Page 1
Operating Guide Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning PBC44-16178 Spray Bark Control Spray haukunestolaite Sprejskallbegränsare Bjeffekontrollspray Gøkontrolhalsbånd med spray Please read this entire guide before beginning Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat Läs hela handboken innan du använder apparaten Les hele bruksanvisningen før du starter Læs hele denne vejledning før brug...
Page 2
Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us”. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol.
Page 3
The Bark Control Collar must be used only on healthy dogs over 6 months of age. We recommend that you take your dog to a veterinarian before using the collar if he is not in good health. www.petsafe.net...
To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster.
In order to reduce barking permanently without constantly using the device, you will have to combine the spray bark collar with proper training and elements of behaviour modification. For more information on this particular topic please refer to our website at www.petsafe.net. www.petsafe.net...
(C). Put the keeper back on the collar (D). The curved edge of the keeper should face inward. 2. Feed the free end of the collar into the slot of the buckle that is closest to the PetSafe ™...
(R). Your Spray Bark Control will now react when your dog barks. Training, in addition to the use of the device, will accelerate and consolidate the desired behaviour modification. www.petsafe.net...
6. Make sure that the batteries you are using are still adequate to operate the device. The device requires 3 volt CR2 batteries, easily available from PetSafe ™ The microphone is calibrated so it won’t be activated by nearby sounds. However, the barking of another dog at close range could cause the device to spray.
To purchase additional accessories for PetSafe Spray Bark Control, visit our website at ™ www.petsafe.net to locate a retailer near you and for a listing of Customer Care Centre telephone numbers in your area. Terms of Use and Limitation of Liability 1.
Three Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by contacting your local Customer Care Centre.
Page 11
Canada – Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Australia/New Zealand – In compliance with the Australian Consumer Law, Warranties Against Defects, effective January 1, 2012, warranty details of this Product are as follows: Radio Systems Australia Pty Ltd. (hereinafter referred to as “Radio Systems”) warrants to the original...
Page 12
Jäljempänä Radio Systems Corporationiin, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. ja kaikkiin muihin Radio Systems Corporationiin sidoksissa oleviin yhtiöihin tai merkkeihin viitataan yhteisesti sanoilla "me", "meidän" jne. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Tässä oppaassa käytettyjen huomiosanojen ja symbolien merkitykset Tämä on turvallisuusvaroitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan mahdollisista henkilövahinkovaaroista.
Page 13
Kosketusalueen päivittäisten tarkastusten jatkaminen on tärkeää. Jos punoitusta tai hiertymiä havaitaan, lopeta pannan käyttö, kunnes iho on täysin parantunut. Haukunestopantaa tulee käyttää vain terveillä, 6 kuukautta täyttäneillä koirilla. Suosittelemme, että viet koirasi eläinlääkäriin ennen pannan käyttämistä, jos se ei ole terve. www.petsafe.net...
Page 14
Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista löydät osoitteesta www.petsafe.net. Rekisteröi tuotteesi 30 päivän kuluessa osoitteessa www.petsafe.net, niin saat parhaan hyödyn takuusuojastasi. Kun rekisteröit tuotteen ja säilytät ostokuitin, hyödyt tuotteen takuusta täysimääräisesti, ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, pystymme auttamaan sinua nopeammin.
Spray haukunestolaitteen vaikutus ei kuitenkaan ole pysyvä. Jos pannan käyttö lopetetaan, koira jatkaa aikanaan haukkumista. Haukkumista voidaan vähentää pysyvästi ilman tarvetta käyttää laitetta koko ajan yhdistämällä sprayhaukunestopanta oikeanlaiseen koulutukseen ja käytöksenmuokkaustoimiin. Katso lisätietoja aiheesta verkkosivustoltamme www.petsafe.net. www.petsafe.net...
1. Irrota pidike mustasta pannasta (A). Pujota musta panta (B) spraylaitteen silmukoiden (C) läpi. Kiinnitä pidike takaisin pantaan (D). Pidikkeen kaarevan reunan tulee olla sisäänpäin. 2. Pujota pannan vapaana oleva pää lähimpänä PetSafe ™ -logoa olevaan soljen aukkoon niin, että...
