Table of Contents
  • Table of Contents
  • Gebrauchsanweisung | Deutsch
  • Manuel Utilisateur | Français
  • Manual del Usuario | Español
  • Manuale D'uso | Italiano
  • Manual Do Utilizador | Português
  • Használati Útmutató | Magyar
  • Uživatelská Příručka | Čeština
  • Podręcznik Użytkownika | Polskie
  • Gebruikershandleiding | Nederlands
  • Brugermanual | Dansk
  • Användarguide | Svenska
  • Käyttöohje | Suomalainen
  • Brukerveiledning | Norsk
  • Οδηγίες Χρήσης | Ελληνικά

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Rollei Pissarro
DPF-82
C a m i l l e
www.rollei.de
P i s s a r r
USER GUIDE
For German | English | French | Spanish
Italian | Portuguese | Hungarian | Czech
Polish | Dutch | Danish | Swedish
Finnish | Norway | Greek
o

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rollei Pissarro DPF-82

  • Page 1 Rollei Pissarro DPF-82 P i s s a r r C a m i l l e USER GUIDE For German | English | French | Spanish Italian | Portuguese | Hungarian | Czech Polish | Dutch | Danish | Swedish www.rollei.de...
  • Page 3: Table Of Contents

    Rollei Pissarro DPF-82 Inhaltsverzeichnis Content Gebrauchsanweisung | Deutsch . . . . . . . . . . . 4 User Guide | English ....16 Manuel utilisateur | Français .
  • Page 4 Design und Funktionalität Digitaler Bilderrahmen – Bedien- und Anschlussfeld Ein- und Ausschalten Direkter Zugriff auf das Hauptmenü Rückkehren zum obigen Menü Pause/Wiedergabe / Auswahl bestätigen (in Auswahlmenüs) Schnellauswahlmenü Wiedergabeeinstellungen Cursor nach oben bewegen (in Auswahlmenüs) Vorherige Foto datei Cursor nach links bewegen (in Auswahlmenüs) Helligkeit verringern Cursor nach rechts bewegen...
  • Page 5: Gebrauchsanweisung | Deutsch

    Gebrauchsanweisung | Deutsch Design und Funktionalität Fernbedienung Ein- und Ausschalten Direkter Zugriff auf das Hauptmenü Rückkehren zum obigen Menü Pause/Wiedergabe / Auswahl bestätigen (in Auswahlmenüs) Schnellauswahlmenü Wiedergabeeinstellungen Cursor nach oben bewegen (in Auswahlmenüs) Vorherige Fotodatei Cursor nach links bewegen (in Auswahlmenüs) Helligkeit verringern Cursor nach rechts bewegen (in Auswahlmenüs) Helligkeit erhöhen...
  • Page 6 Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und Informationen sorgfältig. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch diese Bedienungsanleitung aus. 1. Erklärung der Warnsymbole und Hinweise Warnung! Dieses Symbol macht auf wichtige Sicherheitshinweise oder auf bestimmte Gefahren und Risiken aufmerksam.
  • Page 7 Gebrauchsanweisung | Deutsch Warnung – Batterien • Verbrauchte Batterien immer aus dem Gerät herausnehmen und entsorgen. • Verwenden Sie nur Batterien (oder Akkus), die dem angegebenen Typ entsprechen. • Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+ und – Markierungen). Ansonsten kann es zum Auslaufen der Batterie und damit zur Beschädigung oder Explosion des Gerätes kommen.
  • Page 8 6.2 Bilderrahmen – Einlegen oder Auswechseln der Batterie • Öffnen Sie das Batteriefach (siehe Abbildung). • Legen Sie eine CR2032-Knopfbatterie ein, und achten Sie dabei auf die Polarität. • Entfernen Sie den Unterbrecherstreifen von der Batterie, falls vorhanden. • Schließen Sie das Batteriefach. Achten Sie darauf, dass der Batteriefachdeckel richtig einrastet.
  • Page 9 Gebrauchsanweisung | Deutsch Hinweis: • Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um alle Anwendungen zu beenden und um direkt zum Hauptmenü zu gehen. • Wenn Sie zum vorherigen Menü zurückkehren wollen, drücken Sie die Taste 7.1 Hauptmenü Das Hauptmenü bietet folgende Optionen von links nach rechts: Fotodateien (Foto) Speichermedien (Verzeichnisse) Kalender...
  • Page 10 • Wählen Sie, falls erforderlich, mit den Cursor-Tasten oder den richtigen Ordner, und dann die wiederzugebende Datei (oder das Bild, mit dem die Diashow beginnt). • Drücken Sie , um mit der Wiedergabe zu beginnen. • Sie können die Wiedergabe mit folgenden Tasten steuern: Taste auf Taste auf der Funktion...
  • Page 11 Gebrauchsanweisung | Deutsch • Drücken Sie in den Wiedergabeeinstellungen und dann , um das Schnellauswahl-Menü zu öffnen. Sie können aber auch oder drücken und halten, um das Schnellauswahl-Menü zu öffnen. Das Fenster schließt sich automa- tisch nach ca. 10 Sekunden. Drücken Sie alternativ oder um zur Wiedergabe zurückzukehren.
  • Page 12 Display Funktion Modus 12/24-Stundenformat Zeit Systemzeit einstellen Datum Systemdatum einstellen Datumsformat Datumsformat einstellen Wählen Sie den Wochentag, der in der ersten Spalte des Kalenders angezeigt Wochenbeginn werden soll (Standard: Montag) Hintergrund Wählen Sie den Kalenderhintergrund (schwarzer Hintergrund/Diaschau) Status Automatisches einschalten/ausschalten aktivieren/deaktivieren / : Aktivieren/Deaktivieren (-: -) automatisches Einschalten Einschaltzeit / / / : Zeiteinstellung (Einschaltzeit)
  • Page 13 Gebrauchsanweisung | Deutsch 8. Fehlerursachen und deren Behebung Hinweis • Wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung, wenn das Problem auch nach Durchführung folgender Schritte nicht behoben ist. Folgende Tabelle kann Ihnen bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Fehler mit dem Gerät nützlich sein: Fehler Mögliche Ursache Lösung...
  • Page 14 9. Pflege und Wartung Die Anzeige auf Ihrem Endgerät befindet sich hinter einem Schutzglas. • Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem trockenen, weichen Tuch. • Wenden Sie keinen Druck auf die Bildschirmfläche an, wenn Sie das Gerät reinigen. • Um zu verhindern, die Oberfläche zu beschädigen, verwenden Sie keine Lösungsmittel oder alkoholhaltigen Reinigungs- mittel zur Pflege des Gerätes.
  • Page 15 Umwelt vermieden werden. Elektrische und elektronische Geräten müssen daher mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet werden. 12. Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt hiermit, dass die CE-Kennzeichnung auf dem Rollei Pissarro DPF-82 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der folgenden CE Richtlinien angewendet wurde:...
  • Page 16 Design and functionality Digital picture frame – Control and connection panel Switch on/off Main menu direct access Return to menu above Pause/begin playback/confirm selection (in selection menus) Quick selection menu Playback settings Cursor up (in selection menus) Previous imagefile Cursor left (in selection menus) Decrease brightness Cursor right (in selection menus) Increase brightness...
  • Page 17: User Guide | English

    User Guide | English Design and functionality Remote Control Switch on/off Main menu direct access Return to menu above Pause/begin playback / confirm selection (in selection menus) Quick selection menu Playback settings Cursor up (in selection menus) Previous image file Cursor left (in selection menus) Decrease brightness Cursor right (in selection menus)
  • Page 18 Read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
  • Page 19 User Guide | English Warning – Batteries • Immediately remove and dispose of dead batteries from the product. • Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and – markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
  • Page 20 6.2 Picture frames – Inserting or changing the battery • Open the battery compartment (see illustration). • Insert a type CR2032 button cell battery, observing polarity. • Remove the contact breaker strip from the battery if present. • Close the battery compartment. Make sure that the cover closes easily and tightly.
  • Page 21 User Guide | English Note: • Press on the remote control to exit all applications and go directly to the main menu. • Press to return to the previous menu. 7.1 Main menu The main menu offers the following options from left to right: Image files (photo) Storage media (folders) Calendar...
  • Page 22 General playback • Use the cursor buttons to select the correct folder if necessary and then the file to be played (or the image with which to begin the slide show). • Press to begin playback. • You can control playback using the following buttons: Button on the Button on Function...
  • Page 23 User Guide | English • In the playback settings, press and then to open the quick selection menu. Alternatively press or press and hold to open the quick selection menu. The window closes automatically after approx. 10 seconds. Alternatively, press to return to playback.
  • Page 24 Display Function Mode 12/24-hour format Time Set system time Date Set system date Date format Set date format Start of the week Select the weekday to be shown in the first column of the calendar (default: Monday) Background Select the calendar background (black background/slide show) Status Activate/deactivate automatic switch-on or switch-off / : Activate/deactivate (-: -) automatic switch-on...
  • Page 25 User Guide | English 8. Causes of errors and error rectification Note • Contact our customer service department if the problem remains after taking the following steps. The following table can be used to localise and rectify minor errors with the device: Error Possible cause Solution...
  • Page 26 9. Care and Maintenance The display on your device is located behind protective glass. • Only clean the display with a dry, soft cloth. • Do not apply pressure to the screen surface when you clean the device. • To keep from damaging the surface, do not use solvents or alcohol-based cleaners to clean the device. Note •...
  • Page 27 12. Conformity The Manufacturer hereby declares that the CE marking was applied to the Rollei Pissarro DPF-82 in accordance with the basic requirements and other relevant provisions of the following CE Directives:...
  • Page 28 Design et fonctionnement Cadre photo numérique – Panneau de commande et de connexion Commutateur marche/arrêt Accès direct au menu principal Retourner au menu supérieur Pause/Lancer la lecture/Confirmer la sélection (dans les menus de sélection) | Menu de sélection rapide | Réglages de lecture Curseur vers le haut (dans les menus de sélection) Image précédent(e)
  • Page 29: Manuel Utilisateur | Français

