GB) Port USB: mini USB Funcții: detectare mișcare, WDR, G-Sensor, fotografiere, monitorizare parcare, ștampilă de înregistrare Capacitate baterie: 150 mAh (Li-ion) Tensiunea de încărcare: 5 V / 1 A...
  • Page 42 Manual de utilizare Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separaţi acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod...
  • Page 43 Руководство по эксплуатации Условия безопасной эксплуатации Перед использованием внимательно ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования. Производитель не несет ответственности за неправильное использование устройства. • Устройство необходимо защищать от влаги, воды и других жидкостей. Нельзя использовать или хранить устройство в слишком высоких температурах. Следует избегать попадания на видеорегистратор прямых солнечных лучей и защищать его от источников тепла. • Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Page 44: Описание Устройства

    Руководство по эксплуатации Перед удалением карты памяти выключите устройство. В противном случае, данные, хранящиеся на карте, могут быть повреждены/удалены. Описание устройства 1. Установка крепления 2. Кнопка питания: • Нажмите, чтобы включить устройство • Нажмите и удерживайте, чтобы выключить устройство • Нажмите, когда устройство выключено, чтобы выключить дисплей; чтобы пробудить устройство - 5 6 7 8 нажмите любую кнопку 3. Интерфейс мини-USB 4. Интерфейс карты microSD 5. Кнопка М (многофункциональная): • Нажмите и удерживайте, чтобы изменить режим...
  • Page 45 Руководство по эксплуатации • Позволяет перемещаться по меню • Нажмите, чтобы включить (иконка в левом нижнем углу дисплея) / выключить (иконка в левом нижнем углу дисплея) микрофон • В режиме воспроизведения видеофайла - нажмите, чтобы увеличить громкость 7. Кнопка направления: вниз • Позволяет перемещаться по меню • Нажмите во время записи, чтобы заблокировать видео* (в верхней части дисплея появиться иконка ключа) * Заблокированные файлы не могут быть перезаписаны или...
  • Page 46 Руководство по эксплуатации поместите второй его конец в гнездо автомобильного зарядного устройства. Внимание: Необходимо уложить кабель таким образом, чтобы он не мешал водителю во время вождения. Установка карты памяти microSD 1. Вставьте карту microSD в соответствующий слот устройства. Следует обратить внимание на правильную установку карты. 2. Чтобы извлечь карту, аккуратно нажмите на нее. Когда карта выдвинется из слота, извлеките ее.
  • Page 47 Руководство по эксплуатации Включение/выключение 1. Подключите видеорегистратор к гнезду автомобильного зарядного устройства. Устройство включится автоматически и начнет запись. 2. Нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы выключить устройство. Режим записи 1. Включите устройство, нажимая кнопку питания либо подключая его к гнезду автомобильного зарядного устройства. Устройство автоматически начнет запись.
  • Page 48 Руководство по эксплуатации это означает, что фильмы записываются, делятся и сохраняются в трех доступных длинах - 2/3 или 5 - минутных. • Если это функция выключена, записи будут сохранятся в форме 30-минутных фильмов, до заполнения карты памяти. Режим фотоаппарата В режиме записи, нажмите и удерживайте кнопку М, чтобы перейти в режим фотоаппарата. Нажмите кнопку М, чтобы сделать фотографию.
  • Page 49 Руководство по эксплуатации G-сенсор При включенной опции G-сенсор (G в середине верхней части дисплея), в случае внезапного маневра или столкновения на дороге, видеорегистратор защитит текущую видеозапись. Чтобы настроить чувствительность G-сенсора, нажмите кнопку меню в режиме записи и войдите в меню настроек G-сенсора. Возможные опции для выбора: Выкл./ Высокая/ Средняя/ Низкая. По умолчанию выбрана опция средней чувствительности.
  • Page 50: Решение Проблем