Huomautus: Laitteen toiminta suositellaan tarkastettavaksi ennen jokaista käyttöä puhaltamalla mikrofoniin. Säädä spraypanta koiran kaulaan siten, että päällä/pois-painike on ulkopuolella ja täyttöventtiili ja paristolokeron kansi osoittavat alaspäin (R). Spray haukunestopanta reagoi nyt koiran haukkumiseen. Laitteen käytön lisäksi annettava koulutus nopeuttaa ja vahvistaa haluttua käyttäytymismuutosta. www.petsafe.net...
5. Älä jätä laitetta ilman valvontaa, sillä koirasi voi napata sen ja vaurioittaa sitä pureskelemalla. 6. Varmista, että käytössä olevissa paristoissa riittää virtaa laitteen käyttöön. Laite toimii 3 voltin CR2-paristoilla, joita PetSafe pitää saatavilla. ™ Mikrofoni on kalibroitu niin, ettei se aktivoidu lähistöllä kuuluvista äänistä. Toisen koiran haukunta lyhyen välimatkan sisällä...
Lisätarvikkeet Kun haluat hankkia PetSafe spray haukunestolaitteen lisätarvikkeita, tutustu verkkosivustoomme ™ osoitteessa www.petsafe.net, josta löydät lähimmän jälleenmyyjän tiedot sekä luettelon alueesi asiakaspalvelukeskusten puhelinnumeroista. Käyttöehdot ja vastuurajoitus 1. Käyttöehdot Tämän tuotteen käytön edellytyksenä on, että hyväksyt ilman muutoksia tässä esitetyt ehdot ja merkinnät.
Tämä laite on sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) ja matalasta jännitteestä annettujen direktiivien vaatimusten mukainen. Laitteeseen tehdyt valtuuttamattomat muutokset tai muunnelmat, jotka eivät ole Radio Systems Corporation hyväksymiä, voivat olla EU:n ® määräysten vastaisia, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta ja mitätöivät takuun. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa: http://www.petsafe.net/customercare/ eu_docs.php. www.petsafe.net...
Tällä tuotteella on valmistajan myöntämä rajoitettu takuu. Täydelliset tiedot tuotteeseen sovellettavasta takuusta ja sen ehdoista löytyvät verkkosivulta osoitteesta www.petsafe.net, ja/tai ne ovat saatavana myös ottamalla yhteyttä paikalliseen asiakaspalvelukeskukseen. Eurooppa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. A91 YR9X Louth, Ireland www.petsafe.net...
Page 22
Hädanefter kan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. och övriga dotterbolag eller varumärken som tillhör Radio Systems Corporation komma att hänvisas till kollektivt som “vi” eller “oss”. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Tässä oppaassa käytettyjen huomiosanojen ja symbolien merkitykset Tämä...
Page 23
Halsbandet med skallbegränsare får endast användas på friska hundar som är mer än sex månader gamla. Vi rekommenderar att du tar hunden till en veterinär innan halsbandet används om hunden inte mår bra. www.petsafe.net...
Page 24
För att få så mycket skydd som möjligt av din garanti ber vi dig att registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net. Genom att registrera och behålla kvittot kan du få ut produktens fulla garanti och om du någon gång skulle behöva kontakta kundsupport kommer vi att kunna hjälpa dig snabbare.
För att minska skällandet permanent, utan att behöva använda halsbandet hela tiden måste du kombinera sprejhalsbandet med korrekt träning och beteendemodifiering. Mer information om detta ämne finns på vår webbplats på www.petsafe.net. www.petsafe.net...
1. Ta bort hållaren från det svarta halsbandet (A). Trä det svarta halsbandet (B) genom sprejenhetens (C) öglor. Sätt tillbaka hållaren på halsbandet (D). Hållarens svängda kant ska vara vänd inåt. 2. Mata in den lösa änden av halsbandet i springan på spännet som är närmast PetSafe ™ -logon bakifrån och framåt (E).