    Manuel utilisateur | Français Design et fonctionnement Télécommande Commutateur marche/arrêt Accès direct au menu principal Retourner au menu supérieur Pause/Lancer la lecture/Confirmer la sélection (dans les menus de sélection) Menu de sélection rapide Réglages de lecture Curseur vers le haut (dans les menus de sélection) Image précédent(e) Curseur vers la gauche (dans les menus de sélection) Réduire la luminosité...
  • Page 30 Veuillez lire entièrement les instructions et les informations suivantes. Veuillez garder ses instructions en lieu sûr pour une référence ultérieure. Si vous vendez cet appareil, veuillez également faire parvenir les instructions de fonctionnement au nouveau propriétaire. 1. Explications des symboles et des remarques d’avertissement Avertissement Ce symbole est utilisé...
  • Page 31 Manuel utilisateur | Français Avertissement – Batteries • Enlevez immédiatement les batteries usées du produit et éliminez-les. • Utilisez seulement des batteries (ou des accus) correspondant au type spécifié. • Lorsque vous insérez de nouvelles batteries, faites attention à la polarité correcte (marquages + et -) et insérez les batteries comme il faut.
  • Page 32 6.2 Cadres photo – Insérer ou changer la batterie • Ouvrez le compartiment à batteries (voir l’illustration) • Insérez une pile bouton du type CR2032 en respectant la polarité. • Retirez le ruban disjoncteur de la batterie s’il y en a un. •...
  • Page 33 Manuel utilisateur | Français Remarque: • Appuyez sur sur la télécommande pour sortir de toutes les applications et aller directement au menu principal. • Appuyez sur pour retourner au menu précédent. 7.1 Menu principal Le menu principal propose les options suivantes de gauche à droite: Fichiers image (photo) Support de stockage (dossiers) Calendrier...
  • Page 34 Lecture générale • Utilisez les boutons curseur pour choisir le dossier correct si nécessaire et puis le fichier à lire (ou l’image avec laquelle le diaporama doit commencer). • Appuyez sur pour commencer la lecture. • Vous pouvez contrôler la lecture en utilisant les boutons suivants: Bouton sur le Bouton sur Fonction...
  • Page 35 Manuel utilisateur | Français • Dans les réglages de lecture, appuyez et puis pour ouvrir le menu de sélection rapide. Autrement, appuyez sur ou maintenez enfoncé pour ouvrir le menu de sélection rapide. La fenêtre se fermera automatiquement après environ 10 secondes. Autrement, appuyez sur pour retourner à...
  • Page 36 Affichage Fonction Mode Format 12/24 heures Heure Régler le système horaire Date Régler le système de date Format de date Régler le format de date Réglage de la Choisir le jour de la semaine à afficher dans la première colonne du calendrier semaine (par défaut: lundi) Arrière-plan...
  • Page 37 Manuel utilisateur | Français 8. Causes d’erreur et réparations d’erreur Remarque • Contactez notre SAV si le problème persiste après avoir effectué les actions suivantes. Le tableau suivant peut être utiliser pour localiser et rectifier les erreurs mineures de l’appareil: Erreur Possible cause Solution...
  • Page 38 9. Entretien et maintenance L’écran de votre appareil est situé derrière un verre protecteur. • Nettoyez l’écran avec un chiffon sec et doux. • N’exercez aucune pression sur la surface de l’écran lorsque vous nettoyez l’appareil. • Pour ne pas endommager la surface, n’utilisez aucun produit nettoyant à base d’alcool ou de solvants pour nettoyer l’appareil.
  • Page 39 équipements électriques et électroniques doivent être signalisés par le symbole montré. 12. Conformité Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été appliqué au Rollei Pissarro DPF-82 en conformité avec les exigences de base ou autres dispositions pertinentes des directives CE suivantes:...
  • Page 40 Diseño y funcionalidad Marco para fotografía digital – Panel de conexión y control Activar/desactivar Acceso directo del menú principal Volver al menú anterior Pausa/Iniciar la reproducción / Con- firmar la selección (en los menús de selección) | Menú de selección rápida | Ajustes de reproducción Cursor arriba (en los menús de selección) | Imagen anterior...
  • Page 41: Manual Del Usuario | Español

    Manual del usuario | Español Diseño y funcionalidad Control a distancia Activar/desactivar Acceso directo del menú principal Volver al menú anterior Pausa/Iniciar la reproducción / Confirmar la selección (en los menús de selección) Menú de selección rápida Ajustes de reproducción Cursor arriba (en los menús de selección) Imagen anterior Cursor hacia la izquierda (en los menús de selección)
  • Page 42 Lea todas las siguientes instrucciones e información. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura. Si vende el dispositivo, adjunte estas instrucciones de operación para el nuevo propietario. 1. Explicación de símbolos de advertencia y notas Advertencia Este símbolo se utiliza para indicar instrucciones de seguridad o llamar la atención a peligros y riesgos específicos. Nota Este símbolo se utiliza para indicar información adicional o notas importantes.
  • Page 43 Manual del usuario | Español Advertencia – Baterías • Retire inmediatamente y elimine las pilas agotadas del producto. • Utilice únicamente las baterías (o pilas recargables) que coincidan con el tipo especificado. • Al insertar las pilas, tenga en cuenta la polaridad correcta (marcas + y -) e inserte las baterías correspondiente- mente.
  • Page 44 6.2 Marcos – Insertar o cambiar la batería • Abra el compartimiento de baterías (ver ilustración). • Insertar un pila tipo botón CR2032, observando la polaridad. • Retire la tira de ruptor de batería si está presente. • Cierre el compartimiento de baterías. Asegúrese de que la cubierta se cierra fácilmente y firmemente.
  • Page 45 Manual del usuario | Español Nota: • Pulse en el mando a distancia para salir de todas las aplicaciones e ir directamente al menú principal. • Pulse para volver al menú anterior. 7.1 Menú principal El menú principal ofrece las siguientes opciones de izquierda a derecha: Archivos de imagen (foto) Medios de almacenamiento (carpetas) Calendario...
  • Page 46 Reproducción general • Utilice los botones del cursor para seleccionar la carpeta correcta si es necesario y, a continuación, el archivo que desea reproducir (o la imagen con la que comenzará la presentación de diapositivas). • Pulse para iniciar la reproducción. •...
  • Page 47 Manual del usuario | Español • En la configuración de reproducción, pulse y luego para abrir el menú de selección rápida. También puede pulsar o mantener pulsada la tecla para abrir el menú de selección rápida. La ventana se cierra automáticamente después de aproximadamente 10 segundos.
  • Page 48 Pantalla Función Modo Formato de 12/24 horas Hora Configurar la hora del sistema Fecha Configurar la fecha del sistema Formato de fecha Establecer el formato de la fecha Seleccione el día de la semana que se muestra en la primera columna del calendario Inicio de la semana (valor predeterminado: lunes Fondo...
  • Page 49 Manual del usuario | Español 8. Causas de errores y rectificación de errores Nota • Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio de atención al cliente si el problema persiste después de seguir los siguientes pasos. La siguiente tabla se puede usar para localizar y corregir errores menores con el dispositivo: Error Causa posible Solución...
  • Page 50 9. Cuidado y mantenimiento La pantalla del dispositivo se encuentra detrás de un cristal protector. • Sólo limpie la pantalla con un paño suave y seco. • No aplicar presión a la superficie de la pantalla cuando limpie el dispositivo. •...
  • Page 51 ¡No deseche los dispositivos antiguos con la basura domé- stica! Si el Rollei Pissarro DPF-82 ya no se utiliza, todo consumidor está legalmente obligado a disponer de él separado de los residuos domésticos, por ejemplo, en un sitio de recogida de su comunidad / barrio de la ciu- dad.
  • Page 52 Design e funzionalità Cornice digitale – Pannello di controllo e connessioni Accensione/spegnimento Accesso diretto al menu principale Indietro alla pagina superiore del menu Interruzione/avvio della riproduzi- one/conferma della selezione (nel menu di selezione) | Menu scelta rapida | Impostazioni riproduzione Cursore su (nei menu di selezione) File immagine precedente Cursore sinistra...
  • Page 53: Manuale D'uso | Italiano