    Руководство по эксплуатации Решение проблем Проблема Решение Устройство не • Низкий уровень заряда батареи включается • В систему попала влага • Устройство подключено к компьютеру Устройство не • Удостоверьтесь, что, устройство заряжается подключено к автомобильному зарядному устройству правильно • Проверьте состояние батареи Видеорегистратор • Удостоверьтесь, что карта не записывает памяти microSD вставлена в видео устройство • Отформатируйте карту microSD и попробуйте позже • Удостоверьтесь, что карта памяти microSD вставлена в устройство надлежащим образом • Удостоверьтесь, не заполнилась ли карта памяти microSD • Вставьте карту памяти большего...
  • Page 51 Руководство по эксплуатации Устройство не • Проверьте подключение подключается к видеорегистратора к компьютеру компьютеру • Проверьте настройки Изображение на • Отрегулируйте положение дисплее нечеткое устройства • Очистите объектив Неправильная • Проверьте настройки даты и дата или время на времени в меню системных фотографиях настроек устройства Фотография • Настройте параметры слишком темная экспозиции или светлое Устройство работает • Перезагрузите устройство неправильно Спецификация Размер дисплея: 1,5” Чипсет: GPCV1247 Максимальное...
  • Page 52 Руководство по эксплуатации Формат видеофайлов: AVI Режим записи: непрерывная запись Поддержка карт памяти: micro SD (макс. объем 32 Гб) Интерфейс USB: mini USB Функции: датчик движения, WDR, датчик удара (G-сенсор), режим фотоаппарата, режим парковки, штамп даты и времени Емкость аккумулятора: 150 мА*ч (Li-ion) Напряжение...
  • Page 53 Руководство по эксплуатации Россиа Надлежащий способ утилизации продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркировка, находящаяся на продукте или в касающихся его текстах, указывает на то, что по истечении срока эксплуатации устройство не следует выбрасывать вместе с другими отходами домашнего хозяйства. Чтобы избежать вредного влияния на окружающую среду и здоровье людей вследствие неконтролируемого удаления отходов, просим отделить продукт от отходов иного типа и отправить его на повторную переработку с целью способствования и поддержки...
  • Page 54 Інструкція з експлуатації Вказівки з техніки безпеки Перед використанням необхідно уважно ознайомитися з інструкцією користувача і зберегти її для подальшого використання. Виробник не несе відповідальності за неправильне використання продукту. • Пристрій необхідно захищати від потрапляння вологи, води та інших рідин. Не використовуйте і не зберігайте пристрій в занадто високих температурах. Пристрій...
  • Page 55 Інструкція з експлуатації Необхідно вимкнути пристрій перед вийняттям карти пам’яті. В іншому випадку, дані, які зберігаються на карті, можуть бути пошкоджені/видалені...
  • Page 56 Інструкція з експлуатації Опис продукту 1. Кріплення 2. Кнопка живлення • Натисніть, щоб увімкнути пристрій • Натисніть і утримуйте, щоб вимкнути пристрій • Натисніть, коли пристрій ввімкнено, щоб вимкнути дисплей; натисніть будь-яку кнопку, щоб активувати пристрій 3. міні USB-порт 5 6 7 8 4. Слот для карти пам’яті microSD 5. Кнопка M (багатофункціональна) • Натисніть і утримуйте, щоб змінити режим (режим запису/камери/перегляду файлів) • Натисніть, щоб почати/ зупинити запис...
  • Page 57: Установка Пристрою