Justera sprejhalsbandet på hundens hals med start-/avstängningsknappen utåt och påfyllningsventilen och batterilocket nedåt (R). Ditt Sprejskallbegränsare kommer nu att reagera när hunden skäller. Genom träning i tillägg till användning av enheten kan du snabbare uppnå och förstärka den önskade beteendeförändringen. www.petsafe.net...
6. Se till att batterierna du använder fortfarande är tillräckligt starka för att driva enheten. Enheten kräver 3-volts CR2-batterier som enkelt kan beställas från PetSafe ™ Mikrofonen är kalibrerad så att den inte ska aktiveras av ljud i närheten. Att en annan hund på...
För att köpa ytterligare tillbehör till ditt PetSafe skallbegränsare med sprej kan du besöka ™ vår webbplats på www.petsafe.net för att hitta en återförsäljare nära dig eller en lista med telefonnummer till kundsupport där du bor. Användarvillkor och ansvarsbegränsning 1. Användarvillkor Användning av denna produkt kräver att du accepterar alla bestämmelser, villkor och...
Lämna tillbaka den till inköpsstället så att den kan tas med i vårt återvinningssystem. Kontakta kundsupport för mer information om detta inte är möjligt. Det finns en lista med telefonnummer till vår kundsupport på vår webbplats på www.petsafe.net. Överensstämmelse Denna utrustning överensstämmer med EMC- och lågspänningsdirektiven.
Tre års ej oöverlåtbar begränsad garanti Produkten har en begränsad tillverkningsgaranti. Fullständiga uppgifter om tillämplig garanti och dess villkor för denna produkt finns på www.petsafe.net och/eller kan fås efter kontakt med din lokala kundsupport. Europa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co.
Page 32
Heretter kan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre partnere av Brand Radio Systems Corporation, bli referert samlet til som “vi” eller “oss”. VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Forklaring av advarselsord og symboler brukt i denne veiledningen Dette er et sikkerhetsvarselssymbol.
Page 33
Bjeffekontrollhalsbåndet skal kun brukes på friske hunder over 6 mnd. Hvis hunden ikke er ved god helse, anbefaler vi at du tar den med til en veterinær før du bruker halsbåndet. www.petsafe.net...
Page 34
For å få mest mulig ut av garantien bør du registrere produktet innen 30 dager på www.petsafe.net. Ved å registrere produktet og ta vare på kvitteringen vil du kunne dra full nytte av produktets garanti, og dersom du har behov for å ringe kundeservicesenter kan vi hjelpe deg raskere.
Hvis du slutter å bruke halsbåndet, vil hunden etterhvert starte å bjeffe igjen. For å begrense bjeffingen permanent, uten å bruke enheten konstant, må du kombinere bruk av bjeffekontrollhalsbåndet med riktig trening og adferdsregulering. Du finner mer informasjon om dette emnet på vårt nettsted, www.petsafe.net. www.petsafe.net...
1. Fjern holderen fra det svarte halsbåndet (A). Trekk det svarte halsbåndet (B) gjennom sporene på sprayenheten (C). Sett holderen tilbake på halsbåndet (D). Den avrundede kanten på spennen skal vende innover. 2. Mat den frie enden av halsbåndet inn i sporet på spennen som er nærmest PetSafe ™ -logoen, fra baksiden til fremsiden (E).
Juster sprayhalsbåndet på hundens hals slik at på/av-knappen vender utover og påfyllingventilen og batterirommet vender nedover (R). Bjeffekontrollen med spray vil nå reagere når hunden bjeffer. Trening i tillegg til bruk av enheten vil bidra til hurtigere atferdsendring og forsterke den. www.petsafe.net...
5. Ikke etterlat enheten på et sted hvor hunden kan få tak i den eller skade den f.eks. ved tygging. 6. Pass på at batteriene du bruker er godt nok ladet til å drive enheten. Enheten krever 3-volts CR2-batterier, som er tilgjengelig fra PetSafe ™...