    Manuale d‘uso | Italiano Design e funzionalità Telecomando Accensione/spegnimento Accesso diretto al menu principale Indietro alla pagina superiore del menu Interruzione/avvio della riproduzione/conferma della selezione (nel menu di selezione) Menu scelta rapida Impostazioni riproduzione Cursore su (nei menu di selezione) File immagine precedente Cursore sinistra (nei menu di selezione) Diminuzione della luminosità...
  • Page 54 Leggere completamente le seguenti istruzioni e informazioni. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per futura consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnare anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario. 1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle note Attenzione Questo simbolo è...
  • Page 55 Manuale d‘uso | Italiano Attenzione – Batterie • Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. • Utilizzare unicamente batterie (o batterie ricaricabili) conformi al tipo indicato. • Quando si inseriscono le batterie, osservare la corretta polarità (segni + e -) e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita dalle batterie o esplosione.
  • Page 56 6.2 Cornice digitale – Inserimento o sostituzione della batteria • Aprire il vano batteria (si veda l‘illustrazione). • Inserire la batteria a bottone del tipo CR2032 con la polarità corretta. • Rimuovere la linguetta di interruzione del contatto dalla batteria, se presente. •...
  • Page 57 Manuale d‘uso | Italiano Nota: • Premere sul telecomando per uscire da tutte le applicazioni e andare direttamente al menu principale. • Premere , per tornare al menu precedente. 7.1 Menu principale Nel menu principale si può scegliere tra le seguenti opzioni, da sinistra a destra: File immagine (foto) Supporti di memoria (cartelle) Calendario...
  • Page 58 Riproduzione generale • Utilizzare i tasti cursore per selezionare la cartella corretta se necessario e quindi il file da riprodurre (o l‘immagine con cui avviare la presentazione). • Premere per avviare la riproduzione. • La riproduzione può essere controllata con i tasti seguenti: Tasto sulla Tasto sul Funzione...
  • Page 59 Manuale d‘uso | Italiano • Nelle impostazioni di riproduzione, premere e quindi per aprire il menu di scelta rapida. In alternativa, premere o tenere premuto per aprire il menu di scelta rapida. La finestra si chiude automaticamente dopo ca. 10 secondi. In alternativa, premere per tornare alla riproduzione.
  • Page 60 Display Funzione Modalità Formato orario 12/24 ore Orario Impostazione dell‘ora di sistema Data Impostazione della data di sistema Formato data Impostazione del formato data Selezione del giorno della settimana in cui si trova la prima colonna del calendario Inizio della settimana (impostazione predefinita: lunedì) Sfondo Selezione dello sfondo del calendario (sfondo nero/presentazione)
  • Page 61 Manuale d‘uso | Italiano 8. Cause dei guasti e loro risoluzione Nota • Se non si è in grado di risolvere il problema con le operazioni seguenti, contattare il servizio clienti. La tabella seguente costituisce un ausilio per la localizzazione e l‘eliminazione di piccoli guasti: Guasto Possibile causa Soluzione...
  • Page 62 9. Cura e manutenzione Il display dell‘apparecchio si trova dietro un vetro di protezione. • Pulire il display solo con un panno asciutto e morbido. • Durante la pulizia, non esercitare pressione sulla superficie del display. • Per la pulizia, non utilizzare solventi, né detergenti alcolici per evitare di danneggiare la superficie. Nota •...
  • Page 63 12. Conformità Il Costruttore con la presente dichiara che la marcatura CE è stata applicata al Rollei Pissarro DPF-82 in conformità ai requisiti di base ed altre disposizioni rilevanti delle direttive CE seguenti:...
  • Page 64 Design e funcionalidade Moldura digital – Painel de controlo e ligação Interruptor on/off (ligar/desligar) Acesso direto ao menu principal Voltar ao menu acima Pausa/iniciar reprodução / con- firmar a seleção (nos menus de seleção) | Menu de seleção rápida Configurações da reprodução Cursor para cima (nos menus de seleção) Imagem anterior...
  • Page 65: Manual Do Utilizador | Português

    Manual do utilizador | Português Design e funcionalidade Controlo remoto Interruptor on/off (ligar/desligar) Acesso direto ao menu principal Voltar ao menu acima Pausa/iniciar reprodução / confirmar a seleção (nos menus de seleção) Menu de seleção rápida Configurações da reprodução Cursor para cima (nos menus de seleção) Imagem anterior Cursor para a esquerda (nos menus de seleção) Diminuir o brilho...
  • Page 66 Leia completamente a informação e as instruções seguintes. Guarde estas instruções num lugar seguro para referência futura. Se vender o equipamento, entregue estas instruções de operação ao novo dono. 1. Explicação dos símbolos e notas de aviso Aviso Este símbolo é usado para indicar instruções de segurança ou para chamar a sua atenção para riscos e perigos específicos.
  • Page 67 Manual do utilizador | Português Aviso – Pilhas • Remova imediatamente do produto e descarte as pilhas já gastas. • Use apenas pilhas (ou pilhas recarregáveis) de acordo com o tipo especificado. • Quando inserir as pilhas, tenha atenção à polaridade correta (marcações + e -) e insira as pilhas em conformida- de.
  • Page 68 6.2 Molduras – inserir ou mudar a pilha • Abra o compartimento da pilha (ver ilustração). • Insira uma pilha botão do tipo CR2032, tendo em conta a polaridade. • Remova a faixa isolante da pilha se esta existir. • Feche o compartimento da pilha. Certifique que a tampa fecha facilmente e sem folgas.
  • Page 69 Manual do utilizador | Português Nota: • Pressione no controlo remoto para sair de todas as aplicações e ir diretamente para o menu principal. • Pressione para voltar para o menu anterior. 7.1 Menu principal O menu principal oferece as seguintes opções, da esquerda para a direita: Ficheiros de imagem (fotografia) Meios de armazenamento (pastas) Calendário...
  • Page 70 Reprodução geral • Use os botões do cursor para selecionar a pasta correta se necessário e em seguida o ficheiro a ser reproduzido (ou a imagem com que iniciar a apresentação de slides). • Pressione para iniciar a reprodução. • Pode controlar a reprodução com os botões seguintes: Botão na Botão no Função...
  • Page 71 Manual do utilizador | Português • Nas configurações da reprodução, pressione e em seguida para abrir o menu de seleção rápida. Alternativamente pressione ou mantenha pressionado para abrir o menu de seleção rápida. A janela fecha automaticamente após aproximadamente 10 segundos. De outro modo pressione para voltar à...
  • Page 72 Exibição Função Modo Formato da hora 12/24 Hora Configurar a hora do sistema Data Configurar a data do sistema Formato da data Configurar o formato da data Selecione o dia da semana que será exibido na primeira coluna do calendário Início da semana (por defeito: segunda-feira).
  • Page 73 Manual do utilizador | Português 8. Causas de erro e retificação de erros Nota • Contacte o nosso departamento de apoio ao cliente se o problema permanecer depois de efetuar os passos seguintes. A tabela seguinte pode ser usada para localizar e retificar erros menores com o aparelho: Erro Causa possível Solução...
  • Page 74 9. Cuidados e Manutenção O ecrã do seu aparelho está atrás de um vidro protetor. • Limpe o ecrã apenas com um pano macio e seco. • Não aplique pressão sobre a superfície do ecrã quando limpar o aparelho. • Para evitar danificar a superfície, não utilize solventes ou produtos à base de álcool para limpar o aparelho. Nota •...
  • Page 75 12. Conformidade O fabricante declara por este modo que a etiqueta CE foi aplicada ao Rollei Pissarro DPF-82 de acordo com os requisitos básicos e outras provisões relevantes das seguintes diretivas da CE:...
  • Page 76 Kezelőelemek és kijelzők Digitális képkeret – Kezelő- és csatlakozómező Be-/kikapcsolás Közvetlen hozzáférés a főmenühöz Visszaugrás a fölérendelt menüoldalra Lejátszás megállítása/ elindítá- sa ill. kiválasztás nyugtázása (a kiválasztás menükben) | Gyorsválasztó menü | Lejátszási beállítások Kurzor felfelé (a kiválasztás menükben) Előző képfájl Kurzor balra (a választás menükben) Fényerő...
  • Page 77: Használati Útmutató | Magyar

