Jet JMD-3 Operating Instructions Manual

Jet JMD-3 Operating Instructions Manual

Milling drilling centre
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Konformitätserklärung
  • Garantieleistungen
  • Sicherheit
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Restrisiken
  • Maschinenspezifikation
  • Technische Daten
  • Schallemission
  • Lieferumfang
  • Maschinenbeschreibung
  • Transport und
  • Transport und Aufstellung
  • Elektrischer Anschluss
  • Erstschmierung
  • Betrieb der Maschine
  • Wahl der Spindeldrehzahl
  • Rüst- und Einstellarbeiten
  • Fräsdornwechsel
  • Pinolen Feinzustellung
  • Fräskopfschwenkung
  • Wartung und Inspektion
  • Schlittenführung Nachstellung
  • Spindelmutter Nachstellung
  • Störungsabhilfe
  • Umweltschutz
  • Lieferbares Zubehör

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JMD-3 milling drilling centre to promote safety during installation, operation
and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read this
manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Contents of delivery
Machine description
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Initial lubrication
Starting operation
6. Machine operation
Spindle speed selection
7. Setup and adjustments
Arbour replacement
Engaging the fine feed wheel
Tilting the milling head
8. Maintenance and inspection
Weekly lubrication
Slide adjustments
Lead screw nut adjustment
9. Trouble shooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This milling drilling centre is designed
for milling and drilling machinable
metal and plastic materials only.
Machining of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
3
Never cut magnesium-
high danger to fire!
The workpiece must allow to safely be
loaded and clamped for machining.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation
and maintenance and who are familiar
with its hazards.
The required minimum age must be
observed.
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in these operating
instructions and your country's
applicable regulations, you should
observe the generally recognized
technical rules concerning the
operation of metalworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the
machine, the manufacturer renounces
all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.
3.2 General safety notes
Metalworking machines can be
dangerous if not used properly.
Therefore the appropriate general
technical rules as well as the following
notes must be observed.
Read and understand the entire
instruction manual before attempting
assembly or operation.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JMD-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jet JMD-3

  • Page 1 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JMD-3 milling drilling centre to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 2 Keep this operating instruction close Keep children and visitors a safe Measurements and adjustments may by the machine, protected from dirt distance from the work area. be carried out when the machine is at and humidity, and pass it over to the a standstill only.
  • Page 3 Mains 230V ~1L/N/PE 50Hz G…..X-axis hand wheel Caution: Output power 1 kW (1,35 HP) S1 The machine is heavy (165 kg)! H…..Y-axis slide-lock Reference current Assure the sufficient load capacity Extension cord (H07RN-F 3x1,5mm² I……Z-axis hand-wheel and proper condition of your lifting Installation fuse protection devices.
  • Page 4 Turn emergency stop button clockwise Never cut magnesium- 5.3 Mains connection to reset. high danger to fire! Mains connection and any extension Turn off main switch if the machine is Measurements and adjustments may cords used must comply with applicable regulations. not in use.
  • Page 5 Tap the drawbar head with a rubber - X/Y/Z-axis ways 9. Trouble shooting mallet to dislodge the tool taper. Lubricate ways on entire length. Motor doesn’t start - Spindle quill *No electricity- Apply oil on entire length. check mains and fuse. 7.2 Engaging the Fine Feed Wheel *Defective switch, motor or cord- To activate the fine feed hand wheel...
  • Page 6 11. Available accessories Article No: 50000056 Closed machine stand with door and shelf. Fig 8 Article No: 50000055 X-axis power feed Fig 9 Article No: 50000057 Riser table for horizontal milling Fig 10 Refer to the Jet-Pricelist for various accessories.
  • Page 7: Table Of Contents

    Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des JET Fräs- und Bohrzentrums JMD-3 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Neben den in der Verwenden Sie die durch Benützen Sie die Maschine nicht in Gebrauchsanleitung enthaltenen Vorschriften geforderte persönliche feuchter Umgebung und setzen Sie Sicherheitshinweisen und den Schutzausrüstung sie nicht dem Regen aus. besonderen Vorschriften Ihres -Augenschutz Nur mit gut geschärften W erkzeugen Landes sind die für den Betrieb von -Gehörschutz.
  • Page 9: Restrisiken

    Umrüst- und Einstellarbeiten nur im Netzanschluss 230V ~1L/N/PE 50Hz F….Feinzustellung Klemmgriff Maschinenstillstand und bei Abgabeleistung 1 kW (1,35 PS) S1 G….X-Achse Handrad gedrücktem Not-Aus Taster Betriebsstrom vornehmen. Anschlussleitung (H07RN- H….Y-Achse Schlittenklemmung F)3x1,5mm² Wartungs- und Reparaturarbeiten I……Z-Achse Handrad Bauseitige Absicherung nur bei gezogenem Netzstecker J…..
  • Page 10: Elektrischer Anschluss

    Verwenden Sie eine Wasserwaage Montage der Maschine auf den um das Maschinenbett eben Unterschrank oder auf eine auszurichten. belastbare Werkbank Montageschrauben lösen oder Schrauben Sie die Maschine von der festziehen, bei Bedarf unterlegen. Palette ab. Die Maschinengenauigkeit ist nur bei Verwenden Sie Hebegurte um die ebenem Maschinentisch gegeben.
  • Page 11: Wahl Der Spindeldrehzahl

    Sichern Sie das Werkstück gegen Bei Verwendung eines Hartmetall Mitnahme durch den Bohrer. (HM) Werkzeugs ist die ca. 5.fache Klemmen Sie das Werkstück am Drehzahl zulässig. Tisch fest oder setzen Sie einen Allgemein ausgedrückt: Schraubstock ein. Im Verhältnis je größer der Den Schraubstock immer am Tisch Drehdurchmesser, desto niedriger festschrauben.
  • Page 12: Spindelmutter Nachstellung

    Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche , wiederverwertbare Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle. Fig 10 Fig 7 Weitere Zubehöre siehe die JET- Preisliste. Ziehen Sie die Schrauben (38) fest um das Mutternumkehrspiel zu reduzieren. 9. Störungsabhilfe Motor startet nicht *Kein Strom- Netzsicherung prüfen.
  • Page 13 Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du Centre de toupillage et de perçage JET JMD-3. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 14 En plus des directives de sécurité Ne pas se mettre sur la machine. Ne pas porter de gants pendant contenues dans ce mode d’emploi et l’usinage. Tous travaux de branchement et de des consignes de sécurité en réparation sur l’installation électrique Placer la machine de sorte à...
  • Page 15 La machine est livrée sur une palette, sous emballage fermé 4.4 Description de la machine 4. Spécifications JMD-3 Pour le transport, utiliser un 4.1 Données techniques élévateur courant ou un chariot à fourche. Assurer la machine pour Capacité...
  • Page 16 La vitesse est affichée sur l’écran (Q, Attention : 5.3 Raccordement au réseau Fig 1). La machine est lourde (165 Kg)! électr. Le bouton d’arrêt d’urgence (O, Fig Le raccordement ainsi que les Veiller à la capacité suffisante et 1) arrête toutes les fonctions de la rallonges utilisées doivent au parfait état de l’engin de machine.
  • Page 17 Régler la butée de perçage de façon 7. Changement d’outils et 8. Entretien et inspection à ne pas percer la table ou le réglages Attention dispositif de serrage. Remarque Faire tous les travaux de Régler la puissance de perçage de Avant les changements d’outils et les maintenance, réglage ou façon à...
  • Page 18 Remplacer le foret. *Foret non serré correctement- Monter le foret correctement. Fig 10 10. Protection de l'environnement Voir liste de prix JET. Protégez l'environnement ! Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables. Pour éliminer l'appareil usagé, veuillez l'apporter dans un centre spécialisé...

This manual is also suitable for:

Jmd-3tJmd-3-m

Table of Contents