Tilbehør Gå til www.petsafe.net for å kjøpe tilbehør til PetSafe bjeffekontroll med spray, eller for å finne ™ telefonnummer til en forhandler eller kundeservicesenteret i ditt område. Bruksvilkår og ansvarsbegrensning 1. Bruksvilkår Bruk av dette produktet er underlagt din godkjennelse uten endringer av vilkårene, betingelsene og merknadene heri.
Tre års ikke-overførbar, begrenset garanti Dette produktet har fordelen med en begrenset garanti fra produsenten. Komplette detaljer om garantien for dette produktet og dennes vilkår finner du på www.petsafe.net og/eller ved å kontakte ditt lokale kundeservicesenter. Europa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co.
Page 41
I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre datterselskaber eller varemærker tilhørende Radio Systems Corporation med ordene “vi” eller “os”. VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på...
Page 42
Gøkontrolhalsbåndet må kun anvendes til raske hunde, der er mere end 6 måneder gamle. Vi anbefaler, at du tager hunden med til dyrlæge, inden halsbåndet tages i brug, hvis den ikke er rask. www.petsafe.net...
Page 43
For at få mest mulig dækning af din garanti bedes du registrere dit produkt inden for 30 dage på www.petsafe.net. Ved at registrere dit produkt og beholde din kvittering vil du få fuld garanti på produktet, og hvis du nogensinde får brug for at ringe til kundeservicecenteret, vil vi således også...
For at reducere hundens gøen permanent uden konstant at gøre brug af enheden skal du kombinere gøkontrolhalsbåndet med spray med korrekt træning og adfærdsforbedrende øvelser. Besøg vores hjemmeside på www.petsafe.net for flere oplysninger om dette emne. www.petsafe.net...
(C). Sæt holderanordningen på halsbåndet igen (D). Holderanordningens krumme kant skal vende indad. 2. Fra bagsiden føres halsbåndets frie ende ind i hullet på spændet, der er tættest på PetSafe ™ logoet, så det når ud på forsiden (E). Fra forsiden føres halsbåndets frie ende derefter gennem det udvendige hul, så...
Sørg for, at til/fra-knappen vender udad og påfyldningsventilen og batteridækslet vender nedad (R), og juster gøkontrolhalsbåndet på hundens hals. Gøkontrolhalsbåndet med spray vil nu reagere, når din hund gør. Træning vil sammen med brug af enheden fremskynde og tilskynde en forbedret adfærd. www.petsafe.net...
6. Sørg for, at batteristanden er tilstrækkelig til at forsyne enheden med strøm. Enheden kræver 3 V CR2 batterier, der kan bestilles hos PetSafe ™ Mikrofonen er kalibreret således, at den ikke aktiveres af lyde i nærheden. Dog kan en anden hunds gøen i nærheden få...
For at købe yderligere tilbehør til PetSafe gøkontrolhalsbåndet med spray bedes du besøge ™ vores hjemmeside på www.petsafe.net for at finde en forhandler nær dig; her finder du en liste med telefonnumre til vores kundeservicecentre i dit område. Brugsbetingelser og ansvarsbegrænsning...
Hvis dette ikke er muligt, bedes du kontakte kundeservicecenteret for yderligere information. Du kan finde en liste med telefonnumre til kundeservicecentrene på vores hjemmeside www.petsafe.net. Overholdelse af forskrifter Dette udstyr er blevet testet og overholder kravene i de relevante, europæiske direktiver. Inden dette udstyr tages i brug uden for EU, bedes man kontrollere dette hos de relevante, lokale myndigheder.
Europa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland...
Page 52
To learn more about our extensive product range which includes Containment Systems, Training Systems, Bark Control, Pet Doors, Health & Wellness, Waste Management and Play & Challenge products, please visit www.petsafe.net. PetSafe -tuotteet on suunniteltu sinun ja lemmikkisi suhteen parantamiseksi.
Need help?
Do you have a question about the PBC44-16178 and is the answer not in the manual?
Questions and answers