    Használati útmutató | Magyar Kezelőelemek és kijelzők Távirányító Be-/kikapcsolás Közvetlen hozzáférés a főmenühöz Visszaugrás a fölérendelt menüoldalra Lejátszás megállítása/ elindítása ill. kiválasztás nyugtázása (a kiválasztás menükben) Gyorsválasztó menü Lejátszási beállítások Kurzor felfelé (a kiválasztás menükben) Előző képfájl Kurzor balra (a választás menükben) Fényerő...
  • Page 78 Kérjük olvassa el a használati utasításokat és információkat figyelmesen! Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz! Ha eladja a készüléket, tegye hozzá a használati utasítást is! 1. Figyelmeztetések és figyelmeztető szimbólumok Figyelmeztetés Ez a szimbólum a biztonsági utasításokra, specifikus veszélyre, vagy rizikóra utal! Megjegyzés Ez a szimbólum további információkat, vagy fontos megjegyzéseket jelent.
  • Page 79 Használati útmutató | Magyar Figyelmeztetés – Elemek • Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből, majd ártalmatlanítsa őket. • Kizárólag a megadott típusnak megfelelő akkumulátort (vagy elemet) használjon. • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ és – felirat), és ennek megfelelően tegye be őket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
  • Page 80 6.2 Képkeret – Az elem behelyezése, ill. cseréje • Nyissa ki az elemtartó rekeszt (lásd az ábrát). • Helyezzen be helyes polaritással egy CR2032 típusú gombelemet. • Ha van, távolítsa el az elem megszakító szalagját. • Zárja vissza az elemtartó rekeszt. Ellenőrizze, hogy a edél könnyen és szorosan záruljon.
  • Page 81 Használati útmutató | Magyar Megjegyzés: • Nyomja meg a vagy a gombot a távirányítón, hogy valamennyi alkalmazásból közvetlenül a főmenüre váltson. • Nyomja meg a gombot, hogy az előző menübe jusson. 7.1 Főmenü A főmenüben különböző opciók választhatók ki, balról jobbra: Képfájlok (fotó) Tárolómédiumok (mappák) Naptár...
  • Page 82 Általános lejátszás • Használja a vagy iránygombokat a megfelelő mappa kiválasztásához és utána a kívánt fájlt, amelyet le szeretne játszani (vagy a diavetítésnek az első képét). • Nyomja meg a gombot a lejátszás elindításához. • A lejátszást a következő gombokkal vezérelheti: Digitális kép- Távirányító...
  • Page 83 Használati útmutató | Magyar • A lejátszás beállításokban nyomja meg a , majd a gombot a gyorsválasztó menü megnyitásához. Eltérő esetben nyomja meg a gombot vagy nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a gyorsválasztó menü megnyitásához. Kb. 10 mp után az ablak automatikusan eltűnik. Eltérő esetben nyomja meg a vagy gombot a lejátszáshoz való...
  • Page 84 Kijelző Funkció Mód 12/24-órás formátum Idő Rendszeridő beállítása Dátum Rendszerdátum beállítása Dátum formátuma Dátum formátum beállítása Hét eleje Első oszlopban lévő nap kiválasztása (alapértelmezett: Hétfő) Háttér Naptár háttér kiválasztása (fekete háttér/diavetítés Státusz Automatikus be/kikapcsolás beállítása / : Be/kikapcsolás (-: -) automatikus bekapcsolás Bekapcsolás ideje / / / : Idő...
  • Page 85 Használati útmutató | Magyar 8. Hibák oka és megszüntetése Megjegyzés • Ha a következő lépésekkel nem tudja megoldani a problémát, kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz. Az alábbi táblázat segít a kisebb zavarok megtalálásában és megszüntetésében: Hiba Lehetséges ok Megoldás A készülék ki van kapcsolva Kapcsolja be a készüléket.
  • Page 86 9. Karbantartás és ápolás A készülék kijelzője védőüveg mögött helyezkedik el. • A kijelzőt csak egy száraz, puha kendővel tisztítsa. • A tisztítás közben ne gyakoroljon nyomást a képernyőfelületre. • Ne használjon oldószert vagy alkoholtartalmú tisztítószert a tisztításhoz, mert a felület megsérülhet. Megjegyzés •...
  • Page 87 Ezért az elektromos és elektronikus készülékek az ábrázolt szimbólummal vannak jelölve. 12. Megfelelőségi információ A Gyártó kijelenti, hogy a Rollei Pissarro DPF-82-re CE jelzés került alkalmazásra mivel a termék megfelel az alábbi európai követelményeknek: 2011/65/EK RoHs irányelv 2014/30/EU EMC irányelv...
  • Page 88 Dizajn a funkčnost Digitální fotorámeček – Ovládací panel a panel připojení Vypínač zap / vyp Hlavní menu přímý přístup Návrat do menu výše Pauza / začít přehrávání / potvrdit výběr (ve výběrovém menu) Menu rychlý výběr Nastavení přehrávání Kurzor nahoru (ve výběrovém menu) Předchozí...
  • Page 89: Uživatelská Příručka | Čeština

    Uživatelská příručka | Čeština Dizajn a funkčnost Dálkové ovládání Vypínač zap / vyp Hlavní menu přímý přístup Návrat do menu výše Pauza / začít přehrávání / potvrdit výběr (ve výběrovém menu) Menu rychlý výběr Nastavení přehrávání Kurzor nahoru (ve výběrovém menu) Předchozí...
  • Page 90 Kompletně si přečtěte následující instrukce a informace. Uschovejte tyto pokyny na bezpečném místě pro použití v budoucnu. Prodáváte-li přístroj, předejte prosím tento návod k obsluze novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a poznámky Varování Tento symbol se používá k označení bezpečnostních pokynů nebo upozornění na konkrétní nebezpečí a rizika. Poznámka Tento symbol se používá...
  • Page 91 Uživatelská příručka | Čeština Varování – Baterie • Okamžitě odstraňte a zlikvidujte vybité baterie z produktu. • Používejte pouze baterie (nebo nabíjecí baterie), které odpovídají specifikovanému typu. • Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+ a – značky) a podle toho vložte baterie. Pokud tak neučiníte, může dojít k vytečení...
  • Page 92 6.2 Fotorámečky – vkládání nebo výměna baterie • Otevřete přihrádku na baterie (viz. obrázek). • Vložte knoflíkovou baterii typu CR2032, dbejte na správnou polaritu. • Vyjměte kontaktní jistící proužek z baterie, pokud je přítomen. • Zavřete přihrádku na baterie. Ujistěte se, že víko se uzavře snadno a pevně.
  • Page 93 Uživatelská příručka | Čeština Poznámka: • Stisknutím nebo na dálkovém ovladači ukončíte všechny aplikace a přejděte přímo do hlavního menu. • Stisknutím se vrátíte do předchozího menu. 7.1 Hlavní menu Hlavní menu nabízí následující možnosti zleva doprava: Obrazové soubory (foto) Paměťová...
  • Page 94 Běžné přehrávání • Pomocí kurzorových tlačítek nebo vyberte správnou složku, pokud je to nutné, a pak soubor, který chcete přehrát (nebo obrázek, s nímž zahájíte prezentaci). • Stisknutím spustíte přehrávání. Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících tlačítek: Tlačítko na digitálním Tlačítko na dálkovém Funkce fotorámečku ovladači...
  • Page 95 Uživatelská příručka | Čeština • V nastavení přehrávání stiskněte a poté abyste otevřeli menu rychlá volba. Alternativně stiskněte nebo podržte pro otevření menu rychlá volba. Okno se automaticky zavře po cca 10 sekundách. Případně stiskněte nebo abyste se vrátili do režimu přehrávání. •...
  • Page 96 Zobrazit Funkce Režim 12/24-hodinový formát Čas Nastavit čas systému Datum Nastavení data systému Formát data Nastavit formát data Začátek týdne Vyberte den v týdnu, který bude zobrazen v prvním sloupci kalendáře (výchozí: pondělí) Pozadí Vyberte pozadí kalendáře (černé pozadí / prezentace) Stav Aktivovat / deaktivovat automatické...
  • Page 97 Uživatelská příručka | Čeština 8. Příčiny a oprava chyb Poznámka • Obraťte se na naše oddělení zákaznického servisu v případě, že problém přetrvává po následujících krocích. Následující tabulka může být použita k lokalizaci a odstranění drobných chyb u zařízení: Chyba Možná...
  • Page 98 9. Péče a údržba Displej se na vašem zařízení nachází za ochranným sklem. • Displej čistěte pouze suchým, měkkým hadříkem. • Při čištění zařízení, netlačte na povrch obrazovky. • Abyste zabránili poškození povrchu, nepoužívejte k čištění zařízení rozpouštědla ani čisticí prostředky na bázi alkoholu. Poznámka •...
  • Page 99 12. Prohlášení o shodě Výrobce prohlašuje, že označení CE bylo aplikováno na Rollei Pissarro DPF-82 v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními těchto směrnic CE: 2011/65 / EC směrnice o obmezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních...
  • Page 100 Budowa i działanie Cyfrowa ramka do zdjęć – Panel sterowania i połączeń Przełącznik wł./wył | Bezpośredni dostęp do menu głównego Powrót do menu wyższego poziomu Wybór pauzy/rozpoczęcia odtwarza- nia/potwierdzenia ( w menu wyboru) Menu szybkiego wyboru Ustawienia odtwarzania Kursor do góry (w menu wyboru) Poprzedni plik obrazu Kursor w lewo (w menu wyboru) Zmniejsz jaskawość...
  • Page 101: Podręcznik Użytkownika | Polskie