    Інструкція з експлуатації • У режимі відтворення відеофайлу натискайте, щоб збільшити гучність 7. Кнопка напрямку: вниз • Дозволяє переміщатися по меню • Під час запису натисніть, щоб заблокувати відео* (значок ключа з’являється у верхній частині дисплея) * Заблоковані файли не можуть бути перезаписані або видалені до моменту їх розблокування. • У режимі відтворення відеофайлу натискайте, щоб зменшити гучність...
  • Page 58 Інструкція з експлуатації Примітка: Необхідно розмістити кабель таким чином, щоб не заважати водієві під час керування автомобілем. Встановлення карти пам’яті microSD 1. Помістіть карту microSD у відповідний слот пристрою. Слід звернути увагу на правильну установку карти. 2. Щоб вийняти карту, акуратно натисніть її. Коли карта висунеться зі слота, необхідно її витягнути. Примітка: • Не вставляйте або не витягайте карту зі слота за допомогою сили.
  • Page 59 Інструкція з експлуатації Ввімкнення/ вимикання 1. Під’єднайте реєстратор до роз’єму зарядного пристрою. Пристрій автоматично включиться і почне запис. 2. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути пристрій. Натисніть і утримуйте кнопку живлення, щоб вимкнути пристрій. Режим запису 1. Увімкніть пристрій, натиснувши кнопку живлення або під’єднавши їх до роз’єму автомобільного зарядного пристрою. Пристрій автоматично почне запис.
  • Page 60: Режим Перегляду

    Інструкція з експлуатації Режим камери У режимі запису, натисніть і утримуйте кнопку M, щоб перейти в режим камери. Натисніть кнопку M, щоб зробити знімок. Режим перегляду 1. У режимі камери, натисніть і утримуйте кнопку M, щоб перейти в режим перегляду файлів. За допомогою кнопок зі стрілками (вгору / вниз) , можна переглядати файли. Натисніть кнопку M, щоб відтворити файл відео (натисніть кнопки вгору/вниз для збільшення/ зменшення гучності).
  • Page 61: Усунення Неполадок

    Інструкція з експлуатації Заряджання Щоб зарядити пристрій, необхідно за допомогою USB-кабелю під’єднати його до сумісного USB-порту комп’ютера або автомобільного зарядного пристрою та увімкнути пристрій до гнізда. Під час заряджання блимає відповідний індикатор у нижньому правому куті дисплея. Примітка: під час запису пристрій має бути підключений до джерела живлення (гнізда автомобільного зарядного...
  • Page 62 Інструкція з експлуатації Пристрій не • Перевірити правильність заряджається підключення пристрою до зарядного пристрою • Перевірити стан акумулятора Не вдається • Необхідно перевірити, чи карта записати відео пам’яті microSD знаходиться в пристрої • Відформатувати карту пам’яті microSD • і спробувати пізніше • Перевірити, чи карта microSD була правильно розміщена • Перевірити, чи на карті пам’яті є вільне місце • Встановити карту більшого обсягу (макс. 32 ГБ) Розмите фото • Перевірити, чи чистий об’єктив • Пристрій знаходиться занадто далеко від лобового скла, відрегулювати положення пристрою Не вдається • Перевірте підключення...
  • Page 63 Інструкція з експлуатації Невірна дата або • Перевірити правильність дати / час на фотографіях часу в системних налаштуваннях пристрою Фото занадто темні • Налаштувати значення або світлі відповідних параметрів Неправильна • Скинути налаштувань пристрою. робота пристрою Перезавантажити пристрій Специфікація Діагональ дисплея: 1,5” Чіпсет: GPCV1247 Розширення запису (макс.): 12M (4032×3024 px) Кут огляду 140° Формат відео: JPG Максимальна роздільна здатність відео: 1080p/30 fps, 720p/30 fps, WVGA/30 fps, VGA/30 fps Підтримка форматів файлів: AVI Порядок награвання: циклічність відео Підтримка карти пам’яті: micro SD (макс. 32 GB) Порти і роз’єми: міні USB-порт...
  • Page 64 Інструкція з експлуатації Мови меню : англійська, французька, іспанська, німецька, п ольська, португальська, російська, румунська, італійська, ук раїнська Вага: 37,5 г Розміри: 58 x 48 x 34 мм У комплекті: кріплення, автомобільний зарядний пристрій, кабель USB, інструкція користувача Україна Належний спосіб утилізації продукту (зношене електричне і електронне устаткування) Маркування, що знаходиться на продукті або в текстах, що його стосуються, вказує на те, що після закінчення терміну експлуатації пристрій не слід викидати разом з іншими відходами домашнього...

Table of Contents