    Podręcznik użytkownika | Polskie Budowa i działanie Pilot zdalnego sterowania Przełącznik wł./wył. Bezpośredni dostęp do menu głównego Powrót do menu wyższego poziomu Wybór pauzy/rozpoczęcia odtwarzania/potwierdzenia (w menu wyboru) Menu szybkiego wyboru Ustawienia odtwarzania Kursor w górę (w menu wyboru) Poprzedni plik obrazu Kursor w lewo (w menu wyboru) Zmniejsz jaskrawość...
  • Page 102 Zapoznaj się w pełni z poniższymi instrukcjami i informacjami. Zachowaj te instrukcje w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania. W przypadku odsprzedaży urządzenia przekaż te instrukcje nowemu właścicielowi. 1. Wyjaśnienie symboli ostrzegawczych i notatek Ostrzeżenie Tego symbolu używa się w celu wskazania instrukcji bezpieczeństwa lub zwrócenia uwagi użytkownika na szczególne zagrożenia i ryzyka.
  • Page 103 Podręcznik użytkownika | Polskie Ostrzeżenie – baterie • Natychmiast usuwaj i pozbywaj się wyczerpanych baterii z urządzenia. • Używaj wyłącznie baterii (lub akumulatorów) pasujących do podanego typu. • Wkładając baterie zwróć uwagę na ich biegunowość (znaki + i -) i prawidłowo umieść je w komorze. Nieprawidłowe umieszczenie baterii może doprowadzić...
  • Page 104 6.2 Ramki do zdjęć – wkładanie lub wymiana baterii • Otwórz komorę baterii (patrz rysunek). • Włóż do komory baterię guzikową typu CR2032, zachowując odpowiednią biegunowość. • Usuń pasek zabezpieczający z baterii, jeśli występuje. • Zamknij komorę baterii. Upewnij się, że pokrywa zamyka się...
  • Page 105 Podręcznik użytkownika | Polskie Uwaga: • Aby wyjść ze wszystkich aplikacji i przejść bezpośrednio do menu głównego, naciśnij na pilocie zdalnego sterowania. • Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij 7.1 Menu główne Menu główne oferuje następujące opcje od lewej do prawej: Pliki obrazów (zdjęcia) Nośniki pamięci (foldery) Kalendarz...
  • Page 106 Odtwarzanie ogólne • Naciśnij przyciski kursora , aby, w razie potrzeby wybrać prawidłowy folder, a następnie plik do odtwarzania (lub obraz, od którego chcesz zacząć pokaz slajdów). • Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij Odtwarzanie możesz kontrolować przy pomocy następujących przycisków: Przycisk na cyfrowej Przycisk na pilocie Funkcje ramce do zdjęć...
  • Page 107 Podręcznik użytkownika | Polskie • W ustawieniach odtwarzania naciśnij , a następnie , aby otworzyć menu szybkiego wyboru. Alternatywnie, naciśnij lub naciśnij i przytrzymaj , aby otworzyć menu szybkiego wyboru. Okno zamknie się automatycznie po około 10 sekundach. Alternatywnie, naciśnij , aby powrócić...
  • Page 108 Wyświetlacz Funkcja Tryb Format 12/24-godzinny Czas Ustaw czas systemu Data Ustaw datę systemu Format daty Ustaw format daty Wybierz dzień tygodnia do pokazania w pierwszej kolumnie kalendarza Początek tygodnia (domyślnie: poniedziałek) Tło Wybierz tło kalendarza (czarne tło/pokaz slajdów) Status Aktywuj/dezaktywuj automatyczne włączanie lub wyłączanie / : Aktywuj/dezaktywuj (-: -) automatyczne włączanie Czas włączania / / / : Ustawienie czasu (czas włączenia)
  • Page 109 Podręcznik użytkownika | Polskie 8. Przyczyny błędów i usuwanie błędów Uwaga • Jeśli po wykonaniu poniższych czynności problem nie ustępuje, skontaktuj się w działem obsługi klienta. Poniższej tabeli można użyć w celu lokalizacji i usuwania pomniejszych błędów z urządzenia: Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie jest wyłączone...
  • Page 110 9. Obsługa i konserwacja Wyświetlacz na Twoim urządzeniu mieści się za szkłem ochronnym. • Wyświetlacz należy czyścić wyłącznie przy pomocy suchej, miękkiej szmatki. • Nie naciskać na powierzchnię ekranu podczas czyszczenia urządzenia. • Aby nie uszkodzić powierzchni, do czyszczenia urządzenia nie używać rozpuszczalników ani środków czyszczących na bazie alkoholu.
  • Page 111 Nie usuwać starych urządzeń razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Jeśli cyfrowa ramka do zdjęć Rollei Pissarro DPF-82 nie będzie już używana, każdy kon- sument ma prawny obowiązek usunąć ją oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego, na przykład, oddając do odpowiedniego miejsca zbiórki w swoim mieście.
  • Page 112 Ontwerp en functionaliteit Digitale fotolijst – Bedienings- en aansluitpaneel Aan/uit-knop Hoofdmenu directe toegang Keer terug naar bovenstaande menu Pauze/beginnen met afspelen / bevestig selectie (in keuzemenu’s) Snelkeuzemenu Afspeelinstellingen Cursor omhoog (in keuzemenu’s) Vorige afbeelding Cursor naar links (in keuzemenu’s) Helderheid verminderen Cursor naar rechts (in keuzemenu’s) Helderheid verhogen...
  • Page 113: Gebruikershandleiding | Nederlands

    Gebruikershandleiding | Nederlands Ontwerp en functionaliteit Afstandsbediening Aan/uit-knop Hoofdmenu directe toegang Keer terug naar bovenstaande menu Pauze/beginnen met afspelen / bevestig selectie (in keuzemenu’s) Snelkeuzemenu Afspeelinstellingen Cursor omhoog (in keuzemenu’s) Vorige afbeelding Cursor naar links (in keuzemenu’s) Helderheid verminderen Cursor naar rechts (in keuzemenu’s) Helderheid verhogen Cursor omlaag (in keuzemenu’s) Volgende afbeelding...
  • Page 114 Lees de onderstaande gebruiksaanwijzing en informatie volledig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat verkoopt, geef deze handleiding dan door aan de nieuwe eigenaar. 1. Verklaring van de waarschuwingssymbolen en opmerkingen Waarschuwing Dit symbool wordt gebruikt om veiligheidsvoorschriften aan te geven of om uw aandacht te vestigen op specifieke gevaren en risico’s.
  • Page 115 Gebruikershandleiding | Nederlands Waarschuwing – batterijen • Haal lege batterijen onmiddellijk uit het product en doe ze op juiste wijze bij het afval. • Gebruik alleen batterijen (of oplaadbare batterijen) die overeenkomen met het opgegeven type. • Bij het plaatsen van de batterijen moet u op de juiste polariteit (+ en – aanduidingen) letten en plaats de batteri- jen dienovereenkomstig.
  • Page 116 6.2 Fotolijsten – plaatsen of vervangen van de batterij • Open het batterijvak (zie illustratie). • Plaats een CR2032 knoopcelbatterij in het apparaat en let daarbij op de polariteit. • Verwijder de contactonderbrekerstrip van de batterij, als deze aanwezig is. •...
  • Page 117 Gebruikershandleiding | Nederlands Opmerking: • Druk op op de afstandsbediening om alle applicaties af te sluiten en direct naar het hoofdmenu te gaan. • Druk op om terug te keren naar het vorige menu. 7.1 Hoofdmenu Het hoofdmenu biedt de volgende mogelijkheden van links naar rechts: Afbeeldingsbestanden (foto) Opslagmedia (mappen) Kalender...
  • Page 118 Algemeen afspelen • Gebruik de cursortoetsen voor het selecteren van de juiste map indien nodig en dan het bestand dat afgespeeld moet worden (of de afbeelding waarmee de diavoorstelling moet beginnen). • Druk op om te beginnen met afspelen. • U kunt het afspelen regelen met de volgende toetsen: Toets op de digitale Toets op de afstands- Functie...
  • Page 119 Gebruikershandleiding | Nederlands • In de afspeelinstellingen drukt u op en dan op voor het openen van het snelkeuzemenu. Of druk op of houd ingedrukt voor het openen van het snelkeuzemenu. Het venster sluit automatisch na ongeveer 10 seconden. U kunt ook op drukken om terug te keren naar het afspelen.
  • Page 120 Weergave Functie Modus 12/24-uur formaat Tijd Systeemtijd instellen Datum Systeemdatum instellen Datumformaat Datumformaat instellen Kies de werkdag die weergegeven moet worden in de eerste kolom van de kalender Start van de week (standaard: maandag) Achtergrond Kies de kalenderachtergrond (zwarte achtergrond / diavoorstelling) Status Activeren/deactiveren automatisch in- of uitschakelen / : Activeren/deactiveren (-: -) automatisch inschakelen...
  • Page 121 Gebruikershandleiding | Nederlands 8. Oorzaken van fouten en fouten oplossen Opmerking • Neem contact op met onze klantenservice als het probleem blijft aanhouden na het nemen van de volgende stappen. De volgende tabel kan worden gebruikt om kleine fouten van het apparaat te lokaliseren en te corrigeren: Fout Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 122 9. Zorg en onderhoud Het display van uw apparaat bevindt zich achter beschermd glas. • Reinig het display alleen met een droge, zachte doek. • Oefen geen druk uit op het schermoppervlak wanneer u het apparaat schoonmaakt. • Om te voorkomen dat het oppervlak beschadigt, dient u geen oplosmiddelen of op alcohol gebaseerde schoonmaak- middelen te gebruiken.
  • Page 123 Daarom moet elektrische en elektronische apparatuur worden voorzien van het getoonde symbool. 12. Conformiteit De fabrikant verklaart hierbij dat de CE-markering is aangebracht op de Rollei Pissaro DPF-82 in overeenstemming met de fundamentele eisen en andere relevante bepalingen van de volgende CE-richtlijnen: 2011/65/EC RoHs richtlijn...
  • Page 124 Design og funktionalitet Digital billedramme – Kontrol og forbindelsespanel Tænd/sluk Direkte adgang til hovedmenu Returnér til forrige menu Pause/start afspilning / bekræft valg (i valgmenuer) Kvikvalgsmenu Afspilningsindstillinger Pil op (i valgmenuer) Forrige billede Venstre pil (i valgmenuer) Skru ned for lysstyrke Højre pil (i valgmenuer) Skru op for lysstyrke Pil ned (i valgmenuer)
  • Page 125: Brugermanual | Dansk

    Brugermanual | Dansk Design og funktionalitet Fjernbetjening Tænd/sluk Direkte adgang til hovedmenu Returnér til forrige menu Pause/start afspilning / bekræft valg (i valgmenuer) Kvikvalgsmenu Afspilningsindstillinger Pil op (i valgmenuer) Forrige billede Venstre pil (i valgmenuer) Skru ned for lysstyrke Højre pil (i valgmenuer) Skru op for lysstyrke Pil ned (i valgmenuer) Næste billede...
  • Page 126 Læs de følgende instruktioner og informationer grundigt. Gem venligst disse instruktioner på et sikkert sted til fremtidig brug. Giv venglist denne brugsmanual til den nye ejer, såfremt De videresælger enheden. 1. Forklaring af Advarselssymboler og Noter Advarsel Dette symbol bruges til at advisere om sikkerhedsinstruktioner eller for at påpege specifikke farer og risici. Note Dette symbol bruges til at indikere yderligere information eller vigtige noter.
  • Page 127 Brugermanual | Dansk Advarsel – Batterier • Fjern straks døde batterier fra enheden og smid dem ud. • Benyt kun batterier (eller genopladelige batterier) der matcher den specificerede type. • Når batterier isættes, vær da opmærksom på den korrekte polaritet (+ og – mærker) og isæt batterierne i henhold hertil.
  • Page 128 6.2 Billedrammer – Isætning eller udskiftning af batteriet • Åben batterirummet (se illustration). • Indsæt et type CR2032 knapcellebatteri, vær obs på polariteten. • Fjern kontakt-afbryder strippen hvis en sådan findes. • Luk batterirummet. Sørg for at coveret lukker nemt og tæt. 6.3 Fjernbetjening •...
  • Page 129 Brugermanual | Dansk Note: • Tryk på eller på fjernbetjeningen for at gå ud af alle applikationer og gå direkte til hovedmenuen. • Tryk på for at gå tilbage til den forrige menu. 7.1 Hovedmenu Hovedmenuen har følgende muligheder tilgængelige fra venstre til højre: Billedfiler (foto) Lagringsmedier (mapper) Kalender...
  • Page 130 Generel afspilning • Brug piletasterne eller til at vælge den rette mappe om nødvendigt og dernæst den fil der skal afspilles (eller det billede du ønsker at begynde slideshowet med). • Tryk på for at begynde afspilning. • Du kan styre afspilningen med følgende knapper: Knap på...
  • Page 131 Brugermanual | Dansk • I afspilningsindstillingerne skal du trykke på og dernæst for at åbne kvikvalgsmenuen. Alternativt kan du trykke på eller trykke og holde nede for at åbne kvikvalgsmenuen. Vinduet lukkes automatisk efter ca. 10 sekunder. • Alternativt kan du trykke på eller for at gå...
  • Page 132 Display Funktion Mode 12/24-timers format Sæt system tid Dato Sæt system dato Dato format Sæt dato format Vælg den ugedag du ønsker at se i den første kolonne af kalenderen Start på ugen (standard: Mandag) Baggrund Vælg kalender baggrund (sort baggrund/slideshow) Status Aktivér/deaktivér automatisk tænd eller sluk / : Aktivér/deaktivér (-: -) automatisk tænd...
  • Page 133 Brugermanual | Dansk 8. Årsager til fejl samt fejlretning Note • Kontakt vor kundeserviceafdeling hvis problemet består efter gennemgang af de følgende trin til fejlretning. Følgende tabel kan bruges til at lokalisere samt rette mindre fejl ved enheden: Fejl Mulig årsag Løsning Display er slukket Tænd enheden.
  • Page 134 9. Vedligeholdelse Displayet på din enhed beskyttes af et lag glas. • Brug kun en tør, blød klud til at rense displayet. • Undgå at lægge pres på skærmens overflade når den rengøres. • For ikke at beskadige overfladen, undgå at bruge opløsningsmidler eller alkoholbaserede rengøringsmidler til at rengø- re enheden.
  • Page 135 Dette er årsagen til at elektriske apparater mærkes med det viste symbol. 12. Overensstemmelse Producenten erklærer hermed at CE mærkatet på denne Rollei Pissarro DPF-82 er blevet påført i henhold til gældende retningslinjer og andre relevante provisioner af de følgende CE direktiver: 2011/65/EC RoHs Direktiv...
  • Page 136 Design och funktionalitet Digital bildram – Kontroll och anslutningspanel Slå på/av Direkt till huvudmeny Gå tillbaka en meny Pausa/spela upp / bekräfta val (i menyer) Snabbvalsmeny Uppspelningsinställningar Upp (i menyer) Föregående bildfil Vänster (i menyer) Minska ljusstyrka Höger (i menyer) Öka ljusstyrka Ned (i menyer) Nästa bildfil...
  • Page 137: Användarguide | Svenska

    Användarguide | Svenska Design och funktionalitet Fjärrkontroll Slå på/av Direkt till huvudmeny Gå tillbaka en meny Pausa/spela upp / bekräfta val (i menyer) Snabbvalsmeny Uppspelningsinställningar Upp (i menyer) Föregående bildfil Vänster (i menyer) Minska ljusstyrka Höger (i menyer) Öka ljusstyrka Ned (i menyer) Nästa bildfil LÄGE Rotera bild 90°...
  • Page 138 Läs instruktionerna och informationen nedan noggrant. Spara dessa instruktioner på en säker plats för framtida användning. Överlämna dessa användningsinstruktioner till den nya ägaren om du säljer denna enhet. 1. Varningssymboler och observera-tecknet Varning Denna symbol används för säkerhetsinstruktioner eller för att uppmärksamma specifika faror och risker. Observera Denna symbol indikerar tilläggsinformation eller viktiga anteckningar.
  • Page 139 Användarguide | Svenska Varning – Batterier • Avlägsna och kasta omedelbart bort urladdade batterier från produkten. • Använd endast batterier (eller laddningsbara batterier) av den specifierade batteritypen. • Notera rätt polaritet (markeringarna för + och -) då du sätter in batterierna. Om du inte gör detta finns den en risk att batterierna kan läcka eller explodera.
  • Page 140 6.2 Bildramar – sätta i eller byta batterier • Öppna batterifacket (se bild). • Sätt i ett CR2032-knappcellsbatteri med rätt polaritet. • Ta bort remsan från batteriet om en sådan finns. • Stäng batterifacket. Se till att facket stängs enkelt och fast. 6.3 Fjärrkontroll •...
  • Page 141 Användarguide | Svenska Obs! • Tryck på eller på fjärrkontrollen för att stänga alla program och gå direkt till huvudmenyn. • Tryck på för att gå tillbaka till föregående meny. 7.1 Huvudmeny Huvudmenyn innehåller följande alternativ från vänster till höger: Bildfiler (foto) Lagringsmedia (mappar) Kalender...
  • Page 142 Allmän uppspelning • Använd pilknapparna eller för att välja en mapp och sedan filen som ska spelas upp (eller bilden där bildspelet ska inledas). • Tryck på för att börja uppspelningen. • Du kan kontrollera uppspelningen med följande knappar: Knapp på den digitala Knapp på...
  • Page 143 Användarguide | Svenska • Tryck på och sedan på i uppspelningsinställningarna för att öppna snabbvalsmenyn. Du kan även trycka på och hålla ned för att öppna snabbvalsmenyn. Fönstret stängs automatiskt efter cirka 10 sekunder. Du kan även trycka på eller för att återgå...
  • Page 144 Display Funktion Läge 12/24-timmars format Ställ in systemtid Datum Ställ in systemdatum Datumformat Välj datumformat Veckans första dag Välj den veckodag som ska vara i kalenders första kolumn (standard: måndag) Bakgrund Välj kalenderns bakgrund (svart bakgrund/bildspel) Status Aktivera/inaktivera automatisk start eller avstängning / : Aktivera/inaktivera (-: -) automatisk start Starttid / / / : Tidsinställning (starttid)
  • Page 145 Användarguide | Svenska 8. Orsaker till fel och lösningar Obs! • Kontakta vår kundtjänst om problemet kvarstår efter att ha följt dessa steg. Följande tabell kan användas för att hitta och lösa mindre problem med enheten: Möjlig orsak Lösning Enheten är inte påslagen Slå...
  • Page 146 9. Skötsel och underhåll Enhetens bildskärm skyddas av ett glaslager. • Rengör endast skärmen med en torr, mjuk trasa. • Tryck inte på skärmens yta då du rengör enheten. • Använd inte lösningsmedel eller alkoholbaserade rengöringsmedel då du rengör enheten för att undvika att skada ytan. Obs! •...
  • Page 147 Detta för att säkerställa att enheterna återvinns korrekt och negativa effekter på miljön undviks. Elektrisk och elektronisk utrustning bör därför markeras med denna symbol. 12. Överensstämmelser Tillverkaren försäkrar härmed att CE-markeringen gäller för Rollei Pissarro DPF-82 i enlighet med de grundläggande kraven och andra relevante bestämmelser i följande CE-direktiv: 2011/65/EC RoHs-direktivet...
  • Page 148 Muotoilu ja toiminnot Digitaalinen valokuvakehys – Ohjaus ja liitäntäpaneeli Käynnistä/sammuta Päävalikko suora yhteys Paluu valikkoon edellä Tauko/aloita toisto / vahvista valinta (valintavalikoissa) Pikavalikko Toistoasetukset Kursori ylös (valintavalikoissa) Edellinen kuva Kursori vasemmalle (valintavalikoissa) Vähennä kirkkautta Kursori oikealle (valintavalikoissa) Lisää kirkkautta Kursori alas (valintavalikoissa) Seuraava kuva DC-virtalähde Micro-USB 2.0 -liitäntä...
  • Page 149: Käyttöohje | Suomalainen

    Käyttöohje | Suomalainen Muotoilu ja toiminnot Kauko-ohjain Käynnistä/sammuta Päävalikko suora yhteys Paluu edelliseen valikkoon Tauko/aloita toisto / vahvista valinta (valintavalikoissa) Pikavalikko Toistoasetukset Kursori ylös (valintavalikoissa) Edellinen kuva Kursori vasemmalle (valintavalikoissa) Vähennä kirkkautta Kursori oikealle (valintavalikoissa) Lisää kirkkautta Kursori alas (valintavalikoissa) Seuraava kuva TILA Kierrä...
  • Page 150 Lue seuraavat ohjeet ja tiedot kokonaan. Säilytä nämä ohjeet varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna tämä käyttöohje uudelle omistajalle. 1. Varoitussymboleiden ja huomautusten kuvaus Varoitus Tätä symbolia käytetään viittaamaan turvallisuusohjeeseen tai kiinnittämään huomiota tiettyihin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Tätä...
  • Page 151 Käyttöohje | Suomalainen Varoitus – Paristot • Poista loppuun kuluneet paristot laitteesta välittömästi ja hävitä ne. • Käytä ainoastaan paristoja (tai ladattavia paristoja), jotka vastaavat määritettyä tyyppiä. • Aseta paristot napaisuuden mukaisesti (merkinnät + ja -). Muutoin paristot voivat vuotaa tai räjähtää. •...
  • Page 152 6.2 Kuvakehykset – Pariston asettaminen tai vaihtaminen • Avaa paristokotelo (katso kuva). • Aseta CR2032-nappiparisto napojen suuntaisesti. • Poista tarvittaessa pariston suojakalvo. • Sulje paristokotelo. Varmista, että kansi sulkeutuu vaivattomasti ja tiiviisti. 6.3 Kaukosäädin • Avaa kaukosäätimen paristokotelo (kuva B). •...
  • Page 153 Käyttöohje | Suomalainen Huomautus • Paina kaukosäätimestä ja poistuaksesi kaikista sovelluksista ja siirry suoraan päävalikkoon. • Paina palataksesi edelliseen valikkoon. 7.1 Päävalikko Päävalikossa on seuraavat vaihtoehdot vasemmalta oikealle: Kuvatiedostot (valokuva) Tallennusväline (kansiot) Kalenteri Järjestelmäasetukset 7.2 Toisto • Aseta tallennusväline sen korttipaikkaan. Huomautus •...
  • Page 154 Yleinen toisto • Käytä kursoripainikkeita valitaksesi tarvittaessa oikean kansion ja sitten toistettavan tiedoston (tai kuvan, joka aloittaa diaesityksen). • Aloita toisto painamalla • Voit hallita toistoa seuraavilla painikkeilla: Digitaalisen Kaukosäätimen Toiminto kuvakehyksen painike painike Edellinen kuva Edellinen kuva Tauko/jatka mediatoistoa Vähennä...
  • Page 155 Käyttöohje | Suomalainen • Toistoasetuksissa, paina ja sitten avataksesi pikavalikon. Vaihtoehtoisesti paina tai paina ja pidä avatakse- si pikavalikon. Ikkuna sulkeutuu automaattisesti n. 10 sekunnin kuluttua. Vaihtoehtoisesti paina palataksesi toistoon. • Käytä kursoripainikkeita tai valitaksesi vaihtoehdon. • Valitaksesi tai muuttaaksesi vaihtoehdon paina kerran tai toistuvasti.
  • Page 156 Näyttö Toiminto Tila Ajan näyttö 12/24 Aika Aseta järjestelmäaika Päiväys Aseta järjestelmäpäiväys Päiväyksen muoto Aseta päiväyksen muoto Valitse viikonpäivä, joka näkyy kalenterin ensimmäisessä sarakkeessa Viikon aloitus (oletus: Maanantai) Tausta Valitse kalenterin tausta (musta tausta/diaesitys) Tila Ota käyttöön/poista käytöstä automaattinen päälle- tai poiskytkentä / : Ota käyttöön/poista käytöstä...
  • Page 157 Käyttöohje | Suomalainen 8. Viat ja niiden korjaus Huomautus • Ota yhteyttä asiakaspalveluun, jos ongelma jatkuu sen jälkeen kun olet suorittanut seuraavat vaiheet. Seuraavaa taulukkoa voidaan käyttää paikannettaessa ja korjatessa laitteen pieniä vikoja: Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Laite on kytketty pois päältä Kytke laitteeseen.
  • Page 158 9. Huolto ja kunnossapito Laitteen näyttö on suojalasin takana. • Puhdista näyttö kuivalla, pehmeällä liinalla. • Älä paina näytön pintaa laitteen puhdistuksen aikana. • Jotta pinta ei vahingoittuisi, älä käytä liuottimia tai alkoholipohjaisia puhdistusaineita laitteen puhdistukseen. Huomautus • Näytön hellävaraiseen puhdistukseen ja hoitoon suosittelemme mikrokuitupuhdistusliinaa. •...
  • Page 159 Vanhojen laitteiden hävittämisestä: Koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita, joissa jär- jestetään erilliskeräys kierrätettäville materiaaleille. Älä hävitä vanhoja laitteita talousjätteen mukana! Kun laitetta Rollei Pissarro DPF-82 ei enää käytetä, jokaisen kuluttajan on lain mukaan hävitettävä ne erillään kotitalousjätteestä viemällä ne esimerkiksi kunnan/kaupungin keräyspisteisiin. Näin varmistetaan, että laitteet kierrätetään asianmukaisesti ja vältetään negatiiviset vaikutukset ympäristöön.
  • Page 160 Design og funksjonalitet Digital bilderamme – Kontroll- og tilkoblingspanel Slå på/av Hovedmeny direktetilgang Tilbake til menyen ovenfor Pause/start avspilling / bekreft valg (i valgmenyene) Hurtigvalgmeny Avspillingsinnstillinger Markør opp (i valgmenyene) Forrige bildefil Markør til venstre (i valgmenyene) Dempe lysstyrke Markør til høyre (i valgmenyene) Øke lysstyrke Markør ned (i valgmenyene) Forrige bildefil...
  • Page 161: Brukerveiledning | Norsk

    Brukerveiledning | Norsk Design og funksjonalitet Fjernkontroll Slå på/av Hovedmeny direktetilgang Tilbake til menyen ovenfor Pause/start avspilling / bekreft valg (i valgmenyene) Hurtigvalgmeny Avspillingsinnstillinger Markør opp (i valgmenyene) Forrige bildefil Markør til venstre (i valgmenyene) Dempe lysstyrke Markør til høyre (i valgmenyene) Øke lysstyrke Markør ned (i valgmenyene) Forrige bildefil...
  • Page 162 Les samtlige instruksjoner og opplysninger. Oppbevar disse instruksjonene på et trygt sted for fremtidige oppslag. Dersom du selger enheter bes du gi disse instruks- jonene til den nye eieren. 1. Forklaring av advarselssymboler og merknader Advarsel Dette symboler benyttes for å indikere sikkerhetsinstruksjoner, eller for å få din oppmerksomhet rettet mot spesielle farer og risikoer.
  • Page 163 Brukerveiledning | Norsk Advarsel – batterier • Fjern og avhende tomme batterier umiddelbart fra produktet. • Benytt kun batterier (eller oppladbare batterier) som samsvarer med den spesifiserte typen. • Når batterier settes inn merker du deg den korrekte polariteten (markert med + og -), og setter inn batteriene i henhold til dette.
  • Page 164 6.2 Bilderamme – sette inn eller bytte batteri • Åpne batteriluken (se illustrasjonen). • Sett inn et knappcellebatteri av typen CR2032, merk deg polariteten. • Fjern kontaktbruddstripen fra batteriet hvis den finnes. • Lukk batteriluken. Sørg for at dekselet lukkes enkelt og tett. 6.3 Fjernkontroll •...
  • Page 165 Brukerveiledning | Norsk Merk • Trykk eller på fjernkontrollen for å avslutte alle applikasjoner, og gå direkte til hovedmenyen. • Trykk for å gå tilbake til forrige meny. 7.1 Hovedmeny Hovedmenyen gir følgende valg fra venstre til høyre: Bildefiler (foto) Lagringsmedia (foldere) Kalender Systeminnstillinger...
  • Page 166 Generell avspilling • Bruk markørknappene eller til hvis nødvendig å velge riktig folder, og så filen som skal spilles (eller bildet som starter avspillingen). • Trykk for å starte avspillingen. • Du kan kontrollere avspillingen med følgende knapper: Knapp på den digitale Knapp på...
  • Page 167 Brukerveiledning | Norsk • I avspillingsinnstillingene trykkes og så for å åpne hurtigvalgmenyen. Alternativt trykkes eller trykk og hold for å åpne hurtigvalgmenyen. Vinduet lukkes automatisk etter omtrent 10 sekunder. Alternativt trykkes eller for å returnere til avspillingen. • Bruk markørknappene eller for å...
  • Page 168 Visning Funksjon Modus 12/24-timers format Still systemtid Dato Still systemdato Datoformat Still datoformat Ukens start Velg ukedagen som skal vises i kalenderens første kolonne (standard: Mandag) Bakgrunn Velg kalenderbakgrunn (sort bakgrunn/fremvisning) Status Aktiver/deaktiver automatisk slå på eller slå av / : Aktiver/deaktiver (-: -) automatisk slå på Slå...
  • Page 169 Brukerveiledning | Norsk 8. Årsaker til feil og feilretting Merk • Kontakt vår kundeserviceavdeling dersom problemet vedvarer etter å ha gjort følgende trinn. Følgende tabell kan benyttes til å finne og korrigere mindre feil med enheten: Feil Mulig årsak Løsning Enheten er skrudd av Slå...
  • Page 170 9. Stell og vedlikehold Skjermen på enheten din er plassert bak beskyttelsesglass. • Tørk kun av skjermen med en tørr, myk klut. • Ikke press på skjermoverflaten når du rengjør enheten. • For å unngå å skade overflaten må det ikke benyttes løsemidler eller alkoholbaserte rengjøringsmidler til å rengjøre enheten.
  • Page 171 Derfor skal elektrisk og elektronisk utstyr merkes med det viste symbolet. 12. Samsvar Produsenten erklærer herved at CE-merket som er påført Rollei Pissarro DPF-82 er i henhold til grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i følgende EC-direktiver: 2011/65/EC RoHs direktiv...
  • Page 172 Σχέδιο και λειτουργία Ψηφιακή κορνίζα φωτογραφιών - Πίνακας ελέγχου και σύνδεσης Διακόπτης on/off | Απευθείας πρόσβαση στο βασικό μενού Επιστροφή στο προηγούμενο μενού Παύση/Έναρξη αναπαραγωγής/ Επιβεβαίωση επιλογής (στα μενού επιλογής) | Μενού γρήγορης επιλογής | Ρυθμίσεις αναπαραγωγής Δρομέας επάνω (στα μενού επιλογής) Προηγούμενη...
  • Page 173: Οδηγίες Χρήσης | Ελληνικά

    Οδηγίες χρήσης | Ελληνικά Σχέδιο και λειτουργία Τηλεχειριστήριο Διακόπτης on/off Απευθείας πρόσβαση στο βασικό μενού Επιστροφή στο προηγούμενο μενού Παύση/Έναρξη αναπαραγωγής/Επιβεβαίωση επιλογής (στα μενού επιλογής) | Μενού γρήγορης επιλογής Ρυθμίσεις αναπαραγωγής Δρομέας επάνω (στα μενού επιλογής) Προηγούμενη εικόνα Δρομέας αριστερά (στα μενού επιλογής) Μείωση...
  • Page 174 Διαβάστε καλά τις ακόλουθες οδηγίες και πληροφορίες. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Εάν προβείτε σε πώληση αυτής της συσκευής παραδώστε και αυτές τις οδηγίες λειτουργίας στον νέο ιδιοκτήτη. 1. Επεξήγηση των συμβόλων προειδοποίησης και των σημειώσεων Προειδοποίηση...
  • Page 175 Οδηγίες χρήσης | Ελληνικά Προειδοποίηση – Μπαταρίες • Απομακρύνετε αμέσως και απορρίπτετε άδειες μπαταρίες από το προϊόν. • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες (ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες) που αντιστοιχούν στο συγκεκριμένο τύπο συσκευής. • Κατά την εισαγωγή μπαταριών σημειώνετε τη σωστή πολικότητα (σημάνσεις + και -) και τοποθετείτε τις μπαταρίες στην...
  • Page 176 6.2 Κορνίζες εικόνων – Εισαγωγή ή αλλαγή της μπαταρίας • Ανοίξτε το χώρο μπαταριών (δείτε την απεικόνιση). • Τοποθετήστε μια μπαταρία τύπου κουμπιού CR2032 λαμβάνοντας υπόψη την πολικότητα. • Απομακρύνετε τη λωρίδα διακοπής επαφής από τη μπαταρία, εφόσον υπάρχει. • Κλείστε το χώρο μπαταριών. Εξασφαλίστε ότι το καπάκι κλείνει εύκολα...
  • Page 177 Οδηγίες χρήσης | Ελληνικά Σημείωση: • Πατήστε ή στο τηλεχειριστήριο για έξοδο από όλες τις εφαρμογές και για να προχωρήσετε απευθείας στο βασικό μενού. • Πατήστε για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού 7.1 Βασικό μενού Το βασικό μενού παρέχει τις ακόλουθες επιλογές από αριστερά στα δεξιά: Αρχεία...
  • Page 178 Γενική αναπαραγωγή • Χρησιμοποιήστε το κουμπιά δρομέα ή για να επιλέξετε τον σωστό φάκελο εάν απαιτείται και κατόπιν το αρχείο που θα αναπαραχθεί (ή μια εικόνα με την οποία θα ξεκινάει η παρουσίαση). • Πατήστε για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή. Μπορείτε...
  • Page 179 Οδηγίες χρήσης | Ελληνικά • Στις ρυθμίσεις αναπαραγωγής, πατήστε και κατόπιν για να ανοίξετε το μενού γρήγορης επιλογής. Εναλλακτικά πατήστε ή πατήστε παρατεταμένα για να ανοίξετε το μενού γρήγορης επιλογής. Το παράθυρο κλείνει αυτόματα μετά από περ. 10 δευτερόλεπτα. Εναλλακτικά πατήστε για...
  • Page 180 Οθόνη Λειτουργία Funkcja Κατάσταση λειτουργίας Μορφή ώρας 12/24 Ώρα Ρύθμιση της ώρας συστήματος Ημερομηνία Ρύθμιση του ημερομηνίας συστήματος Μορφή ημερομηνίας Ρύθμιση της μορφής ημερομηνίας Επιλέξτε την ημέρα εβδομάδας που θα προβληθεί στην πρώτη στήλη του Έναρξη της εβδομάδας ημερολογίου (προεπιλογή: Δευτέρα) Φόντο...
  • Page 181 Οδηγίες χρήσης | Ελληνικά 8. Αιτίες σφαλμάτων και αντιμετώπιση τους Σημείωση • Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών εάν το πρόβλημα συνεχίζεται, αφότου λάβετε τα παρακάτω μέτρα. Ο παρακάτω πίνακας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον εντοπισμό και την αντιμετώπιση μικρών σφαλμάτων με τη συσκευή: Σφάλμα...
  • Page 182 9. Φροντίδα και συντήρηση Η οθόνη της συσκευής βρίσκεται πίσω από προστατευτικό γυαλί. • Καθαρίζετε την οθόνη μόνο με ένα στεγνό, μαλακό πανί. • Μην εφαρμόζετε πίεση στην επιφάνεια οθόνης όταν καθαρίζετε τη συσκευή. • Για να μην προκληθεί ζημιά στην επιφάνεια, μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή απορρυπαντικά με βάση την αλκοόλη για τον καθαρισμό...
  • Page 183 να επισημαίνονται με το εμφανιζόμενο σύμβολο. 12. Συμμόρφωση Ο κατασκευαστής δηλώνει δια της παρούσης ότι η σήμανση CE έχει εφαρμοστεί στο Rollei Pissarro DPF-82 σε συμφωνία με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των παρακάτω οδηγιών CE: Οδηγία του ΕΣ RoHs 2011/65/EC Οδηγία...
  • Page 184 Distribution: Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750270 Return Service: Rollei Service Deutschland Denisstraße 28a D-67663 Kaiserslautern...

Table of Contents